导航:首页 > 英语口语 > 前台英语接待口语对话

前台英语接待口语对话

发布时间:2021-02-04 18:04:14

Ⅰ 前台接待常用英语

上班一族实用:外企office常用电话英语

1. ABC corporation. May I help you?

ABC 公司, 我能帮你什么吗?

这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字 "ABC corporation", 然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说 "How can I help you?" (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你, 而非我‘需不需要’帮你? 但基本上 "May I help you?" 跟 "How can I help you?" 都很常见就是了.

不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporation, if you know your party's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到 ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按 1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按 2, 如果是要找总机, 请按 #, 或是请别挂断.

2. And you are?

你是?

如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁. 最客气的问法是, "Whom I am speaking with?" 或是 "Whom am I talking to?" (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, "This is Benlin."

像是 "And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用. 其实真的不用怕. 越简单的句子老美越听得懂. 而且事实上 "And you are?" 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处 (reception). 来访的客人如果说, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!

3. I'll put her on the phone. Just a second.

我会请她听电话, 请等一下。

Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话. 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好, 我会请她听电话, 请稍等一下.)

上面讲的 put someone on the phone, 指的多半是只有一只电话时, 但如果像公司里有许多分机, 则用‘转接’ transfer 或是 redirect. 会比较恰当. 例如同样的情况你可以说, "I'm transferring your call." 或是 "I'm redirecting your call." (我帮你转接到分机给她.) 如果是接线生转接的话, 他们有时就只简单地说, "One moment, please." 或是, "OK. I'll put you through."

4. Would you mind holding for one minute?

你介不介意稍微等一分钟啊?

在美国如果有机会打电话给客户服务 (Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, "All of our representitives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes" (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客, 请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, "Please continue to hold, your call is very important to us." (请继续等候, 你的来电对我们非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的. 所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, "Hold on", 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的.

如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, "Would you mind holding for one minute?" 所以记得要给对方一个明确的时间, 例如 one second 或是 five minites 不要让对方无止境地等下去. 但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, "Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute?" (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟.)

5. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later?

他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来?

受到中文的影响, 许多人要讲某人‘出去’吃午餐了常会说成, "He went out for lunch." 其实这个 went 是多余的, 通常老美只讲 be out for something 就行了. 如果要再简化一点, 单说, "He is on lunch." 或是 "He is on (lunch) break." (他正在休息时间.) 这样子也可以.

如果别人要找的人不在, 通常我们有二种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用 try again/ call again 之外, 我们也可以用 call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, "Why don't you call back in 30 minutes?" (你何不 30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是, "May I take your message?" 或是 "Would you like to leave a message?" (你想留言吗?)

6. She is not here but you can call her machine.

她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机。

老美管电话答录机叫 answering machine 或是也有少数人叫 answer machine. 但是在一般的对话中常常简称 machine. 例如 "You can call her machine." 就是说, 你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, "I'm expecting a machine." (我想会是电话答录机接的电话.) 如果是 "I want to check on my machine." 则是说我要检查电话答录机里的留言.

记得喔! 通常人家讲 someone's machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, "Answering machine?" 像六人行 (Friends) 里有一集 Chandler 说, "I got her machine." 结果 Joey 还呆呆地问他, "Her answering machine?" Chandler 就讽刺 Joey 的无知说, "No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone." (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话.) 注: 美国的萿叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而 leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!

7. I'm interested in your CRM software. Can you give me an quote?

我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗?

之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答, 现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲. 通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况: 询价, 下订单, 追踪订单, 应征工作, 推销产品等等. 首先谈到询价. 如果只是要请对方大略地估个价钱, 你可以说, "Can you give me a quote?" 或 "Can you give me an estimate?" 但是提醒大家, 这个 quote 发 /kwot/ 的音, 记得要特别强调那个 /wo/ 的音, 不然老美会以为你在说 coat /kot/ 或是 court /kort/ 这个字. 这种情况就发生在我身上不只一次, 有一次拿车去修车厂估价, 我跟技工说, "Can you give me a quote?" 他却回答我, "You need a coat?" 扯了半天他才搞懂, 后来我才知道原来自己 quote 的音发错了. 所以最好的办法就是用 estimate, 这个字是绝对不会发错的.

另外, estimate 和 quote 也可以指‘报价单’而言, 例如你可以要求别人, "Can you send me a sample with an estimate ASAP?" (能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?)

8. I'd like to place an order for a DL-1100 color printer.

我想要下一份 DL-1100 彩色印表机的订单。

以前每次为了买东西而打电话给人家, 我都直接说, "I want to buy this, I want to buy that." 当然啦! 要买东西的人最大, 不管你说什么别人都一定会想办法把东西卖给你的. 只是你如果直接说 buy 听来比较像是日常生活在说的对话. 如果像是公司要采购商品时, 最好正式一点用 order, 或是更完整一些说 place an order for, 例如 "I want to order a color printer." 或是, "I want to place an order for a color printer." 都是不错的用法.

9. I'm calling to check my order status.

我打电话来查看我订单的状况。

以前我因为不知道 check order status 这个用法, 常拉拉杂杂讲了一堆才能表达我的意思. 例如我可能会说, "I ordered something yesterday. Can you check if you've shipped it or not." 这句话听起来是不是蛮笨的? 后来我暗中观察, 同样的情况原来老美居然都简简单单地说 "I want to check my order status." 或是 "I want to track my order status." 就能完整地表达这句话的意思, 真是太神奇了.

这让我想到有一次在机场也是, 我想问柜台小姐我的朋友倒底坐哪一班飞机, 那班飞机有没有慢分, 他大概几点会到, 当我好不容易讲完这么长一串时, 柜台小姐居然只回了我一句, "You wanna check passenger status?" 差点没昏到, 原来我只要用 check passenger status 就行了喔?

10. I was referred to you by Mr. Gordon.

我是 Gordon 先生介绍我来的。

打电话到别人公司如果是有求于人的话,例如要去应征啦或是推销东西啦, 最好能先攀点关系啦! 例如最常用的招数, 我是某某人介绍来的, 就是 "I was referred to you by someone." (注意, 介绍在这里用 refer 而不是用 introce.) 还有呢? 如果你今天拿到了该公司的折价卷, 则最好也是开宗明义地说, "I got your number from a coupon, which says your proct is 50% off today." (我是根据你们折价卷上的号码打过来的, 它上面写着今天产品五折优待.) 这样子让他想赖都赖不掉. 总之呢? 先表明自已是怎么搭上这条线的, 这样子别人才不会有突兀的感觉啦.

Ⅱ 前台接待简单英语口语

can i help you,sir?
what can i do for you?
这都是:我有什么可以帮助您的吗?
I would like to ask you a favor.我可以提出一个要求吗?

82 Would you let me know your fax number?可以告诉我您的传真机号码吗?

83 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?可以请你在明天以前回复吗?

84 Could you consider accepting our counterproposal?你能考虑接受我们的反对案吗?

85 I would really appreciate your persuading your management.如果你能说服经营团队,我会很感激。

86 I would like to suggest that we take a coffee break.我建议我们休息一下喝杯咖啡。

87 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.也许我们应该先谈论完B项议题。

88 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。

89 May I propose that we break for coffee now?我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?

Ⅲ 酒店前台服务员和客人的英语对话

酒店日常英语对话 Daily Service 日常服务酒店日常英语对话(一)-(Knocking at the door.)-(敲门。)-May I come in?-我可以进来吗?-Come in,please.-请进。-Please don't come in.-请不要进来。-Just a moment(a minute),please.-请稍等一下。酒店日常英语对话(二)-I'm sorry to disturb you.May I clean the room,sir?-对不起打扰你了,我来打扫一下房间好吗?-All right.Come in,please.-好的,请进来。-Please clean it when I am out.-我马上要出去,请等一会儿打扫。-May I change the water of the thermos now?-我现在可以换水吗?-Yes,please.-请换吧。酒店日常英语对话(三)-Some of my friends will come and see me this afternoon.Will you please give me some more hot bottles and tea cups?
-下午我有几位朋友来访,请给加些热水瓶和茶杯。-Well,we'll send tea into the room when the visitors come.
-好,客人来访我们会端茶进来的。-By the way,is there any mail for me?-顺便一下,有我的邮件吗?-No.If there is,I'll give it to you in time.-没有。如果有的话,我会及时给你送来的。酒店日常英语对话(四)-Why did you come in without my permission?-你为什么没经我允许就进来了?-It's my negligence.I beg your pardon.-我疏忽了,请你原谅。-I come and make the bed.Shall I do it now or later?-我来做夜床,你看是现在做还是等会儿做?-Since you have come,you may do it now?-既然来了,现在就做吧。-Here's your clean laundry.you'd better check it.-衣服洗好了,请您过目。酒店日常英语对话(五)-I am collecting the fee of the long distance call.-我来收长途电话费。-This is the bill for the room rent of half a day.-这是补半天房金的帐单。-Here is a telegram for you.-这儿有一封你的电报。-Why is it unsealed?-它怎么被拆开了?-Because there is no name of the receiver on the envelope,therefore the clerk unsealed it in order to find out the name of the receiver.
-因为电报封面没有收报人姓名,服务台为了查对姓名而拆开的。酒店日常英语对话(六)-Have you lost anything today,sir?-先生,你今天丢过什么东西吗?-Yes,a wallet.I'm looking for it now.-丢了一只皮夹子,我正在找呢。-What is there in the wallet?-皮夹子里有些什么?-My daughter's photo and some money.-有一张我女儿的照片,还有一些钱。-Look,is this wallet yours?-看,这只皮夹子是不是你的?-Yes,it's mine.Thank you ever so much.-是我的,太感谢你了。酒店日常英语对话(七)-I want to borrow China Daily of these days.-我要看这几天的《中国日报》。-Please get some copise of China Pictorial for me.-请拿几份《中国日报》给我。-Please bring some chairs for me.-请拿几把椅子来。-Please get me some soap.-卫生间的肥皂要添了。-The slippers are wornout.Change them for me,please.-拖鞋坏了,请给换一双。-Get a hot-water bottle,please.-请拿一只热水瓶给我。-I feel a bit cold when I sleep.Please get me a blanket.-我睡得有点冷,请给我加一条毯子。-I need another pillow.-我需要加一只枕头。酒店日常英语对话(八)-All right,I'll get it for you right away.-好的,我就去拿。-Just a moment,I'll do it right now.-请稍等一下,我马上给你办好。-Excuse me.-对不起。-I am sorry.-很抱歉。-I beg your pardon.-请你原谅。-Pardon me for interrupting.-对不起打扰你们了。-Please excuse me for coming so late.-请原谅我来迟了。-I'm sorry I was so careless.-很抱歉我太粗心了。 1.I’ll take a look at the hotel’s booking situation.
我来查看一下本店房间的预订情况。
2.I’m glad that we’ll be able to accept your extension re-quest.
很高兴我们有办法接受您延长住宿的要求。
3. But I’m afraid that it will be necessary for us to ask you to change rooms for the last two nights. 不过,恐怕最后两天我们得请您搬到别的房间去。
4. We have already let your room to another gentleman.
我们已经把您住的房间租给了另外一位先生。
5. That’s no problem at all.
没问题。
6.And here is your key,Mr.Bradley.Your room number is 1420.
给您房间的钥匙,布拉德利先生。您的房间号码是1420。
7.It is on the 14th floor and the daily rate is$90.
房间在14层,每天的房费是90美元。
8. Please make sure that you have it with you all the time.
请务必随时带着它。
9. My business negotiation has progressed much more slowly than I had expected.
我的业务谈判进行得比我原先预料的慢了许多。
10. I wonder if it is possible for me to extend my stay at this hotel for two days.
我想知道是否可以让我在这儿多呆两天。
11.Yes, we do have a reservation for you.
对了,我们这儿是有您预订的房间。
12.Would you please fill out this form while I prepare your key card for you?
请您把这份表填好,我同时就给您开出入证,好吗?
13.What should I fill in under ROOM NUMBER?
“房间号码”这一栏我该怎么填呢?
14.I’ll put in the room number for you later on.
过会儿我来给您填上房间号码。
15.You forgot to put in the date of your departure.
您忘了填写离店日期了。 Dialogue A (酒店对话英语大全之一)
A: Good morning,sir.Can I help you?
B:Good morning! I have a reservation for a single room with a bath here.
A: May I have your name,sir, please?
B:Bradley,John Bradley.
A:Just a moment,sir, while I look through our list.Yes,we do have a reservation for you,Mr. Bradley.Would you please fill out this form while I prepare your key card for you?
B:Yes.Can I borrow your pen for a minute,please?
A:Sure.Here you are.
B:What should I fill in under ROOM NUMBER?
A: You can just skip that. I’ll put in the room number for you later on.
B:(After he has completed the form) Here you are.I think I’ve filled in everything correctly.
A: Let me see…name, address, nationality,for war ding address, passport number, place of issue, signature and date of departure.Oh,here,sir.Your forgot to put in the date of your departure. Here let me fill it in for you.You are leaving on…?
B:October 24.
A:Now everything’s in order.And here is your key,Mr.Bradley.Your room number is 1420. It is on the14th floor and the daily rate is$90.Here is your key card with all the information on your booking, the hotel services and the hotel rules and regulations on it.Please make sure that you have it with you all the time.You need to show it when you sign for your meals and drinks in the restaurants and the bars.You also need to show it when you collect your key from the Information Desk.
B: OK.I’ll take good care of it.
A: And now if you are ready,Mr.Bradley, I’ll call the bell-boy and he’ll take you to your room.
B: Yes, I’m ready.Thank you.
A:I hope you enjoy your stay with us.
B:I’ll try 希望令你满意!

Ⅳ 求前台接待英语用语

1、Good morning/afternoon!

早上好/下午好

2、Hi! Can I help you?/How can I help you?/Are you being helped?

您好!你有什么事吗?

3、Did you make an appointment with him/her?

你跟他/她预约了吗?

4、What's your name?

你叫什么名字?

5、How to spell your name?

怎么拼写你的名字?

6、May I see your ID, please?

你有证件吗?

7、Give me one second please.

请稍等

8、One moment please, let me call him/her first.

稍等,我给他/她打个电话.

9、I'm sorry. He is busy right now. Would you like to call back later?

对不起.他正忙.您过一会再打来好吗?

Ⅳ 急!!!公司前台需要会的英语对话

呃,不好意思,我想前台要用到的英语不是三言两语就说完的,如果有心的话可以买基本有关商务英语口语的书来看看,商务英语口语的内容跟楼主的工作性质差不多.一般的商务英语口语书都是有情景的.

Ⅵ 前台接待等级英语对话

MR SING: Excuse me. Is this Modern Office Ltd.?
ROSE: Yes, that's right. Can I help you?
MR SING: Well, I'd 'like to see the Director about contracts for office furniture. Here's my card.
ROSE: Thank you. (READING CARD) Mr Sing. Have you an appointment, Mr Sing?
MR SING: Er... No, I'm afraid I haven't.
ROSE: Well, the Sales Manager usually deals with contracts. That's Mr Shelli.
MR SING: Oh, is it possible to see him now?
ROSE: Just a moment please. I'll phone his secretary to see if he's free. Please take a seat.
MR SING: Thank you.
(DIALS)
MARIA: Mr Shelli's office.
ROSE: Hello Maria. Rose here, Reception. I have a Mr Sing here. He wants to know about office furniture contracts. Is Mr Shelli free to see him?
MARIA: Yes, he is. In fact, he's in his office, now. His 10:15 appointment was cancelled. Send Mr Sing up.
ROSE: Right. (REPLACES PHONE) Mr Shelli is free, Mr Sing. Please go up to his office. It's Room 3 on the second floor.
MR SING: Room 3 on the second floor.
ROSE: That's right. The stairs are on the left… or there' s a lift at the end of the corridor.
MR SING: Second floor... I think I'11 take the lift.

Ⅶ 急需!酒店前台接待必备英语!尽量全面的

酒店前台常用英语

一.概述

在酒店里所使用的英语会话,基本上是属于商业英语,与日常生活会话中所使用的英语略有不同,较注重礼节。正式英语通常会让人误解为极艰深的英语,其实,只要套用一定格式的句子和单词,就可以了。例如:

非正式英语 正式英语
What’s your name? May I have your name?

您贵姓? 请问您贵姓大名?

Do you want some tea? Could you like some tea?

您要喝茶吗? 请问您想喝茶吗?
Over here, please. Could you come this way please?

这边请。 请您往这边走好吗?
* 不要说OK, Sure, Yeah等等,而要说Certainly, Sir.
* Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不适合在酒店中使用。
* 别说“I don’t know.”回答“不知道”是非常不礼貌的说法。

可以说“just a moment, please. I’ll check that for you.” (请稍候,我来帮您确认),然后请有能力处理的人前来协助。

* 对男性客人,尊称为Sir; 面对女性客人时尊称为Ms.

在招呼客人时,最好说“Excuse me, Sir(Ms)”, 不要直接称呼Mr.或Ms. 至于称呼小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接称呼boy或girl.

* 正视对方的眼睛,以显示出你的信心和诚意。但必须注意,注视对方的眼睛,并不是无理地盯着对方看。

* 在面对语言不通的外籍人士时,一定要多加利用手势和肢体语言。但是使用手势时要特别小心,因为对于不同国家、民族而言,手势的意义也大不相同。

二.基本待客英语

(一)在正式的英语表现里,疑问基本句型可分为下列四种:

1. May I ~

2. Could you ~

3. Would you ~

4.Shall I ~?

只要理解这四种基本的句型,就可以处理大部分业务上的状况。

1.自己要做什么事时,就使用May I ~

May I have your name, please?
请问尊姓大名

May I have your check-out time, please?
请问您什么时候结帐离开?

May I see your passport, please?
请让我看一下您的护照好吗?
May I know your nationality, please?
请问您的国籍是什么?

2. 麻烦客人时,可使用Could you ~

Could you fill out the form, please?
请您填写这张表格好吗?

Could you write that down, please?
请您写下来好吗?

Could you draft the fax, please?
请您写下传真的草稿好吗?

Could you hold the line, please?
请不要挂电话好吗?

3.询问客人的喜好或是做什么时,可使用Would you ~

Would you like tea or coffee?
请问您要喝茶还是咖啡?

Would you like to take a taxi?
请问您要搭计程车吗?

Would you mind sitting here?
请问您介意坐在这里吗?

** 只要在疑问词后加“Would you ~”,就可以提出大部分的询问。

When would you like to visit Kunshan?
请问您想要何时参观昆山?

When would you like to have lunch?
请问您想在哪里用餐?

What time would you like to eat?
请问您想何时用餐?

Who would you like to contact?
请问您想和谁联络?

Which kind of room would you prefer?
请问您喜欢哪一种房间?

How would you like to settle your bill?
请问您的账单如何处理?

How long would you like to stay?
请问您要逗留多久?

How many tickets would you like to buy?
请问您要买几张票?

4.在提供建议协助、征求意见时,可使用Shall I ~ 或Would you like me to do ~?

Shall I draw the curtains?
请问需要我把窗帘拉上吗?

Shall I draw you a map?
请问要我为您画一张地图吗?

Shall I make the reservation for you?
请问要我为您安排预约吗?

(二)招呼语

Good morning. (用于中午以前)

Good afternoon. (用于中午至下午六点以前)

Good evening. (用于下午六点过后)

在这些招呼语的后面接句子,例如:

Good morning, sir. Are you checking-out?
早上好,先生,请问您要退房吗?

Good afternoon, sir. Welcome to LI JIA Hotel.
中午好,先生,欢迎光临丽嘉酒店

Good evening, Ms. May I help you?
晚上好,小姐,请问我能为您服务吗?

后面也可以接上自己酒店名称、部门名称,如:

Good morning, sir. This is the Front Desk. May I help you?
早上好,先生。这里是服务台,请问您需要服务吗?

(三)回答

1.一般性的回答

I see, sir.

我明白了,先生。

Certainly, sir.

好的,先生。

2.请对方再等一会儿

Just a moment, please.

请稍等。

Thank you for waiting.

您久等了,先生。

I am very sorry to have kept you waiting.

很抱歉让您久等了。

Could you wait a little longer, please?

请您稍候好吗?

3.要麻烦客人或是拒绝客人的要求时

拒绝客人时,不要一口回绝说“No.”,要委婉一些。

I am afraid I can’t do that.

不好意思,我恐怕没办法那样做。

Excuse me, sir. Please let me pass.

不好意思,先生,麻烦让我过一下。
4.道歉

如果是自己的错就说“I am sorry.”; 如果是公司的错,就说:“We are sorry.”。

I am very sorry for the delay.

很抱歉延误了时间

I am very sorry for the inconvenience.

很抱歉造成您的不便。

I would like to apologize for the mistake.

为这个错误我深致歉意。

5.客人对自己说“Thank you.”时回答

You are welcome.

不客气。

Thank you, sir.

谢谢您,先生。

Thank you very much.

非常感谢您。

6.交给客人某些东西时,可以说

Here you are.

您要的东西在这里。

Here is your room key.

这是您的房间钥匙。

Here it is.

这是您的东西。

7. 当客人准备离开时,可以说:

Have a nice day.

祝您有美好的一天。

Please enjoy your stay

祝您住宿愉快。

We hope to see you again soon.

希望不久能再次见到您。

Thank you for staying with us.

谢谢光临。

8.当客人的英语难以理解时

面对客人的疑问,不要只是一味地傻笑,或是一直说Yes, Yes.如果听不懂事,要向客人提出疑问,或是先向对方说“Just a moment, please.”, 然后请求他人协助。

Pardon?

对不起?

Pardon me?

对不起?

I beg your pardon?

对不起请再说一遍好吗?

Could you repeat that, please?

请您重复一遍好吗?

若是不敢肯定对方所说的部分内容时,可以将不明白的部分重复一遍,如:

Excuse me, sir. Do you mean you lost your room key?
不好意思,先生,您是说您丢了房间的钥匙?

电话英语的应对

1. 接电话时不可以简单地回答“Hello”,而应报上自己的公司或所属单位的名称。例 如:

“Hello, this is Information Desk.”

您好,这里是问询处。

“Information Desk speaking. May I help you?”

问询处,请问您要服务吗?

2.打错电话时

如果是外线打错时,可以回答:

I am afraid you have the wrong number.

不好意思,您打错电话了。

This is the LI JIA Hotel, 2234-1156.

这里是丽嘉酒店,电话是2234-1156。

如果是总线转错内线时,可以回答:

This is Room Reservations. I’ll transfer your call to Restaurant Reservations.

这里是客房预约处,我帮您转接到餐厅预约柜台。

I am afraid this is a direct line. We can not transfer your call to the Chinese Restaurant Could you dial 2234-1156, please.

不好意思,这是直接电话。我们无法为您转接中式餐厅。请您改拨2234-1156好吗?

3.当负责的工作人员不在时

I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be back around 5 p.m.

不好意思,林先生现在外出。他应该会在下午5点左右回来。

I am afraid Mr.Hao is on another line. Could you hold the line, please?

不好意思,郝先生正在讲电话。请您在线上稍侯好吗?

I’ll tell him to call you back when he returns.

他回来时,我会请他回电。

May I have your name and phone number, please?

请告诉我您的大名和电话好吗?

4.当会话结束时

结束电话中的对话时,不可以简单说“bye-bye”,最好说:

Thank you for calling.

感谢您的来电。
You are welcome, sir.

先生,不客气。

We look forward to hearing from you.

我们静候您的佳音。

Please contact me if you have any further questions.

如果您有任何其他问题,请和我联络。

三.柜台服务

B=行李服务员(Bellman)

C=服务员 (Clerk)

H=客房服务员(Housekeeping)

BC=领班(Bell Captain)

G=客人(Guest)

To the Front Desk.

带客人到柜台

B: Good evening, Ms. Welcome to China-trust Hotel.

小姐,晚安。欢迎光临中信酒店。

G: Thank you.

谢谢你。

B: How many pieces of luggage do you have?

请问您有多少件行李?

G: Just this three.

只有这3件。

B: Two suitcases and one bag. Is that right?

2个旅行箱和1个手提皮包,这样对吗?

G: Yes. That’s all.

对,就这些了。

B: I’ll show you to the Front Desk. This way, please. I’ll put your bags by the post over there.

我来带您到柜台,这边请。我先将您的行李放在柱子旁边。

G: I see, thanks.

我知道了,谢谢。

B: A bellman will show you to your room when you have finished checking-in.

当您办好住宿登记时,行李服务员会带您到房间。

G: OK. Fine.

好极了。
B : Please enjoy your stay.
祝您住宿愉快。
Taking a guest to the room

Ⅷ 求酒店前台接待员英语对话

搜一下:求酒店前台接待员英语对话

Ⅸ 酒店前台接待英语有哪些

(一)在正式的英语表现里,疑问基本句型可分为下列四种:

1. May I ~

2. Could you ~

3. Would you ~

4.Shall I ~?

只要理解这四种基本的句型,就可以处理大部分业务上的状况。

1.自己要做什么事时,就使用May I ~

May I have your name, please?

请问尊姓大名

May I have your check-out time, please?

请问您什么时候结帐离开?

May I see your passport, please?

请让我看一下您的护照好吗?

May I know your nationality, please?

请问您的国籍是什么?

2. 麻烦客人时,可使用Could you ~

Could you fill out the form, please?

请您填写这张表格好吗?

Could you write that down, please?

请您写下来好吗?

Could you draft the fax, please?

请您写下传真的草稿好吗?

Could you hold the line, please?

请不要挂电话好吗?

3.询问客人的喜好或是做什么时,可使用Would you ~

Would you like tea or coffee?

请问您要喝茶还是咖啡?

Would you like to take a taxi?

请问您要搭计程车吗?

Would you mind sitting here?

请问您介意坐在这里吗?

** 只要在疑问词后加“Would you ~”,就可以提出大部分的询问。

When would you like to visit Foshan?

请问您想要何时参观佛山?

When would you like to have lunch?

请问您想在哪里用餐?

What time would you like to eat?

请问您想何时用餐?

Who would you like to contact?

请问您想和谁联络?

Which kind of room would you prefer?

请问您喜欢哪一种房间?

How would you like to settle your bill?

请问您的账单如何处理?

How long would you like to stay?

请问您要逗留多久?

How many tickets would you like to buy?

请问您要买几张票?

4.在提供建议协助、征求意见时,可使用Shall I ~ 或Would you like me to do ~?

Shall I draw the curtains?

请问需要我把窗帘拉上吗?

Shall I draw you a map?

请问要我为您画一张地图吗?

Shall I make the reservation for you?

请问要我为您安排预约吗?

(二)招呼语

Good morning. (用于中午以前)

Good afternoon. (用于中午至下午六点以前)

Good evening. (用于下午六点过后)

在这些招呼语的后面接句子,例如:

Good morning, sir. Are you checking-out?

早上好,先生,请问您要退房吗?

Good afternoon, sir. Welcome to FOSHAN Electrcical Hotel.

中午好,先生,欢迎光临佛山电子宾馆

Good evening, Ms. May I help you?

晚上好,小姐,请问我能为您服务吗?

后面也可以接上自己酒店名称、部门名称,如:

Good morning, sir. This is the Front Desk. May I help you?

早上好,先生。这里是服务台,请问您需要服务吗?

(三)回答

1.一般性的回答

I see, sir.

我明白了,先生。

Certainly, sir.

好的,先生。

2.请对方再等一会儿

Just a moment, please.

请稍等。

Thank you for waiting.

您久等了,先生。

I am very sorry to have kept you waiting.

很抱歉让您久等了。

Could you wait a little longer, please?

请您稍候好吗?

3.要麻烦客人或是拒绝客人的要求时

拒绝客人时,不要一口回绝说“No.”,要委婉一些。

I am afraid I can’t do that.

不好意思,我恐怕没办法那样做。

Excuse me, sir. Please let me pass.

不好意思,先生,麻烦让我过一下。

4.道歉

如果是自己的错就说“I am sorry.”; 如果是公司的错,就说:“We are sorry.”。

I am very sorry for the delay.

很抱歉延误了时间

I am very sorry for the inconvenience.

很抱歉造成您的不便。

I would like to apologize for the mistake.

为这个错误我深致歉意。

5.客人对自己说“Thank you.”时回答

You are welcome.

不客气。

Thank you, sir.

谢谢您,先生。

Thank you very much.

非常感谢您。

6.交给客人某些东西时,可以说

Here you are.

您要的东西在这里。

Here is your room key.

这是您的房间钥匙。

Here it is.

这是您的东西。

7. 当客人准备离开时,可以说:

Have a nice day.

祝您有美好的一天。

Please enjoy your stay

祝您住宿愉快。

We hope to see you again soon.

希望不久能再次见到您。

Thank you for staying with us.

谢谢光临。

8.当客人的英语难以理解时

面对客人的疑问,不要只是一味地傻笑,或是一直说Yes, Yes.如果听不懂事,要向客人提出疑问,或是先向对方说“Just a moment, please.”, 然后请求他人协助。

Pardon?

对不起?

Pardon me?

对不起?

I beg your pardon?

对不起请再说一遍好吗?

Could you repeat that, please?

请您重复一遍好吗?

若是不敢肯定对方所说的部分内容时,可以将不明白的部分重复一遍,如:

Excuse me, sir. Do you mean you lost your room key?

不好意思,先生,您是说您丢了房间的钥匙?

电话英语的应对

1. 接电话时不可以简单地回答“Hello”,而应报上自己的公司或所属单位的名称。例如:

“Hello, this is Information Desk.”

您好,这里是问询处。

“Information Desk speaking. May I help you?”

问询处,请问您要服务吗?

2.打错电话时

如果是外线打错时,可以回答:

I am afraid you have the wrong number.

不好意思,您打错电话了。

This is the FOSHAN Electrcical Hotel,

这里是佛山电子宾馆.

如果是总线转错内线时,可以回答:

This is Room Reservations. I’ll transfer your call to Restaurant Reservations.

这里是客房预约处,我帮您转接到餐厅预约柜台。

3.当负责的工作人员不在时

I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be back around 5 p.m.

不好意思,林先生现在外出。他应该会在下午5点左右回来。

I am afraid Mr.Hao is on another line. Could you hold the line, please?

不好意思,郝先生正在讲电话。请您在线上稍侯好吗?

I’ll tell him to call you back when he returns.

他回来时,我会请他回电。

May I have your name and phone number, please?

请告诉我您的大名和电话好吗?

4.当会话结束时

结束电话中的对话时,不可以简单说“bye-bye”,最好说:

Thank you for calling.

感谢您的来电。

You are welcome, sir.

先生,不客气。

We look forward to hearing from you.

我们静候您的佳音。

Please contact me if you have any further questions.

如果您有任何其他问题,请和我联络。

阅读全文

与前台英语接待口语对话相关的资料

热点内容
老公的家教老师女演员 浏览:788
圆明园题材电影有哪些 浏览:806
欧洲出轨类型的电影 浏览:587
看电影可以提前在网上买票么 浏览:288
有没有什么可以在b站看的电影 浏览:280
今晚他要去看电影吗?翻译英文。 浏览:951
林默烧衣服的那个电影叫什么 浏览:133
哈莉奎茵与小丑电影免费观看 浏览:509
维卡克里克斯演过哪些电影 浏览:961
什么算一下观看的网站 浏览:710
大地影院今日上映表 浏览:296
朱罗纪世界1免费观看 浏览:311
影院容纳量 浏览:746
韩国最大尺度电影 浏览:130
八百电影 浏览:844
手机影院排行榜在哪看 浏览:182
韩国有真做的电影么 浏览:237
欧美爱情电影网 浏览:515
一个女的去美国的电影 浏览:9
金希贞的妻子的朋友 浏览:610