A. 写作用英语怎么说
Writing
Literature
Text
Script
B. 论文写作中的英文如何表达
据学术堂了解,大多数作者撰写英文SCI论文时采用的是汉英笔译方式。这些作者需要从汉语思维和汉语表达转换到英语思维和英语表达,再根据SCI期刊的要求对译文进行编辑,才能写出比较地道的英文论文。有人将这样的科技论文英语写作过程称为“译写”,可谓恰如其分。
但是,许多作者不了解汉英翻译的全过程,将汉语原文直接转换成字面对应的英文,然后进入文本编辑程序,结果写出不规范的英文,没有表达出作者真实的思想,其他国家的读者也无法理解作者的意思。这种不合格的英文主要表现为“中式英语”(Chinglish)句式和“假朋友式”(false friends,源自法文fauxamis)的英语用词。
例1.
原句:In vivo,allthese peptides could elicit antibody response,especially DTC showed most highly elicit ability, even similar to HCLV Vaccine.
该句的汉语大意为:在体内,所有这些多肽都可以诱导出抗体应答,尤其是DTC表现出最强的诱导能力,甚至类似于HCLV疫苗的诱导能力。汉语表达对于国人不难理解,而英语如此对应表达,就难为了那些只能通过地道的英语来理解作者意思的读者。这句英文从“especially”往后,除了出现严重的句法结构错误以外,还有词语使用错误。根据文中的介绍,pTC的诱导能力强,是一个以“量”为概念的能力,用“capability”比用“ability”表达更合适。“类似于HCLV疫苗”与“similar to HCLV Vaccine”显然是一对“假朋友”,而“similar to that of HCLV Vaccine”才是那个汉语短语所表达的意思。因此,上句英文应该写为:
修改句:In vivo,allthese peptides elicited antibody response,with DTC showing the greatest elicitingcapability-similar to that of HCLV vaccine.
这样的英文既表达了汉语的原意,又能让英语读者正确理解,而且觉得语言纯正。
例2
原句:The detail RT-PCR procere as mentionedabove.
这是论文“材料与方法”部分里的一句。其中文意思是,检测RT-PCR详细程序如上所述。这个英文句子就是对汉语句子的“死译”,作者如果熟悉SCI期刊里常用的英文表述,应该按照其真实情况写成如下英文:
修改句:The detecting of RT-PCR was performedas described in 2.1.
例3.
原句:Phytic acid and mineral contents infoxtail millet occur to change
ring germination.
下划线部分一看就是从中文字面上“死译”过来的英语表达,将“发生变化”译成“occur to change”。
修改句:Phytic acid and mineral contents infoxtail millet change ring germination .
或者更具体一些:Phytic acid and mineral contents infoxtail millet increasering germination.
C. 在英语写作文中,最后结尾, “以上是我的观点”用英语怎么说
“以上是我的观点”的英语是:That's my view/point或The above is my view/point。
重点词汇
view
英 [vjuː],美 [vjuː]
n. 视野;见解;风景;方法;检查
v. 考虑;看;把......视为
例句:His view of life is different from yours.
翻译:他的人生观与你的不同。
短语:
1、abandon one's view 放弃自己的看法
2、beautify the view 美化景色
3、block view 挡住视线
4、single view 一目了然
5、adverse view 反面意见
(3)在写作的过程中用英语怎么说扩展阅读:
view的用法
一、n. (名词)
view后接介词of,既可引出看的逻辑主语,也可引出看的逻辑宾语。view作“意见,观点,见解”解时多用于复数形式。
二、v. (动词)
1、view的基本意思是“看”、“观察”,指看见展现在人们面前的、可以稳定地进行详细审视的事物,尤指需用某种方式或特殊目的来看待思考的事物。引申表示“持某种看法”、“考虑”。
2、view是及物动词,接名词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
D. "写作"用英语怎么说
writing
writing 标示解释
释义 同义字/反义字 变化形
广 告
KK: []
DJ: []
n.
1. 书写;写作;书面形式[U]
Put your ideas in writing.
把你的版想法写下来。
2. 书法权;笔迹[U]
Your writing is hard to read.
你的笔迹很难辨认。
3. 著作;文学作品[P]
She has read all the writings of Shakespeare.
她读过莎士比亚的全部著作。
4. 文件;信件;铭[U]
5. 著述职业[U]
http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=writing&Submit=+%ACd%A6r+
E. 英语写作中 “首先 接着 然后 最后” 怎么说
首先:first of all;above all;firstly;in the first place.
其次:seconly;next;secondary;next in importance;in the next place.
再次:again;once more;once again;a second time.
最后:finally;last but not least.
(5)在写作的过程中用英语怎么说扩展阅读
英语作文注意事项:版
1、确保权提纲中段落结构的思路与各段主题句的一致性。只有这样,才能保证所写段落不偏题,不跑题。
2、要综合考虑各个段落的内容安排,避免段落内容的交叉。
3、用好连接词,注意段落间、句子间的连贯性。要做到所写文章层次分明,思路清晰,文字连贯,就需要在句与句之间,段与段之间架起一座座桥梁,而连接词起的正是桥梁作用。
增加文采小窍门:如果说第一、二步是对文章的构思,第三、四步骤则是真正地“写”了,用词是否贴切,文法是否正确,句式是否多变,文采是否有生气,关系到写作者的语言功底和水平,但也有些窍门是需要长时间累积的。
4、平时多注重积累一些高级词汇也是很重要的。
F. 写作文,用英语怎么说
write a composition
G. 写作练习用英语怎么说
writing practice
如果您认可我的答案,请点击下面的“选为满意回答”按钮,谢谢!
H. 我写作时总用中文式英语用英语怎么说
I always use Chinese type English writing
I. 如果在中文写作中加入英文,这种写作方式好吗
除非你写的是小说,而且是为了塑造人物形象需要,否则在中文写作中加入英文的写回作方法肯定不好答。另:初高中作文、公务员及各类笔试写作,对于出现类似“火星文”、英文(地名人名除外)、甚至是网络流行语,都会扣分。
J. "写作"用英语怎么说
writing
writing
标示解释
释义
同义字/
反义
字
变化形
广
告
KK:
[]
DJ:
[]
n.
1.
书写;写作;书面形式[U]
Put
your
ideas
in
writing.
把你的内想法写下来。
2.
书法容;笔迹[U]
Your
writing
is
hard
to
read.
你的笔迹很难辨认。
3.
著作;文学作品[P]
She
has
read
all
the
writings
of
Shakespeare
.
她读过莎士比亚的全部著作。
4.
文件;信件;铭[U]
5.
著述职业[U]
http://hk.
dictionary
.yahoo.com/search.html?q=1&s=writing&Submit=+%ACd%A6r+