① 律师事务所前台接电话常用英语口语有哪些
律师事务所前台~~~看你的职权范围有多大了???
一般的前台,就是常用的“内good monring/afternoon!你律师所的名容字。你的名字speaking.”然后对方就告诉你,他要找的人,你只要转过去就好了;如果你需要翻译某些法律常识,那就太多了。我觉得你最重要的不是说什么,是要听懂对方说的案子是关于哪一项法律的,找哪一个律师,还是给律师留言。
太多了````不好意思~~没办法帮你
② 可以把宾馆或会所前台接待要用的英语口语列一下吗
28.I want a double room with a bath.
我要一间有浴室的双人房。
29.How much a day do you charge?
每天收费多少?
30.It is hundred yuan a day including heating fee, but excluding service charge.
一百元一天,包括供暖费但不包括服务费。
31.It's quite reasonable.
收费十分合理。
32.How long do you intend to stay in this hotel?
您准备住多久?
33.Have you got through with the check-in procere?
你是否已经办妥住宿登记手续?
34. Can I book a single room for my friend beforehand as he will arrive in Shanghai tomorrow morning?
我能为我的朋友预订一间单人房吗?他将于明天早上到达上海。
35.Would you mind filling in this form and pay a hundred yuan in advance for him.
请填好并预付一百元钱。
36.This is a receipt for paying in advance.Please keep it.
这是预付款收据,请收好。
37.Have you any vacant(spare) room in the hotel?
旅馆里有空余房间吗?
38.Sorry, we have no vacant(spare) room for you. But I can recommend you to the Orient Hotel where you may get a spare room.
对不起,我们已经客满了。但是我可以介绍您去东方饭店,那里有空余的房间。
39.Good afternoon, my room number is 321.Any mail for me?
下午好!我的房号是321。有我的信吗?
40.Yes.You have two letters and one telegram, also a message was left by a lady before one hour.
有的。您有两封信和一封电报,一小时前有一位小姐来电话留言给您。
41.I'll mail a letter to U.S.A.by airmail.
我要寄一封航空信到美国。
42.How much do I have to pay for you?
我要付多少钱?
43.A letter generally mails to America—Europe—Africa by airmail. First 20 grams is 20 yuan.
通常一封寄到美国、欧洲、非洲的航空信,20克收费20元。
Dialogue A
(A:Receptionist B:Guest)
B: I want a double room with a bath.How much aa day doyou charge?
A: It is a hundred yuan a day including heating fee but excluding service charge.
B:It's quite reasonable.
A:How long do you intend to stay in this hotel?
B:I shall leave in a fortnight(half a month).
A:Have you got through with the check-in procere?
B:Oh,yes,I'm going to fill in the form of registration right now.Can I book a single room for my friend before hand as he will arrive in Shanghai tomorrow morning?
A:Sure.Here is the form for reservations.Would you mind filling in this form and pay hundred yuan in advance for him.
B:All right. This is one hundred yuan to pay for my reservation.
A:Thank you.This is a receipt for paying in advance.Please keep it.
Dialogue B
B: Have you any vacant(spare) room in the hotel?
A:Sorry,we have no vacant(spare) room for you. But I canre commend you to the Orient Hotel where you may get as pare room.
B:That sounds very good!Can I book the plane ticket(train ticket,ship ticket)here?
A:Please go to the CAAC office to book your plane ticket.If you want to book your train ticket or ship ticket,you'd better go to the Shanghai International TravelService.
B: Could you tell me how many kinds of rooms do you have?
A:There are single rooms, double rooms, suites and deluxe suites in our hotel. Every room is equipped with a bat hand a telephone.
B:Oh,I see.Thanks.
A:You are welcome.
Dialogue C
(A: Guest B: Receptionist)
A:Good afternoon,my room number is 321.Any mail for me?
B:Yes.You have two letters and one telegram, also a message was left by a lady before one hour.
A:Let me see who called…? I have to make a phone call.Will you get me the party? Here is the number.
B: OK.Wait for moment.… Here is your party.
A: Thank you.I'll mail a letter to U. S. A.by airmail.How much do I have to pay for you?
B:A letter generally mall to America- Europe- Africa by airmail.First 20 grams is 20 yuan.Each additional 20grams is 15 yuan.
A:Oh,I see.Thank you very much.
Words and Expressions
heating fee 供暖费
exclude vt.把……排除在外
reasonable a.(价钱)公道的,不贵的
fortnight n.十四日,两星期
procere n.过程,步骤,程序
check-in procere 住宿登记手续
registration n.登记,注册
deluxe suites 豪华套房
很多很多的,你自己看吧!!
③ 前台文员英语口语都有哪些
1. 接电话时不可以简单地回答“Hello”,而应报上自己的公司或所属单位
的名称。例如:
“Hello, this is Information Desk.”
您好,这里是问询处。
“Information Desk speaking. May I help you?”
问询处,请问您要服务吗?
2.打错电话时
如果是外线打错时,可以回答:
I am afraid you have the wrong number.
不好意思,您打错电话了。
This is the LI JIA Hotel, 2234-1156.
这里是丽嘉酒店,电话是2234-1156。
如果是总线转错内线时,可以回答:
This is Room Reservations. I’ll transfer your call to
Restaurant Reservations.
这里是客房预约处,我帮您转接到餐厅预约柜台。
I am afraid this is a direct line. We can not transfer
your call to the Chinese Restaurant Could you dial 2234-
1156, please.
不好意思,这是直接电话。我们无法为您转接中式餐厅。请您改拨2234-1156
好吗?
3.当负责的工作人员不在时
I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be
back around 5 p.m.
不好意思,林先生现在外出。他应该会在下午5点左右回来。
I am afraid Mr.Hao is on another line. Could you hold
the line, please?
不好意思,郝先生正在讲电话。请您在线上稍侯好吗?
I’ll tell him to call you back when he returns.
他回来时,我会请他回电。
May I have your name and phone number, please?
请告诉我您的大名和电话好吗?
4.当会话结束时
结束电话中的对话时,不可以简单说“bye-bye”,最好说:
Thank you for calling.
感谢您的来电。
You are welcome, sir.
先生,不客气。
We look forward to hearing from you.
我们静候您的佳音。
Please contact me if you have any further questions.
如果您有任何其他问题,请和我联络。
希望能帮助到你,望采纳!!!
④ 外企前台需要用到的英文口语及推荐一款APP
前台用简单英语
Good morning/afternoon!早/午
Hi! Can I help you?/How can I help you?/Are you being helped?
您!事?
Did you make an appointment with him/her?
跟/预约?
What's your name?
叫名字?
How to spell your name?
拼写名字?
May I see your ID, please?
证件?
Give me one second please. /
请稍等
One moment please, let me call him/her first.
稍等,我给/打电.
I'm sorry. He is busy right now. Would you like to call back later?
起.忙.您再打?
He was here just now. He just stepped out.
刚才.刚.
Would you like to leave a message?
您要留言?
I'm sorry. He is talking on the phone now. Please call back later.
起,打电.请再打.
May I know who is calling?
请问您哪位?
Nobody answered the phone.
没接电.
Please sign your name here.
请签名.
Take care!
保重!
Have a good day!
Have a nice weekend!
周末
Have a good one!
⑤ 前台接待简单英语口语
can i help you,sir?
what can i do for you?
这都是:我有什么可以帮助您的吗?
I would like to ask you a favor.我可以提出一个要求吗?
82 Would you let me know your fax number?可以告诉我您的传真机号码吗?
83 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?可以请你在明天以前回复吗?
84 Could you consider accepting our counterproposal?你能考虑接受我们的反对案吗?
85 I would really appreciate your persuading your management.如果你能说服经营团队,我会很感激。
86 I would like to suggest that we take a coffee break.我建议我们休息一下喝杯咖啡。
87 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.也许我们应该先谈论完B项议题。
88 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
89 May I propose that we break for coffee now?我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
⑥ 求商场前台的英语口语
.自己要做什么事时,就使用May I ~
May I have your name, please?
请问尊姓大名
May I know your nationality, please?
请问您的国籍是什么?
2. 麻烦客人时,可使用Could you ~
Could you fill out the form, please?
请您填写这张表格好吗?
Could you write that down, please?
请您写下来好吗?
Could you draft the fax, please?
请您写下传真的草稿好吗?
Could you hold the line, please?
请不要挂电话好吗?
Who would you like to contact?
请问您想和谁联络?
How would you like to settle your bill?
请问您的账单如何处理?
How long would you like to stay?
请问您要逗留多久?
4.在提供建议协助、征求意见时,可使用Shall I ~ 或Would you like me to do ~?
Shall I draw you a map?
请问要我为您画一张地图吗?
(二)招呼语
Good morning. (用于中午以前)
Good afternoon. (用于中午至下午六点以前)
Good evening. (用于下午六点过后)
Good evening, Ms. May I help you?
晚上好,小姐,请问我能为您服务吗?
后面也可以接上自己酒店名称、部门名称,如:
Good morning, sir. This is the Front Desk. May I help you?
早上好,先生。这里是服务台,请问您需要服务吗?
(三)回答
1.一般性的回答
I see, sir.
我明白了,先生。
Certainly, sir.
好的,先生。
2.请对方再等一会儿
Just a moment, please.
请稍等。
Thank you for waiting.
您久等了,先生。
I am very sorry to have kept you waiting.
很抱歉让您久等了。
Could you wait a little longer, please?
请您稍候好吗?
3.要麻烦客人或是拒绝客人的要求时
拒绝客人时,不要一口回绝说“No.”,要委婉一些。
I am afraid I can’t do that.
不好意思,我恐怕没办法那样做。
Excuse me, sir. Please let me pass.
不好意思,先生,麻烦让我过一下。
4.道歉
如果是自己的错就说“I am sorry.”; 如果是公司的错,就说:“We are sorry.”。
I am very sorry for the delay.
很抱歉延误了时间
I am very sorry for the inconvenience.
很抱歉造成您的不便。
I would like to apologize for the mistake.
为这个错误我深致歉意。
5.客人对自己说“Thank you.”时回答
You are welcome.
不客气。
Thank you, sir.
谢谢您,先生。
Thank you very much.
非常感谢您。
6.交给客人某些东西时,可以说
Here you are.
您要的东西在这里。
Here it is.
这是您的东西。
7. 当客人准备离开时,可以说:
Have a nice day.
祝您有美好的一天。
We hope to see you again soon.
希望不久能再次见到您。
Thank you for staying with us.
谢谢光临。
当客人的英语难以理解时
面对客人的疑问,不要只是一味地傻笑,或是一直说Yes, Yes.如果听不懂事,要向客人提出疑问,或是先向对方说“Just a moment, please.”, 然后请求他人协助。
Pardon?
对不起?
Pardon me?
对不起?
I beg your pardon?
对不起请再说一遍好吗?
Could you repeat that, please?
“Hello, this is Information Desk.”
您好,这里是问询处。
2.打错电话时
如果是外线打错时,可以回答:
I am afraid you have the wrong number.
不好意思,您打错电话了。
May I have your name and phone number, please?
请告诉我您的大名和电话好吗?
当会话结束时
结束电话中的对话时,不可以简单说“bye-bye”,最好说:
Thank you for calling.
感谢您的来电。
You are welcome, sir.
先生,不客气。
Please contact me if you have any further questions.
如果您有任何其他问题,请和我联络。
G: Thank you.
谢谢你。
G: Yes. That’s all.
对,就这些了。
G: I see, thanks.
我知道了,谢谢。
G: OK. Fine.
好极了。
⑦ 应聘五星级酒店前台常见的英语口语有哪些
其实你有空的时候可以找一些资料来练习,参加英语角都是不错的练习方法;如果内要找英语学习中心,ABC天卞英容语中心课程挺有.好.针对性的,课程是帮我量身制定的,我觉得介格还是不错的 这样的学习也应该能够提供给你很大的进步 我就进步很多了 你可以自己写一篇 然后在网翻译一下,介绍分钟就行了 她要是真着急招聘 不是特别在意外语的 面试成功后会给你学习那才是痛苦的开始。。。祝你成功
⑧ 星级酒店前台接待的英语口语短语都有哪些
你要抄具体的话很多网站都有。全部袭看完了就差不多了说真的。
http://blog.163.com/yinling_huang@126/blog/static/50575393200851021317225/ 这里有蛮详细的。
其他的话你可能要提供一下你到底需要哪方面的资料了.. 不然说了一堆,也不合你心意..对吧?
⑨ 有谁可以提供些酒店前台接待的常用英语口语
以下是方向标英语网为大家收集整理的有关酒店前厅接待常用的27句英语口语!
1.I'd like to book a double room for Tuesday next week.下周二我想订一个双人房间。
2.What's the price difference?两种房间的价格有什么不同?
3.A double room with a front view is 140 dollars per night,one with a rear view is 115 dollars per night.一间双人房朝阳面的每晚140美元,背阴面的每晚115美元。
4.I think I'll take the one with a front view then.我想我还是要阳面的吧。
5.How long will you be staying?您打算住多久?
6.We'll be leaving Sunday morning.我们将在星期天上午离开。
7.And we look forward to seeing you next Tuesday.我们盼望下周二见到您。
8.I'd like to book a single room with bath from the after-noon of October 4 to the morning of October 10.我想订一个带洗澡间的单人房间,10月4日下午到10月10日上午用。
9.We do have a single room available for those dates.我们确实有一个单间,在这段时间可以用。
10. What is the rate, please?请问房费多少?
11.The current rate is$ 50 per night.现行房费是50美元一天。
12. What services come with that?这个价格包括哪些服务项目呢?
13.That sounds not bad at all. I'll take it.听起来还不错。这个房间我要了。
14. By the way, I'd like a quiet room away from the street if the is possible.顺便说一下,如有可能我想要一个不临街的安静房间。
15.Welcome to our hotel.欢迎光临。
16.So you have got altogether four pieces of baggage?您一共带了4件行李,是不是?
17. Let me have a check again.让我再看一下。
18.The Reception Desk is straight ahead.接待处就在前面。
19.After you, please.你先请。
20.Excuse me, where can I buy some cigarettes?劳驾。我到哪儿可买到香烟?
21.There is a shop on the ground floor.一楼有个商店。
22.It sells both Chinese and foreign cigarettes.在那儿可买到中国香烟和外国香烟。
23.Can I also get some souvenirs there?也可以买到纪念品吗?
24.There is a counter selling all kinds of souvenirs.有个柜台出售各种各样的纪念品。
25.Excuse me,where is the restaurant?劳驾,请问饭厅在哪儿?
26.We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer?我们有中餐厅和西餐厅,你愿意去哪个?
27.I'd like to try some Chinese food today.今天我想尝尝中国菜。
⑩ 公司前台接待常用英语会话
前台接待访客常用会话(1)
许多规模比较大的公司都有一个接待员,我们通常叫前台。The work of a receptionist is interesting and varied. 前台的活可是不少。The work is also important because the receptionist is the first person visitors see when they come to a firm. So the receptionist gives them the first idea of the firm.
我们来看看Rose 这位前台是怎样接待来访客人的吧。Rose is a receptionist at Modern Office limited. In this part Rose will speak to Mr. Hussein, who has an appointment with the Sales Manager Mr. Shelli at 11:30.
ROSE: Good morning. Can I help you?
MR HUSSEIN: Good morning. Is this Modern Office Ltd.?
ROSE: Yes it is.
MR HUSSEIN: I have an appointment with the Sales Manager at 11: 30.
ROSE: May I have your name, please?
MR HUSSEIN: Hussein. Omar Hussein. I'm from the Gulf Trading Company.
ROSE: Let me see... Ah yes, Mr Hussein.Please take a seat, Mr Hussein. I'll tell the Manager's Secretary you are here.
(DIALS)
MARIA: Mr Shelli's Office.
ROSE: Hello Maria, this is Reception. Mr Omar Hussein is here. He has an appointment with Mr Shelli at 11.30.
MARIA: Mr Omar Hussein?
ROSE: Yes, he's from the Gulf Trading Company.
MARIA: Oh, yes, that's right. I'll come and fetch him now.
ROSE: Thanks. (REPLACES PHONE) Mr Shelli's secretary is coming down now.
MR HUSSEIN: Thank you.
MARIA: Mr Hussein?
MR HUSSEIN: Yes, that's right.
MARIA: I'm the Sales Manager's secretary. Please come this way. I'll take you to his office.
前台接待访客常用会话(2)
一般的访客都是提前有预约的。但也有些没有预约的“不速之客”。这个时候前台应该怎样接待这些客人呢?我们看看Rose 是怎么做的吧!
The second visitor is Mr Li. He has not an appointment, but he wants to see Mr Shelli.
MR LI: Good morning.
ROSE: Good morning. Oh, Mr Li. How are you? '
MR LI: I'm fine, thanks, and you?
ROSE: Oh, busy as usual. Do you want to see Mr Shelli?
MR LI: Yes, please.
ROSE: Have you an appointment?
MR LI: Er... No, I haven't. You see, I only arrived in the country this morning.
ROSE: Well, I know he's busy at the moment but I'll ask his secretary when he'll be free. Please sit down.
MR LI: Thank you.
(DIALS)
MARIA: Mr Shelli's office.
ROSE: Oh, hello Maria. It's reception again. I have Mr Li here. He hasn't an appointment but he'd like to see Mr Shelli. When will he be free?
MARIA: Let me see ... Well, Hmmm, he'll be free about 12.30. Can Mr Li wait?
ROSE: Mr Shelli will be free about half past twelve. Can you wait?
MR LI: What's the time now?
ROSE: It's nearly 12: 00.
MR LI: Oh that's fine. I'll wait.
ROSE: (TO MARIA) Maria, Mr Li will wait.
MR LI: Right. I'll fetch him when Mr Shelli's free.
ROSE: Thanks. (REPLACES PHONE) (TO MR LI) She'll come and fetch you later.
MR LI: Thank you.
ROSE: Where are you staying, Mr Li?
MR LI: At the Plaza.
ROSE: The Plaza?
MR LI: Yes, I usually stay there.
前台接待访客常用会话(3)
公司里常来的客户一般前台都熟悉。当然,也会有陌生人来造访。这不,Mr Lefere 来造访 Mr Ballito 了。且看Rose如何处理。
MR LEFERE: Good morning.
ROSE: Good morning. Can I help you?
MR LEFERE: Er, yes. I have an appointment with Mr Ballito at a quarter past ten.
ROSE: May I have your name please?
MR LEFERE: Paul Lefere… from the International Hotel Group.
ROSE: Thank you. Please take a seat, Mr Lefere, and I'll phone Mr Ballito's office.
(DIALS)
OPAL: Mr Ballito's office.
ROSE: Hello, Opal. This is Reception. Mr Lefere is here for his 10:15 appointment.
OPAL: Oh yes Rose. Mr Ballito's expecting him. He is in Room 9 on the first floor.
ROSE: Thanks. (REPLACES PHONE) MR Lefere, would you please go up to Room 9 on the first floor. Mr Ballito's expecting you.
MR LEFERE: Room 9 on the first floor.
ROSE: That's right. The stairs are on the left.
MR LEFERE: Thank you.