㈠ 二级书虫 哈克贝利·费恩历险记 英语简介
《哈克贝利·费恩历险记》(Adventures of Huckleberry Finn)是马克·吐温一部重要的作品,故事的主人公是在《汤姆·索亚历险记》中就跟大家见面的哈克贝利·费恩。哈克贝利是一个聪明、善良、勇敢的白人少年。他为了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一个勤劳朴实、热情诚实、忠心耿耿的黑奴,他为了逃脱被主人再次卖掉的命运,从主人家中出逃。两个人历经种种奇遇。这部小说从思想到技巧都有许多创新。小说赞扬了男孩哈克贝利的机智和善良,谴责了宗教的虚伪和信徒的愚昧,同时,塑造了一位富有尊严的黑奴形象。它是马克吐温作品精选中最杰出的一部。海明威曾评价道:“整个现代美国文学都来源于马克·吐温的著作《哈克贝里·费恩历险记》,这是我们最优秀的一部书,此后还没有哪本书能和它匹敌。
"The adventures of Hakbely Finn" (Adventures of Huckleberry Finn) is an important work of Mark Twin, the hero of the story is in "the adventures of Tom Soya Hakbely Finn is to meet with you. Huckleberry is a smart,kind, brave white boy. He lives in pursuit of freedom, fled to the Mississippi river. In exile, he encountered a black Jim. Jim is a hardworking, warm and honest, loyal slave, he was the master again sold to escape the fate of escape from the host family. Two people after various adventures. This novel from the thought to theskills have a lot of innovation. Novels praised the boy Huckleberry's tact and kindness, denounced hypocrisy and believers religious ignorance, at the same time, created a dignified image of slaves. It is one of the mostoutstanding featured Mark in Twain's works. Hemingway once commented: "the whole of modern American literature comes from Mark Twain's book" the adventures of Hakberi Finn ", this is our best book, then no book can match with it.
㈡ 马克.吐温的哈克贝利芬历险记的语言特点
在《哈克贝利·费恩历险记》中,马克·吐温大量溶合、提炼、吸收方言土语专,运用了密苏属里黑人土语、西南边疆地区的方言、密西西比河流域的普通方言和儿童英语等多种语言变体。言为心声,语随人异,方言土语的妙用加强了这部小说的生活气息,突出了人物性格,使其中的各种人物栩栩如生,生动地表现了各地的地方特点和黑人的种族色彩,使作品中的人物个性更加鲜明。本文从语言变体理论的视角,详细分析了《哈克》的语言特点和艺术魅力。
㈢ 哈克贝利·费恩历险记英文简介
The book is noted for its colorful description of people and places along the Mississippi River. Satirizing a Southern antebellum society that was already out of date by the time the work was published, Adventures of Huckleberry Finn is an often scathing look at entrenched attitudes, particularly racism. The drifting journey of Huck and his friend Jim, a runaway slave, down the Mississippi River on their raft may be one of the most enring images of escape and freedom in all of American literature.
㈣ 马克吐温和《哈克贝利.费恩历险记》的相关评论,英文版的,不要太长。急!!
《哈克贝利·费恩历险记》(1884)是马克·吐温的代表作,也是美国文学史上一部影响深远的作品。小说的中心情节是讲白人孩子哈克和黑奴吉姆如何结下深厚友谊的故事。哈克为了逃避酒鬼父亲的虐待,逃到一小岛上,巧遇逃奴吉姆,两人结伴而行,企图从密西西比河上逃往北方的自由州。哈克起先受反动教育影响,觉得不应该帮逃奴的忙,后来在日日夜夜的漂流生活中,逐渐被吉姆的善良无私的性格所感动,表示宁肯冒着下地狱的危险,也要帮助吉姆得到自由。他们一路上历尽艰险,遭遇民队的追捕、骗子的虐待以及各种自然灾害。在两人的同心协力下,所有艰险均被化解。最终,哈克在好朋友汤姆的帮助下救出了被骗子卖掉的吉姆,并得知女主人在遗嘱中已宣布解除吉姆的奴隶身份。
吉姆是个忠厚能干的黑人,但他依然避免不了被任意贩卖的厄运,他的不幸命运是广大黑奴悲苦人生的真实写照。值得肯定的是,他不再像哈里叶特·斯托笔下的汤姆叔叔那样,面对迫害逆来顺受,而是采取了出逃的对策,在当时的历史条件下,这要算是力所能及的反抗了。他还是一个富有同情心和牺牲精神的人,在大河上漂流时,他处处照顾哈克,尽可能不让孩子受惊受苦;当汤姆中弹受伤时,他不顾自己的安危,留在危险区域协助医生救护孩子。通过吉姆一系列高尚热诚行为的描绘,作品告诉我们,黑人在人格上不仅不比白人差,甚至在许多方面还超过了白人,由此彻底粉碎了种族歧视的谬论邪说。通过这一形象的塑造,小说意在表明废除蓄奴制的必要性和迫切性。
哈克是小说的中心人物,也是美国文学史上一个著名的富于正义感和叛逆精神的儿童形象。小说开始时,他虽然活泼好动,爱好自由生活,但因为长期受到种族主义反动说教和社会风气的影响,歧视吉姆,常常捉弄他,一度想写信告发吉姆的行踪。经过与吉姆同行的日日夜夜,他终于认同了吉姆,决心帮助他获得自由。小说以颇具戏剧性的笔触描写了哈克内心斗争的结果:他拿起了那封告发信说道:“好吧,那么,下地狱就下地狱吧”,随后就一下子把信扯掉了。这段非常传神的描写诚如作家所言,是“健全的心灵(即民主理想)与畸形的意识(即种族偏见)发生了冲突,畸形的意识吃了败仗”。哈克的思想转变和多次帮助吉姆渡过难关的行动,说明既然种族主义谬论连一个孩子都蒙骗不了,那么蓄奴制度的崩溃确实是历史的必然,同时也表明了作家提倡白人黑人携手奋斗,共创民主自由新世界的先进思想。
这部小说也比较全面地体现了马克·吐温创作的艺术魅力。首先,作品把现实主义的真实性和浪漫主义的抒情性很好地糅合在一起,哈克与吉姆的漂流经历充满了传奇色彩,密西西比河上和沿岸的自然景物在作者笔下也闪烁着奇异壮丽的光华,而沿岸一带的城乡生活描写则翔实真切,具体可感。这种奇妙的融合尤其体现在哈克的思想斗争中,作家既纤毫毕露地呈示了人物意识活动的逻辑轨迹,又不无幽默风趣地调侃嘲弄了宗教谬说给一个孩子造成的荒唐观念。其次,作品采用第一人称叙事方式,从哈克的视角反映生活、刻画形象,亲切生动,引人入胜。再次,作品的语言颇具特色,作家在广泛采用美国南方方言和黑人俚语的基础上,经过精妙地提炼加工,形成了一种富于口语化特征的文学语言,简洁生动,自然含蓄,是英语文学的范本。
一百多年来,这部小说一直受到世界各国人民的热烈欢迎,专家们也好评如潮。英国诗人艾略特认为哈克的形象是不朽的,堪与堂吉诃德、浮士德、哈姆莱特比美,美国小说家海明威称颂它“是我们所有的书中最好的一本书”。
再用翻译软件翻译成英文吧,无能为力了我
㈤ 《哈克贝利费恩历险记》 写作特点和主题是什么
《哈克贝利·费恩历险记》是他一部重要的作品,故事的主人公是在《汤姆·索亚历险记》中就跟大家见面的哈克贝利·芬。 哈克的父亲找哈克要他在一次冒险中得来的钱,得知哈克被道格拉斯寡妇收养,并上学时,就把他关在一个小木屋里。哈克伪造成他被杀死的假象,并用一个小筏逃走。这时他遇到了吉姆。吉姆是道格拉斯寡妇的妹妹的奴隶,他因为无法忍受沉重的工作而逃到杰克逊岛。他们两个人就躲在岛上。后来有人来搜索,他们就乘着竹筏逃到对岸的自由区。航行到半途之时,他们的竹筏和蒸汽轮船撞上了。哈克和吉姆掉到河里。哈克后来被一位富有的商人救起,但是随而卷入纷争和枪击事件,在这一片混乱中他和吉姆再次见面。 不过他们很不幸地被“年轻的公爵”和“老国王”两个骗子所骗。他们教哈克和吉姆到各城市去传教骗钱,或是耍宝、愚弄乡民以骗取他们的金钱,或是遇到有人死亡便到他家中诈骗钱财,这两位骗子对哈克和吉姆无所不用其极。后来哈克好不容易才逃回到船上,但是他却没找到吉姆。原来吉姆被“老国王”卖到菲尔富士农夫家。而菲尔富士的太太刚好是汤姆的叔母。哈克知道这件事后就和汤姆商量如何救出吉姆。经过一番惊险的行 动,他们三个人终于逃出菲尔富士家。逃亡途中,汤姆的脚被枪击中,伤势很严 重。由吉姆陪他到镇上治疗,一不小心吉姆又被捉走了。这个时候汤姆的叔母玻莉到镇上来。她带来消息说:道格拉斯寡妇的妹妹已经死了。她在遗嘱里恢复吉姆为自由身。而哈克的父亲也死了,他也恢复自由身。不过这次他要由波莉姨妈收养。哈克曾经在道格拉斯寡妇那儿吃过苦头,对于这种被文明人士教养的经验,他实在受不了。所以,他再一次逃走,与汤姆踏上历险的旅程… 本书以经典性和流行性并存的名著《哈克贝利·芬历险记》为素材,以明晰的风格和地道的语言而著称。本书包括著作的创作背景,人物分析,主题解析,篇章讲解,重要引文释义,作品档案,并且附有相关的思考题,推荐的论文题,阅读后的小测验,要点注释,以及推荐阅读篇目。
㈥ 哈克贝利-费恩历险记的英文评价
搜索关键词:The Adventures of Huckleberry Finn
Adventures of Huckleberry Finn (1884) by Mark Twain is commonly accounted as one of the first Great American Novels. It was also one of the first major American novels ever written using Local Color Realism or the vernacular, or common speech, being told in the first person by the eponymous Huckleberry "Huck" Finn, best friend of Tom Sawyer (hero of three other Mark Twain books). The book was first published in 1884.
The book is noted for its innocent young protagonist, its colorful description of people and places along the Mississippi River, and its sober and often scathing look at entrenched attitudes, particularly racism, of the time. The drifting journey of Huckleberry Finn and his friend Nigger Jim, a runaway slave, down the Mississippi River on their raft may be one of the most enring images of escape and freedom in all of American literature.
The book has been popular with young readers since its publication, and taken as a sequel to the comparatively innocuous The Adventures of Tom Sawyer (which had no particular social message), it has also been the continued object of study by serious literary critics. Although the Southern society it satirized was already a quarter-century in the past by the time of publication, the book immediately became controversial, and has remained so to this day .
更多的内容,自己搜索吧
㈦ 急求!!!!哈克贝利费恩历险记英文简介
Mark Twain's classic novel, The Adventures of Huckleberry Finn, tells the story of a teenaged misfit who finds himself floating on a raft down the Mississippi River with an escaping slave, Jim. In the course of their perilous journey, Huck and Jim meet adventure, danger, and a cast of characters who are sometimes menacing and often hilarious.
Though some of the situations in Huckleberry Finn are funny in themselves (the cockeyed Shakespeare proction in Chapter 21 leaps instantly to mind), this book's humor is found mostly in Huck's unique worldview and his way of expressing himself. Describing his brief sojourn with the Widow Douglas after she adopts him, Huck says: "After supper she got out her book and learned me about Moses and the Bulrushers, and I was in a sweat to find out all about him; but by and by she let it out that Moses had been dead a considerable long time; so then I didn't care no more about him, because I don't take no stock in dead people." Underlying Twain's good humor is a dark subcurrent of Antebellum cruelty and injustice that makes The Adventures of Huckleberry Finn a frequently funny book with a serious message.
㈧ 《哈克贝利·费恩历险记》的语言特色
呵呵,马克.吐温的一本书,语言风格就是标准的马克风格.语言比较的简单,毕竟是写个小孩子看的书,比较活泼,通俗.
《哈克贝利·费恩历险记》(1884)是马克·吐温的代表作,也是美国文学史上一部影响深远的作品。小说的中心情节是讲白人孩子哈克和黑奴吉姆如何结下深厚友谊的故事。哈克为了逃避酒鬼父亲的虐待,逃到一小岛上,巧遇逃奴吉姆,两人结伴而行,企图从密西西比河上逃往北方的自由州。哈克起先受反动教育影响,觉得不应该帮逃奴的忙,后来在日日夜夜的漂流生活中,逐渐被吉姆的善良无私的性格所感动,表示宁肯冒着下地狱的危险,也要帮助吉姆得到自由。他们一路上历尽艰险,遭遇民队的追捕、骗子的虐待以及各种自然灾害。在两人的同心协力下,所有艰险均被化解。最终,哈克在好朋友汤姆的帮助下救出了被骗子卖掉的吉姆,并得知女主人在遗嘱中已宣布解除吉姆的奴隶身份。
吉姆是个忠厚能干的黑人,但他依然避免不了被任意贩卖的厄运,他的不幸命运是广大黑奴悲苦人生的真实写照。值得肯定的是,他不再像哈里叶特·斯托笔下的汤姆叔叔那样,面对迫害逆来顺受,而是采取了出逃的对策,在当时的历史条件下,这要算是力所能及的反抗了。他还是一个富有同情心和牺牲精神的人,在大河上漂流时,他处处照顾哈克,尽可能不让孩子受惊受苦;当汤姆中弹受伤时,他不顾自己的安危,留在危险区域协助医生救护孩子。通过吉姆一系列高尚热诚行为的描绘,作品告诉我们,黑人在人格上不仅不比白人差,甚至在许多方面还超过了白人,由此彻底粉碎了种族歧视的谬论邪说。通过这一形象的塑造,小说意在表明废除蓄奴制的必要性和迫切性。
哈克是小说的中心人物,也是美国文学史上一个著名的富于正义感和叛逆精神的儿童形象。小说开始时,他虽然活泼好动,爱好自由生活,但因为长期受到种族主义反动说教和社会风气的影响,歧视吉姆,常常捉弄他,一度想写信告发吉姆的行踪。经过与吉姆同行的日日夜夜,他终于认同了吉姆,决心帮助他获得自由。小说以颇具戏剧性的笔触描写了哈克内心斗争的结果:他拿起了那封告发信说道:“好吧,那么,下地狱就下地狱吧”,随后就一下子把信扯掉了。这段非常传神的描写诚如作家所言,是“健全的心灵(即民主理想)与畸形的意识(即种族偏见)发生了冲突,畸形的意识吃了败仗”。哈克的思想转变和多次帮助吉姆渡过难关的行动,说明既然种族主义谬论连一个孩子都蒙骗不了,那么蓄奴制度的崩溃确实是历史的必然,同时也表明了作家提倡白人黑人携手奋斗,共创民主自由新世界的先进思想。
这部小说也比较全面地体现了马克·吐温创作的艺术魅力。首先,作品把现实主义的真实性和浪漫主义的抒情性很好地糅合在一起,哈克与吉姆的漂流经历充满了传奇色彩,密西西比河上和沿岸的自然景物在作者笔下也闪烁着奇异壮丽的光华,而沿岸一带的城乡生活描写则翔实真切,具体可感。这种奇妙的融合尤其体现在哈克的思想斗争中,作家既纤毫毕露地呈示了人物意识活动的逻辑轨迹,又不无幽默风趣地调侃嘲弄了宗教谬说给一个孩子造成的荒唐观念。其次,作品采用第一人称叙事方式,从哈克的视角反映生活、刻画形象,亲切生动,引人入胜。再次,作品的语言颇具特色,作家在广泛采用美国南方方言和黑人俚语的基础上,经过精妙地提炼加工,形成了一种富于口语化特征的文学语言,简洁生动,自然含蓄,是英语文学的范本。
一百多年来,这部小说一直受到世界各国人民的热烈欢迎,专家们也好评如潮。英国诗人艾略特认为哈克的形象是不朽的,堪与堂吉诃德、浮士德、哈姆莱特比美,美国小说家海明威称颂它“是我们所有的书中最好的一本书”。