1. 外研社丽声拼读故事会和攀登英语阅读系列哪个好
外研社丽声拼读故事会和攀登英语阅读系列都很好,我为我家孩子买了两种书。前者更难一些,后者的趣味性更强。可以先学攀登的《神奇的字母》,再学其它套系。
2. 攀登英语的理念是什么
解学生听力之所难,急老师备课之所急,帮助学生提高英语听力水平,帮助大学版英语教师适应现代化的权多媒体教学。网站提供包括全新版大学英语、新视野大学英语、大学体验英语、21世纪大学英语和现代大学英语精读等多种大学英语教材的听力课件和教案下载。
3. 怎样增加英语词汇量
方法其实很简单,每天早上晚上读背,一天背十个一个月都有三百个,就是看你能不能坚持
4. 陪生英语 攀登英语 分级阅读哪个好
我在小学做英语教师,我们学校以前一二年级都是教攀登英语的,孩专子其实学不到什麽,只属是有一点口语练习,现在我们的孩子都从一年级开始学沪教版牛津英语了!我个人认为攀登英语并不是很好!还有就是 我目前上的ABC天丅英语中心的助教要我明白 就是想征服英语是轻松的。必须要拥有一个符合的学习情境和练习口语对象 最关键就是外教水平 发音纯正很重要 保持每天练习口语,一对一加强化教学就有最.好.的进步幅度 课程结束后同样要回放复习课堂录音档 把所学知识融会贯通~如果真的没人帮忙 可以到 VOA或爱思获取课外学习资料阅读 多说多问很快的语感会进步许多 学习效益是绝对突飞猛进的~
5. 攀登英语第四级第八,第九页
。。。亲 没有什么比较好的办法 就是平常多找一些英语短文 英语阅读来看 有不会的回就查一下英语答词典 并且把这个英语单词找一个专门的本子记下来 没事多看看 以提高词汇量 看你的情况 综合 听力好像不是很好 那就多听英语课文什么的 不管什么英语 ...3119
6. 攀登英语作文
写作能提高语言的表达能力,
进而能提高与人交际的能力,
让网友帮你写就没有这些好处了哦,
所以还是自己写作文吧。
7. 怎么才能提高英语成绩
基础不行的话你先找家补习班,基础好的话你可以在网上找些来看内看,如语法,其实学英语不难,也不要容太强求,只要找上9---12点你读下单词,背下语法,然后晚上在抽出点时间就可以了,不过建议没补习班最好买本资料
8. 攀登英语:有趣的字母 英语文本
我也想知道哪里有文档,另:所有网站现在都缺货。
9. 怎样才能更好地理解英语单词的意思
在这个国际化的时代里,人人都需要学习一门世界性的语言,英语。那么问题来了,在学习过程中,遇到不熟悉的单词,我们要怎样去更好地理解单词的意思呢?
如何让我们快速理解单词
首先,可以进行单词筛选。这需要我们平时的笔记和日常积累,拿出这个记载着我们不会的单词的小本本,大致过一遍,筛选出我们仍然不会的不理解的单词,单独誊写在一张纸上。直接进行一遍背诵,背完之后你会发现仍有不能记住的单词,请进行以下几种方法进行解决。
以上是两种记忆理解单词的办法,算是个人在学习中遇到类似问题常用的解决办法吧。这两种办法可以解决我们在学习过程中遇到的大部分的,出现单词理解不了的问题,希望对正在努力学习的你有所帮助哦。
10. 怎样才能更好地理解英语单词的意思
这个问题有些意思,我也说说看自己的看法吧。
我认为,要准确地理解英语单词的意思,除了查词典并无捷径。很多答案都提到了通过情景来理解词义,但我觉得勤查词典才能保证你对每个单词的释义都有精确的了解。如果有一本好的词典在手,并且能做到勤查勤学,词汇量和英语水平都是能够得到长足长进的。
我们可能都有过跟单词“混面熟”的经历:一个生词,反复地在各种地方出现,久而久之,我就明白它的大概意思了。但结果这些单词大部分都变成了所谓的“被动词汇”;当它出现在阅读里时,我大概理解它没有问题,但它不能为我所用,化为自己词汇的一部分,这也就导致我作文起来犹豫不决,不知如何下笔。另外一种情况是,这个相同的词汇换了一个不太常用的意思出现在我的面前,这下子我以前掌握的释义没用了。所以,我碰到不认识的单词,一定要拿来词典,认真地研究一下这个词的词义。而这“研究”两字,其实就是指研究词义的源流与演变,掌握了一个词汇的这两方面,其词义也就基本被你理解透彻了。在这点上我很同意@李继刚 的观点。举个例子,“deliver”这个词可能大家都知道有“递送、传达”的意思。但这并不是它的本义,“递送”这个意思的出现其实稍晚一点。但如果光知道“递送”这层意思的话,下面这几句话可能就不太好理解了:I began to say, Can God himself deliver me from this Place? - Daniel Defoe, Rubinson Crusoe Ch.3
so many nations, forgetful of their ancient animosities, and delivered from the apprehension of future danger. - Edward Gibbon, the Decline and Fall of the Roman Empire vol.1 p.56
[the] affection that Prometheus ... expresses for Hercules, speaking of him as the author of his deliverance ... - Plutarch, Pompey, translated by John Dryden其实字典里不难找到,“deliver”一词的词源是拉丁语“libero”(解放、使人自由),与英语词“liberate”、“liberty”同源。所以,“deliver”一词在英语里的本义就是“使人自由”。因此第一句话的意思并不是“上帝把我从这里送走”,而是“上帝使我从此地解脱”。第二句话的“deliver”也应当则解为“解脱”。第三句话中的“deliverance”,自然是“拯救”的意思。因此,基督教中常用的词“deliverer”也不难理解是何意。实际上,“deliver”一词的词义后来才由此引申为“放弃”、“交出”(surrender),而“递交”则是由此更深一层的引申义。通过了解词源,掌握词义的发展,这个词才算被我们理解透了。但即使我并不了解词义的引申关系,我也可以通过词源进行精确词义的推测。有了词源的基础,我们便可以方便地理解单词在不同语境中的微妙变化。@黄继新提到的“buy”、“purchase”、“procure”的词义辨析,其实也可以从词源的角度入手。首先,buy一词是一个日耳曼词汇,其词源是英国人的正牌“母语”:萨克森语,可以称得上是英语里最老的几个词之一。因此这是一个非常常用的词,就简单地表示“购买”,常用到一千多年来词义没有发生任何的改变。
而“purchase”的是由罗曼语词缀“pur-”和罗曼语词素“chase”组成的。词缀“pur-”与词缀“pro-”相似,表示“完全”、“向前”的意思。而词根“chase”其实就是派生英语词“chase”和法语词“chasser”的词素,表示“追寻”。简单地讲,“purchase”一词的本义直译过来就是“完全地追求”、“不懈地追求”,后来引申出“实现”的意思;“to purchase one’s ruin”便是“自取灭亡”之意。上面说到的两个意思现代英语里都不常用了,但这层“追求”的意思仍然微妙地影响了“purchase”一词在现代英语中的词义。在现代英语中,虽然“buy”和“purchase”都可以表示购买,但后者有时可以用来表示付出的代价是无形的、金钱之外的。杰弗逊有一句话:
Bonaparte ... will ... think our neutrality cheaply purchased by a repeal of the illegal parts of his decrees. 仔细体味一下,buy和purchase在这里没有办法互换,而原因正如上文所述的那样,“purchase”从语源上继承了“buy”并不具有的一层内涵。
而“procure”一词则来自于拉丁语"procuro",意思是“照顾”。而“procuro”一词则来自于拉丁语词“cura”,意思是“关心”、“精力”(英语care)。因此,英语词“procure”的本义便是“费心尽力完成某事”。所以,在现代英语中,“procure”一词并不表示简单的“购买”,而是“耗费精力地获取(购买)”。这词在日常生活中并不常用,可能并不是因为它本身就是一个商业化的用词,而是因为我们很少在日常生活中表达“费劲地获取”中“费劲的”的意思。同样,这多出来的一层内涵也是从词源上继承来的。