个人认为,两者都同样重要。口语有助于你与国外友人的沟通,甚至是将来工作或者专面试时,显得尤为重属要,相当比例的留学生有志于毕业后在国外寻找工作机会,或者回国进入跨国公司就职发展。要实现这些目标,除了要具备良好的英语口语表达能力,娴熟的笔头工夫也是不可或缺的。撰写工作报告、交流业务信息、沟通客户关系,这些日常工作都需要具有良好的英语写作技能。留学生们留学期间练就的英语写作技能,在将来的求职就业、实际工作以至事业发展过程中都会发挥积极的促进作用。因此,留学生们必须有意识地丰富写作知识,磨练写作技能,为将来的工作和事业发展创造有利条件,积极训练这项在国外或外企工作的必备技能。
小龟龟留学顾问小乔
⑵ 英语四级备考重点,考生必看
听力:英语四级听力还是有点困难的,所以就要你平时多多练习,不必听那些太过深奥的,你自己的大学课本多听听多练习就会有很大的提高,足够帮助你通过四级的听力。
词汇:四级的3000词汇必须得过,如果你连单词都无法掌握,那么你已经是失去一半的分数了。一定要好好背单词,把单词背得滚瓜烂熟,在四级中你就会比较有优势。
语法:简单的语法还是要会的,语法在作文、阅读中都会有帮助,特别是在写作方面,至少你会在写作过程中发现错误并且改正。
阅读:不用怀疑,阅读在四级考试中占的分量是非常大的,如果你的单词量够而且掌握了阅读的技巧,那么你的四级考试已经是非常有可能过了,而且对于阅读好的同学来说,其他版块应该不成为什么问题。
写作:写作也是四级中的一部分,平时没事可以多多积累一些好的英语句子,对于写作的模板要熟记,而且对于一些通用的句子,像开头语或是结尾语,把这些能够给文章加分的都背熟,那么写作也就事半功倍了。
真题:准备四级考试还有一个重点就是往年的真题,在做真题的过程中你也会清楚题型,而且你也会在真题考察的过程中察觉到自己的不足,能够及时补救,这会是很好的方法。
英语四级备考重点,考生必看的相关内容小编就说到这里了,更多关于大学英语四级备考技巧,备考干货,新闻资讯,成绩查询,英语四级准考证打印入口,准考证打印时间等内容,小编会持续更新。祝愿各位考生都能取得满意的成绩。
⑶ 想考翻译硕士的学生必看的书有哪些
考试科目
政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与网络知识
其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。
参考书目
《翻译硕士MTI考研手册》,《翻译硕士MTI真题汇编》
翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。
翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
(3)英语写作必看扩展阅读
翻译硕士通常分为笔译和口译,但是就业方向繁多,比如与翻译相关的专职议员和自由译者,可能在国企、外企、翻译公司、各大机构、国际组织从事笔译、交传、陪同口译、同传等。
翻译项目经理和技术协作人员,是比较新的就业方向,当然缺口也是相对较大的。什么是翻译项目经理,看下边这个图片,这个是翻译项目经理需要从事的一些工作,需求确认,流程确定,协调翻译进度,以及翻译质量的各项目的风险控制,与客户沟通,以及文件的管理,所以对翻译项目经理的要求相对较高。
如果是管理学的跨专业,翻译项目经理是一个比较好的选择。
技术协作人员是指那些写在线帮助、手册、白皮书、说明书、设计规格书、项目计划、软件测试计划等。你懂语言,也懂翻译,同时还懂软件计算机以及设备的话,技术写作人员也是非常好的一个方向。适合跨专业的考生。
同时翻译硕士毕业之后一般还会去往国家机关,比如外交学院、贸大的同学都非常青睐外交部和商务部,还有文化部,他们主要是从事外事活动,对外宣传,文献编译等等。
其他的方向比如可以在国企、外企从事经贸文秘、涉外公关、商务管理、驻外商务代理。
如果是文字功底比较好的笔译专业的学生,还可以去报社和出版社,比如中国日报社、新华社、中央编译出版社、五洲传播出版社,这些比较知名的报社和出版社从事编辑或者是记者。
另外一个就业方向的话就是教育行业了,比如去大中专职业院校、中小学辅导机构、留学机构、翻译辅导机构当老师等等。
参考资料来源:网络-翻译硕士