1. 如何避免英语口语中的错误
感同深受。一开始都是这样,说出去后马上意识到刚才说的句子有问题版,没关系。只权要能意识到错误所在,下次不再犯就行。常人说:老是在犯同一个错误,永远没有进步的时候。这次注意这个问题,下次注意另一个问题,慢慢就进步了。多与外教沟通,进步就更快了。
麻烦采纳,谢谢!
2. 英语语态错误你知道多少
语态错误
动词的被动式在英语中比比皆是,学生由于汉语思维的影响,很少考虑到用被版动语态。虽然中文里也权有被动式的含义,但与英语里被动式表达方式完全不同。英语里的被动式要求有助动词be和一个变异的过去分词形式,其中这个助动词带有时态和人称数量信息,中文里需要使用诸如“被”、“使”、“让”等词语,不需要有不规则的动词形式。这对中国的学习者来说就有潜在的困难。例如:
a. New bicycles must keep inside.
b. The book has to return at the end of the week.
正确的句子:
a. New bicycles must be kept inside.
b. The book has to be returned at the end of the week.
很明显,这些句法结构己经被确认为未能正确使用英语中的被动式。学生还会犯一些其它方面的错误,其中之一是,常常把英语里没有被动语态的词(组),如 take place, occur, happen, belong to,appear, break out, rise, die等用作被动语态。
3. 学英语时犯的10个错误,你中招了吗
中招了,中了啊?? 我举个例子,像“你的眼睛比我我的眼睛大”,有些人会翻译成“Your eyes arebigger than me”,这样乍一看好像没有什么不对,但是仔细一看,这句话的意思是“你的眼睛比我这个人还大”,正确应该为“Your eyes arebigger than mine”。类似的还有像“Yes,he doesn't”这样的外国人也经常这样说错
4. 你说英语犯过哪些奇葩的错误
写实验报告的时候,初稿发给助教求指导,中间有一句话我们写的有点太口语了内,大概就是run the machine【忘容了啥仪器了】for 5 minutes之类的然后助教惊恐的回复,能不能写清楚点,500磅的机器是跑了五分钟来帮你做实验吗。
5. 你犯了两个错误英语
in fact
in fact
6. 英语口语有哪几大问题
1.我们该如何对待说英语时所犯的错误?你应该区别追求准确性的口头训练与"被理解"的口头交流之间的区别。如果你为交流而说英语,那么你犯的错误大都可以忽视。重要的是信心十足地去交流(那可不是容易的!)。如果你确实是在交流,那么即使你犯错误也没有关系,只要这些错误不干扰你的交流。
2.我的听力进步缓慢,我该如何提高呢?练习语言听力的方法是要采取积极主动而非被动的方式。如果老师在介绍一篇课文时稍加一个短评,并且提出一个问题,学生们就会积极主动地聆听。例如,老师说:"今天我准备给你们读一则讲述一个意外事件的故事。读完之后,我要问你们这件事是如何发生的。"这会鼓励学生们积极认真地听,以求找到问题的答案。如果老师只是说:"请听这个故事",学生们则没有聆听的重点。他们的双眼可能是睁着的,但头脑却是封闭的。
3.在练习听力过程中,我却抓不到全文的大意,这是为什么呢?这是因为你把精力放在听单词上,而不是理解意思上。不要听单个的单词,然后就试图把它们译成汉语,应该听懂全文的意思。听英语时,要排除汉语干扰。这正是优秀译员所要具备的:他们先要弄懂一段语言的意思,然后把它译成另一种语言,以便听者可以听懂说话的大意。
4.听英语广播时,我有时可以听懂,但不能写下完整的句子。如果你在听广播的话,为什么非要写下一个完整句子呢?广播的播音通常是一段英语口语。它并不是听写。我的建议是:在听广播时,不要试图抓住个别单词的意思,要集中注意力听完整的句子,尽力抓住全文的意思。也就是说你一定要根据上下文判断新单词的意思。要训练自己为理解文章的意思而听广播,而不是为个别单词而听广播。
5.如何 避免“中国式英语”?你之所以老是把中文译成英语,是因为你的口语技巧尚未达到让你自信的水平。你在参加交谈前需掌握四项技巧.它们是: 理解--回答--问--说。因此你要集中提高这些技巧:训练自己理解英语口语,训练自己问问题,训练自己回答问题,最终说英语。你在掌握了前三项技巧后,就可以水到渠成地掌握最后(也是最难的)一项:说。
希望能帮助到你,望采纳!!!
7. 英语考试最易犯的100个错误,看看你错了多少
英语口语中的错误抄,我认为主要分为两方面吧。第一是礼仪方面,英语对话中要时刻主要礼仪,不能出现不雅的表达语言,和别人谈话要避开一些忌讳的问题。第二是语法,事实上在真正的聊天中,语法错误只要不是太离谱通常是不会影响大局的,并且很多外国人也同样会出现语法错误。其实只要能够多多练习,都是可以避免出错的!
8. 英语翻译你犯了些错误.你下次应该更小心些.
You have made these mistakes and you should be more careful next time.
9. 说英语的时候总犯错误怎么办
错误只有在严重影响交流的时候才构成问题。如果与你交谈的人理解你所说回的大部分,答那你做得很好,犯了多少错误没有多大关系。如果你愿意,可以尽量多的为自己创造语言环境,在这过程中别人大多会为你纠正,完全不应该担心错误。如果条件允许的话你可以为自己找一个外教,enging电话英语的老师就不错,她们会有导向的辅助你进行学习,会更系统的引导你,各方面都Ok,值得推荐。
10. 英语口语,翻译( )犯错误,翻译( )首先,翻译( )嘲笑某人,翻译(