1. 这段英语水平怎么样
符合中国人的思维的一段话(不是说不好的意思,英美人士可能写同样意思的这段话不这么写。我们这么写,他们也能看懂)。用词、成句没什么问题,个人认为有六级水平。
2. "口头禅"的英文怎么说口语化一点的好了.tag也可表示这个意思吧.
tag,catch phrase 和pet phrase 都可以
pet phrase 更口语一些/
pet phrase. 注: 习惯的短语?宠物专的短语?若是像对宠物一般珍视和不属离,这短语自然就是中国人所谓的“口头禅"的意思
例子Gorden's catch phrase is What's up, Doc?
戈登的口头禅是“博士,怎么了?”
My colleagues get confused by my pet phrase
My tag is "晕"/
3. "口头禅"的英文怎么说口语化一点的好了.tag也可表示这个意思吧.
tag,catch phrase 和pet phrase 都可以
pet phrase 更口语来一些/
pet phrase. 注: 习惯的短自语?宠物的短语?若是像对宠物一般珍视和不离,这短语自然就是中国人所谓的“口头禅"的意思
例子Gorden's catch phrase is What's up, Doc?
戈登的口头禅是“博士,怎么了?”
My colleagues get confused by my pet phrase
My tag is "晕"/
4. 我的名字有个华字,帮我起个有点搞笑的别名吧,最好可以口语化,来个广东人帮帮我 感谢各位大神了!!!
大花