❶ 用英文怎么称呼外婆答案最好能多一些。
grandmather ,grandma,其实外国小孩可以直接喊外婆名字的,美剧就这么演的。
❷ 外婆在英语里怎么说
grandmother 或者grandma
❸ 英语里面“外婆”和“奶奶”怎么区分呢
英语里面“外婆”和“奶奶”都是用的grandmother。
grandmother
英 [ˈgrænmʌðə(r)]美 [ˈɡrændˌmʌðɚ, ˈɡræn-]
n.(外)祖母;老奶奶;女祖先;
vt.当…的祖母;
vi.当祖母;
1.She looks disconcertingly like a familiar aunt orgrandmother.
令人疑惑的是,她看上去就像一位面熟的邻家阿姨或是祖母。
2.Hergrandmotherhad the gift of making people happy.
她奶奶有逗人开心的本事。
3.Grandmotherfelt free to order her about just as she wished.
奶奶毫不客气地随意支使她。
4. Hisgrandmotherand his father brought him up.
是他的祖母和父亲把他养大的。
5. Hergrandmothermumbled in her sleep.
她祖母含混不清地说着梦话。
❹ 请问在英语口语(俚语)中称呼奶奶(祖母)是不是有“mima”的叫法
没有听说奶奶可以这么称呼。可能是奶奶的名字,因为Mima是人名米玛,小孩子称呼奶奶名字是常有的事,尤其是在电影里。
❺ 有哪些英语单词是称呼家人的
sister姐妹,son儿子,daughter女儿,grandfather爷爷,外公,grandmother奶奶,外婆,aunt姑姑,阿姨,uncle舅舅,叔叔,大伯,husband丈夫,wife妻子,cousin堂哥姐弟妹版,表哥姐弟妹
❻ 外公用英语怎么说,外婆呢
外公grandfather 外婆grandmother
❼ 英语口语里“阿婆”有几种叫法
1grandmother
2grandma
3granny
4nanny
这4个是从正式到生活化口语的顺序排列的。
❽ 英语里亲戚的称呼
英语里亲戚的称呼
一、Immediate family 直系亲属
英语中的直系亲属主要包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。
在这些称呼里,有些称呼身兼数职,比如brother(兄弟)和sister(姐妹)。要特指哥哥或姐姐,就要说elder brother / elder sister,弟弟和妹妹则是younger brother / younger sister。
这里的brother和sister特指有血缘关系兄弟姐妹。
二、Extended family 近亲
近亲一般表示三代以内的亲属关系,比如(外)祖父母以及我们常说的七大姑八大姨等。
1、Grandparents
英文中的称呼(外)祖父母,不像中国分为爷爷奶奶、外公外婆,而是统称grandfather或grandmother。
但是如果向别人介绍的时候要说明是爸爸或妈妈一方的可以用paternal grandfather来指代爷爷,maternal grandfather来指代外公。
外国人在称呼自己的祖父母的时候也有很多种亲昵的叫法哟!比如,爷爷、外公可以叫作granddad、grandpa等,奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma等。而曾祖父母则用great-grandparent来指代。
2、万能的uncle、aunt
不同于中文里的七大姑八大姨,英文里父母一辈的亲戚称呼起来特别简单,一个uncle和一个aunt几乎可以搞定一切。
uncle不仅可以用来指代叔叔、伯伯、舅舅,还能用来称呼姑父、姨夫等。总之,只要是和父母一辈的男性长辈,用uncle准没错。同理,姑、姨、婶母、伯母和舅母之类的长辈,一个aunt也全部能搞定!
uncle和aunt除了指亲戚关系外,也可以用来称呼父母的朋友,就相当于中文里的叔叔阿姨。
那这么多uncle、aunt搞混了咋办,外国人的办法就是将长辈的名字加在称呼的后面,比如uncle Mike、aunt Emma。
而我们常说的的堂哥堂妹、表哥表妹等,也只用一个cousin就全部解决啦!
三、In-law姻亲
英文中想要表达岳父岳母,女婿儿媳一类的说法也很简单,只需在对应称呼的后面加上in-law就可以了,代表法律上的关系。比如:
father-in-law 岳父
mother-in-law 岳母
son-in-law 女婿
daughter-in-law 儿媳
对于中文里的姐夫、妹夫、小叔子、小舅子等等复杂的称呼,一句brother-in-law就全部搞定!而嫂子、姨子、姑子等,也是用一个sister-in-law就解决啦!
Other relationship 其他亲戚关系
还有一些因家庭重组而产生的新的家庭关系。比如:继父继母的英文就是stepfather / stepmother ,继子继女则被称为stepson / stepdaughter。
同父异母或者同母异父的兄弟姐妹的英文说法是half-brother / half-sister。
养父养母的英文说法为adoptive parents,被领养的孩子被称为 adopted son / adopted daughter。
❾ 请问各个地方都是怎么称呼外婆的
正式的文字表述为外祖母,而北方一般是称呼为姥姥,比如东北,西北,京津、河北,河内南,山西,甘肃容,山东等地,南方人称呼为外婆,比如江浙一带,湖南湖北四川等地,北方的回族也有的地区称呼姥姥为老娘。
粤语区,主要是广州、港澳、新加坡等地称外祖父母为公公、婆婆,闽南语不论是祖父母还是外祖父母都称阿公、阿嬷(也可较专一地称外公、外嬷)。
(9)外婆的英语日常口语称呼扩展阅读:
由于生儿育女,代代相传,家庭人口在增加,儿女分家另住,原来的一家变几家。如此不断变化,形成了家庭亲属关系。在中国人的传统观念中,九族之内都是本姓本家,互相之间排列辈分,按辈分称呼。
辈分的排列常常体现在人名中,使用辈分用字不仅便于在同族中排行辈,认辈分,也便于修宗谱。一般而言,以字定辈分者,都将这些辈分字置于姓之后,如张学良、张学思、张学铭。
辈分,对于一个人来说,一生下来就被确定了,自己别无选择。同宗族之间的辈分是严格遵守的,比如说称呼必须准确,日常生活中要向长辈请安、敬烟、让座、让路,坐次上也十分讲究,不能乱了礼法。一个人的言行举止甚至命运都会受到宗族礼法的影响和传统道德的束缚。
❿ 外婆的英语单词怎么说
其实英国/美国人对祖母和外祖母的称呼都是一样的: Grandmother / Grandma / Grandmom 但亦有叫外祖母:
nana 的。
我在英国回已定居了答几十年,我的儿媳妇也是英国人,在我的孙儿出生前,她先问了我孩子出生後要称呼我甚麼,Granddad,Grandfather 或 Grandpa。我选了Grandpa,所以我的孙儿现在称我Grandpa,称他的外祖父 Granddad。称他的祖母 Grandmom 称他的外祖母 Nana。
希望可以帮到你。