A. 俄语经典口语900句mp3下载
呃,,,,,,,,,,
B. 口语的 先生 用俄语怎么说
俄语口语中的先生有下列几种说法:
第一种,就是俄语自有词汇,单数Господин专.复数Гос属пожа,先生,男士的意思,这是原生词,比较常用而且比较正式。
第二种,就是俄语中的外来词,Мистер相当于英文的Mr., Сэр相当于Sir,这就是近年来年轻人用的比较多的,因为使用外来词显得自己比较时髦,但是比较口语化。
另外,在俄语中,尊称其实只要是把他们的名字,姓氏,父称都说出来,就是表示尊敬意味的尊称,所以加不加Господин都是可以的。
C. 俄语说日常用语 、怎么说
1.Доброе утро! (音译:舵不拉耶 雾 特拉) 早安!
2.Спасибо! (音译:斯吧Sei 巴 ) 谢谢!
3.Не за что! (音译:聂 砸 室舵) 不客气!
4.Как вы живѐте? (音译:喀克 为 Rei无哟借?) 您过得怎么样?
5.Спасибо, всѐ в порядке. (音译:斯吧Sei 巴 ,夫肖 夫 拔lia 特改) 谢谢,一切都好!
6.Кто вы? (音译:克舵 为?) 您是做什么的?
7.Очень приятно. Из какой страны вы приехали? 很高兴。您从哪国来的?
8.Вы китаец? (音译:为 给达爷Cei?)您是中国人吗?
9.До свидания! (音译:达斯 胃哒泥呀!) 再见!
拓展资料:
俄语语法结构的特点:词与词的语法关系和词在句中的语法功能主要通过词形变化来表示。俄语是印欧语系中保留古代词形变化较多的语言之一。名词大都有12个形式,单、复数各有6个格;形容词有20多个甚至30多个形式,单数阳性、中性、阴性和复数各有6个格,另有短尾、比较级;动词形式可有一、二百个,包括体、时、态、式、形动词、副动词等。实词一般都可以分解为词干与词尾两部分。词干表示词的词汇意义;词尾表示语法意义,通常一个词尾包含几个语法意义。
D. 哈尔滨俄语口语
可以去易知外语,就有一对一口语课程,我朋友就在那报的这个班,提高特快,可以去那学习学习。
E. 求几个俄语常用语,要翻译和读音
哈拉少是“好”的意思
常用俄语
理发常用俄语口语:
Я хочу постричь волосы.
我想剪头发。
Подстригите волосы немного сзади и на висках
请把我后面和两鬓的头发理短。
Сохраните ,пожалуйста ,форму,только снимите лишнее (сделайте покороче)
还保留原来的发型,只是剪掉多余的头发(短点)。
Сделайте ещё короче.А то волосы мне мешают
再剪短些,要不头发总是影响我。
Покороче.
剪短些。
Я бы хотела сделать какую-нибудь модную стрижку.
我想剪一个时髦的发型。
Сделайте мне модную стрижку.
给我做一个时髦点的发型。
Я хочу изменить причёску .
我想改变以下发型。
Уложите волосы,пожалуйста.
请给我做一下头发。
Мне нужно сделать укладку.
帮我把头发做一做。
Я бы хотела сделать завивку и стрижку.
我想烫一下。再剪一剪。
Завейте только концы.
卷一下发稍就可以了。
Сделайте укладку феном.
请给我吹吹风。
Вымойте и высушите,пожалуйста!
请给我洗洗头、吹吹风!
Только феном
吹吹风就可以了。
Только подровняйте.
只要修修齐就行了。
Хорошо помойте голову.
请给我好好冲冲头发。
Я хочу покрасить волосы.
我想染发。
Мне хотелось бы с медным отливом (в каштановый цвет).
我想染成古铜色(栗色的)
Покройте волосы лаком.
请给我喷点发胶。
Лака для волос не нужно .
不要喷发胶。
Мне придётся долго ждать?
我需要等很长时间吗?
男士向理发师提出要求。
У меня отросли волосы.
我的头发太长了。
Мне нужно подстричься.
我需要理发。
Я хотел бы постричься и побриться.
我想理一下发、刮刮胡子。
Постригите меня, пожалуйста ,покороче спереди ( с боков ,сзади)
请把前面(侧面,后面)帮我理短点。
Пожалуйста ,не очень коротко.
不要剪得太短。
Прошу остричь меня наголо!
请给我剃个光头。
征求理发师的意见
Посоветуйте, что мне пойдёт.
给我建议一下,我该剪什么样的发型。
Какие причёски сейчас модны?
现在流行什么样的发型?
Какая причёская мне пойдёт ?
什么样的发型适合我?
Как вы считаете,короткая стрижка мне больше к лицу?
您觉得我更适合留短发吗?
理发师的询问 :
Как будем стричься?
怎么理?
Как вы обычно стрижётесь?
您通常都是怎么剪的?
С боков снимать?
两边要剪去吗?
Вас коротко или только подровнять?
给您剪短些,还是只略微的修一修?
Как вас расчесать?
给您梳成什么样的?
Понятно,так и сделаю .
明白了,就这么剪。
Бриться будете?
要刮胡子吗?
Вам сушить волосы феном?
您要用电吹风吹干头发吗?
理发师的建议 :
Тогда нужно вымыть голову.
这样的话需要先洗下头。
Для ваших волос я бы посоветовала модельную стрижку.
根据您的头发我建议您剪成时髦的发式。
Я думаю,что к вашему лицу пойдёт стрижка <мазурка> Вот посмотрите фото.
我认为,“马祖尔卡”发型很适合您的脸型。您看下照片!
У нас есть журнал модельных стрижек. Вот ,посмотрите.
我们这有流行发型杂志,您看看吧!
Пожалуйста,подождите десять минуту.
请稍等十分钟。
拍照常用俄语口语
建议拍照
Давайте сфотографируемся здесь 咱们就在这儿拍张照片吧。
Давайте здесь сфотографируемся на память 咱们在这儿拍照留念吧。
Снимемся здесь 在这儿照张像吧。
Очень красивое место ,будет хороший снимок 这地方真漂亮,拍出来一定很好看。
Сделайте мне фото в полный рост (в профиль , до пояса, анфас) 给我照一张全身(侧身,半身,正面)相。
Снимите нас группой . 给我们照个集体相。
На каком фоне сфотографироваться? 该以什么为背景照呢?
Сфотографируйте меня на фоне Москвы-реки 给我以莫斯科河为背景照张像。
摆姿势
Как нам встать? 咱们怎么站?
Вы встаньте на лестницу. 你们站到台阶上。
Остальные впереди .其他人站前面。
Все встали в позу? 都摆好姿势了吗?
Хочешь сняться в позе медного всадника? 你想摆个青铜骑士的姿势照吗?
Так хорошо ? 这样行吗?
Все в кадре ? 人都进去了吗?
按快门时用语 :
Внимание.注意了!
Улыбайтесь 笑一笑
Снимаю 照了啊!
Готово 好了。
购物常用俄语口语
1. 您好,姑娘(年轻人\售货员同志\先生)! Здравствуйте, девушка!(молодой человек, товарищ прадавец, господин)
2. 请讲,您需要什么?слушаю вас.
3. 您要些什么?что вам нужно? Что вам угодно? Что вы хотите (взять/купить)?
4. 我能为您做些什么?чем вам могу служить?
5. 给您拿什么看看?что вам показать? 购物常用俄语口语
6. 您想看些什么?что вы хотите посмотреть?
7. 劳驾,请给我拿这个看看。Будьте добры, покажите, пожалуйста, это.
8. 请等一下,我马上给您看。Одну минутку, я вам покажу.
9. 请您看吧。Вот, посмотрите, пожалуйста.
10. 请您自己挑吧。Вот, пожалуйста, выбирайте сами.
11. 可以看看吗?можно посмотреть?
12. 您买这个吗?вы это берёте?
13. 您觉得怎样?ну, как по-вашему
14. 您觉得这个合适吗?это вас устраивает?
15. 这个我买不起。Это мне не по карману. 购物常用俄语口语 购物常用俄语口语
16. 对不起,我不要这个了。Извините, этого мне не надо.
17. 好吧,我买下了。Хорошо, я беру.
18. 质量好。Качество хорошее.
19. 这是名牌。Это зарекомендованная марка.
20. 信誉至上,质量第一。Репутация выше всего, качество важнее всего.
21. 这是上海产的。Это шанхайское производство.
22. 需求量大。Спрос большой. 购物常用俄语口语 购物常用俄语口语
23. 怎么样,同意吗?ну как, согласны?
24. 是的,我同意。Да, я согласен/согласна.
25. 买吧,您不会后悔的。Возьмите, не пожалеете.
26. 您买不买?возьмёте или нет?
27. 有没有稍便宜些的?нет ли подешевле?
28. 这是最时髦货。Это последняя мода.
29. 这种款式最时髦。Такой фасон модный.
30. 现在这东西时髦。Сейчас это в моде.
31. 这很时髦。Это очень модно.
32. 还要些什么?что ещё?
33. 您还想要些什么?что вы ещё хотите?
34. 您还想看些什么?что вы ещё хотите посмотреть?
35. 不,不再需要什么了。Нет, больше не нужно.
36. 对不起,我不需要什么了。Простите, больше мне не надо.
37. 我该付多少钱?сколько с меня?
38. 您交130元。С вас сто тридцать юаней.
39. 请收下钱。Деньги, пожалуйста.
40. 这是给您的找头。Вот вам сдача.
41. 您考虑一下吧。Подумайте, пожалуйста.
42. 您请便。Ну, как хотите.
43. 随您的便吧。Ваша воля.
44. 这东西已经卖光了。Это уже распродано.
45. 请您收起来吧,我在别的地方再瞧瞧。Ну, возьмите, пожалуйста, я где-нибудь ещё посмотрю.
46. 这东西暂时没货。Этого пока нет в продаже.
47. 我们可以打九折。Мы можем дать скидку в десять процентов.
48. 这已经是优惠价了,我们不能再让了。Это уже льготная цена. уступить мы не можем.
49. 请再加些钱吧。Дайте прибавку, пожалуйста.
50. 既说了就不变了。Сказано и точка.
51. 我马上给您结算一下。Сейчас я вам подсчитаю.
52. 请到收款处付款。Платите, пожалуйста, в кассу.
53. 请在这里付款。Платите, пожалуйста, здесь.
54. 交款处在哪里?где касса?
55. 交款处在旁边。Касса рядом.
56. 交款处在对面。Касса напротив.
57. 这是给您的交款取货单。Вот вам чек.
58. 给您打包吗?вам упаковка?
59. 请包起来。 заверните, пожалуйста.
60. 给您放在购物兜里吗?вам положить в авоську?
61. 请将这些东西放在包里。положите эти вещи в сумку.
62. 谢谢您买我们的商品。Спасибо за покупку.
63. 您太客气啦!вы очень любезны!
64. 请再来!приходите ещё!
F. 怎样学习俄语口语
1)口音问题是一个很严重的问题。我们班级有两个从山东来的同学他们一直以来都伴有很浓重的家乡口音。这点非常影响俄语口语,所以一定要努力克服。
2)第二个,性格问题。性格绝对可以改变。我就是一个很内向的女生。当初选择一门外语作为自己的专业就是想让自己变得开朗。事实上,学习外语也确实改变了我不少。不要害怕犯错误。至少我们有说的勇气,很多人学习了一辈子外语就是哑巴外语。但是,众所周知,学习外语最重要的就是口语能录的提高。笔试水平的高低只是一个辅助。没有哪里要俄语的毕业生先要求你做一张俄语考试卷子,对吧。
3)根据磁带反复模仿语音语调是一个非常有帮助的方法。刚开始的时候可能会觉得很难。但是这是必然的,以后你就会觉得之前的积累和辛苦都是值得的。但一定要坚持。
4)多听磁带也可以提高你的听力水平。有人说,听力比口语还重要。如果说的不好,还可以慢慢的说。但是如果听不懂就连说的机会都没有。对吧?
最后希望你有信心。别人怎么说,怎么看不重要。在大学里,有很多人用四年的时间一事无成。如果你能好好把握这四年的时间掌握一个一辈子都受益的本事那么这就是你的财富了。无论做什么都要有自信。哪怕最后什么也做不成。但是永远不要否认自己的价值。
加油吧!祝福你取得好成绩!
G. 俄语怎么练口语
口语学习分为两个阶段:第一阶段:准备阶段,主要是进行模仿、背诵、复述练习。目的是训练正确的语音、语调。提高流利程度,培养外语语感。同时,通过各种方式,如阅读、做练习题、听外语磁带、看外语录像和电影等,来扩大词汇量。掌握外语的习惯表达方式,扩大知识面和训练外语逻辑思维能力,准备会话前,要对常用的词(组)、短语等熟练掌握,“熟练”是与人会话的前提,只有熟练,在会话时才能流利。熟练的标准就是要达到不加思索地脱口而出。 第二阶段:实践阶段,主要进行大量的会话练习,与他人对话、讨论,基础好的可练习口译,自己讲英语故事等等。 实践阶段又分为两个过程:(一)模仿 模仿是学习外语主要方法之一。模仿的原则:一要大声模仿。这一点很重要,模仿时要大大方方,清清楚楚,一板一眼,口形要到位。刚开始模仿时,速度要慢些,以便把音发到位,待把音发准了以后,再加快速度。直到能用正常语速把句子轻松他说出来,脱口而出。 大声模仿的目的是使口腔的肌肉充分活动起来,改变多年来形成的肌肉的习惯运动模式(汉语发音的运动模式),使嘴与大脑逐渐协调起来,建立起新的口腔肌肉的运动模式(英语发音的运动模式)。若在练习时总是小声在嗓眼里嘟嗓,一旦需要大声说话时,就可能发不准音,出现错误。 二要随时都准备纠正自己说不好的单词。短语等。有了这种意识,在模仿时就不会觉得单调。枯燥,才能主动。有意识,有目的地去模仿,这种模仿才是真正的模仿,才能达到模仿的目的,也就是要用心揣摩、体会。 三要坚持长期模仿。一般来说,纯正、优美的语音、语调不是短期模仿所能达到的,对于习惯于说汉语的人学说外语也是如此。过度需要一段时间,时间的长短取于自学者的专心程度。练习模仿是件苦差事,常常练得口干舌燥,此时一定要坚持,喝口水继续练。练模仿和烧水是一个道理、今天烧把火,水刚热,就把火撤了,明天又是如此,水永远也烧不开。 模仿的标准:模仿要达到什么程度才算模仿好了呢?简单地说就是要“像”,如果能够达到“是”就更好了,但不一定要达到“是”。“像”是指模仿者的语音,语调等都很接近所模仿的语言,“是”就是不仅在语音。语调等方面都很接近所模仿的声音,而且非常逼真。连嗓音也基本一样,简直可以以假乱真。我们不要求也不可能达到这种程度。 模仿的具体方法:第一步,模仿卑词的语音。模仿时要一板一眼,口形要正确,口腔肌肉要充分调动起来,刚开始模仿时,速度不要过快,用慢速模仿,以便把音发到位,待把音发难了以后,再加快速度,用正常语速反复多说几遍,直到达到不用想就能用正常语速把句子轻松他说出来(脱口而出),对于自己读不准或较生疏的单词要反复多听几遍,然后再反复模仿,一个单词一个单词地练,在那些常用词上下功夫,尽量模仿得像一些。 第二步,模仿词组的读法。有了第一步的基础,这一步就容易多了。重点要放在熟练程度和流利程度上,要多练一下连读。 第四步,段落及篇章模仿,重点在于提高流利程度。打开录音机或收音机跟着模仿,“他”说你模仿,同步进行。目的要提高口腔肌肉的反应速度,使肌肉和大脑更加协调起来。 模仿练习时要注意一个问题,就是害羞心理。害羞心理一方面源于性格,一般性格内向的人,讲话时易小声小气,这对学习外语语音语调很不利,要注意克服。另一方面是源于自卑心理,总以为自己口语水平太差,不敢开口,尤其是当与口语水平比自己高的人对话时,更易出现这种情况。克服这种心理障碍,是学好口语的前提。 (二)复述 学外语离不开记忆,记忆不是死记硬背,要有灵活性。复述就是一种很好的自我训练口语,记忆单词。句子的形式。 复述有两种常见的方法。一是阅读后复述,一是听磁带后复述。我认为后种方法更好些,这种方法既练听力,又练口语表达能力。同时,可以提高注意力的集中程度,提高听的效果,而且还可以提高记忆力,克服听完就忘的毛病。 具体方法:要循序渐进,可由一两句开始,听完后用自己的话(外语)把所听到的内容说出来,一遍复述不下来,可多听几遍,越练重听的遗数就越少。在刚开始练习时,因语言表达能力、技巧等方面原因,往往复述接近于背诵,但在基础逐渐打起来后,就会慢慢放开,由“死”到“活”。在保证语言正确的前提下,复述可有越来越大的灵活性,如改变句子结构,删去一些不大有用或过难的东西,长段可以缩短,甚至仅复述大意或作内容叙要。 复述的内容要有所选择。一般来说,所选资料的内容要具体生动,有明确的情节,生词量不要太大。可选那些知识性强的小短文。开始时可以练习复述小故事,有了基础后,复述的题材可扩展开些。 复述表面看慢,实际上对外语综合能力的培养很有帮助。 如果时间较充足,可以在口头复述的基础上,再用笔头复述一下,这样做可以加深掌握语言的精确程度提高书面表达能力。如果你觉得不满意,还可到 http://www.tingroom.com 看看. 外语口语成功要素:1.必须有一定的口语语言环境!!2.必须有口语标准的人给你当尺子来纠正你的错误!!3.必须能随心所欲的根据自己的心情和兴趣来学习,想学什么就学什么!!这样才能增强自己的口语能力,全面提高外语综合水平!!
满意请采纳
H. “机场常用俄语口语”
没见过。如果不包括海关,估计这本书不会超过10页!
I. 俄罗斯语言简单的口语
您好 Здравствуйте (z得蜡斯特唔一接)
对不起 Извините (一z为逆内接)
谢谢 Сп容асибо (斯巴sei吧)
再见 До свидания (答四为大尼亚)
是 Да (大)
不是 Нет (涅特)
好 Хорошо (哈拉烁)
不好 Плохо (普络哈)
J. 怎样快速提高俄语口语能力
多说,个人情况不一样,但是说是起点 , 找个俄罗斯交流就快 有人交流当然很重要的,但是基础也要打好才行,这个才是最初的东西,基础不好根本就交流不起来。
所以,如果你是初学者,有俄罗斯的朋友交流,我应该祝贺你,这个机会很好。如果目前没有,一定要学好入门知识,将来有的是机会找到朋友。
再有,口语提升真的没有更好的办法,就是多说、多背。希望能对你的学习有借鉴意义。 只要听力好,口语也会提高很快。当你能听清(不一定听懂)对方所说的外语时,你复述这些语句时就会很轻松;当你能轻松复述老外的话时,你的口语也就会快速地提高。
由于汉语系统与拼音文字系统相差太大,从小母语为汉语的人学外语时,一开始在听力方面就会很吃亏。当年与我一起学俄语的维吾尔族朋友们,他们根本不用练习听力,外藉老师所说的话都能听得清清楚楚,俄语口语对他们来说非常的轻松。同样,在国外学习时,同班的阿拉伯同学、黑人同学根本就不上课,可一两个月后就能轻松与当地人用俄语交谈。我们中国人成天认真上课、努力学习,可口语就是无法追上他们。由此可以看出,听力在口语中扮演着重要的作用。
建议楼主还是要多加强俄语听力方面的训练,多听俄语录音,多与俄罗斯人交流。在听的时候,也要不断、大量地复述,尽量做到无错误复述。相信楼主只要天天坚持,要不了多长时间,口语绝对会飞速提升到另一个层次。