导航:首页 > 英语阅读 > 小学六年级英语表格阅读理解

小学六年级英语表格阅读理解

发布时间:2021-01-19 14:51:05

① 小学六年级英语阅读理解题

( C)33. Rick eats breakfast ______.
A. at 7:00 B. at 8:30 C. at home D. at school
(B )34. Rick eats lunch ______.
A. at home B. at school C. at 4:30 D. at 5:10
( D)35. Rick’s father eats dinner ______ in the evening.
A. at school B. at 4:30 C. at 5:10 D. at 6:00
(D )36. At 5:10 in the afternoon, Rick ______.
A. goes to bed B. eats dinner
C. goes home D. takes a shower

② 小学六年级正在进行时英语阅读题

It's fine today. The sun is in the sky. Mr Green and his family are in the park.. Mr and Mrs Green are standing under the trees and look at their children. Ann is flying a kite. The boy in a white shirt and blue trousers is her brother. He's reading a book . Ann's younger brother is too young. He can't walk and run. He's drinking milk. Ann's sister isn't in the park. She is at school.
根据短文内容判断正(T),误(F)。
1、There are five people in Ann's family.
2、Ann is a girl.
3、Ann's sister is a student.
4、Ann's brother is flying a kite.
5、Ann has two brothers.

③ 小学6年级英语阅读

Sun can be divided into three tiers of the main internal core areas, radiation and convection zone area.

Solar energy comes from its core. Sun's core temperature as high as 15 million degrees Celsius, pressure atmospheric pressure equivalent to 250 billion. Core area of the gas is highly compressed to the density of water 150 times. In a fusion happened here, every second there are 700 million tons of hydrogen are converted into helium. In the process, about 5 million tons of net energy release (equivalent to about 38,600 Yiyi MJ, 3.86 behind 26 0). Fusion energy through the process of convection and radiation field transmission. The energy proced from the core through several million years to reach the surface.
中文:
太阳的内部主要可以分为三层,核心区,辐射区和对流区.
太阳的能量来源于其核心部分。太阳的核心温度高达1500万摄氏度,压力相当于2500亿个大气压。核心区的气体被极度压缩至水密度的150倍。在这里发生着核聚变,每秒钟有七亿吨的氢被转化成氦。在这过程中,约有五百万吨的净能量被释放(大概相当于38600亿亿兆焦耳,3.86后面26个0)。聚变产生的能量通过对流和辐射过程向外传送。核心产生的能量需要通过几百万年才能到达表面。

选我当最佳答案吧!!!!

④ 20篇人教版六年级英语阅读理解习题及答案

One good turn deserves another 礼尚往来

I was having dinner at a restaurant when Tony Steele came in. Tony worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Tony saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrowed any money from you,' Tony said, 'so now you can pay for my dinner!'

我正在一家饭馆吃饭,托尼.斯蒂尔走了进来。托尼曾在一家律师事务所工作,而现在正在一家银行上班。他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还。托尼看见了我,就走过来和我坐到一张桌子前。他从未向我借过钱。当他吃饭时,我提出向他借20英镑。令我惊奇的是,他立刻把钱给了我。“我还从未向你借过钱,”托尼说道,“所以现在你可以替我付饭钱了!”

Goodbye and good luck

再见,一路顺风
Our neighbour, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow. We'll meet him at the harbour early in the morning. He will be in his small boat, Topsail. Topsail is a famous little boat. It has sailed across the Atlantic many times. Captain Alison will set out at eight o'clock, so we'll have plenty of time. We'll see his boat and then we'll say goodbye to him. He will be away for two months. We are very proud of him. He will take part in an important race across the Atlantic.

我们的邻居查尔斯.艾利森船长明天就要从朴次茅斯启航了。明天一大早我们将在码头为他送行。他将乘坐他的“涛波赛”号小艇。“涛波赛”号是艘有名的小艇,它已经多次横渡大西洋。艾利森船长将于8点钟启航,因此我们有充裕的时间。我们将参观他的船,然后和他告别。他要离开两个月,我们真为他感到自豪,他将参加一次重大的横渡大西洋的比赛。

The Greenwood Boys

绿林少年

The Greenwood Boys are a group of pop singers. At present, they are visiting all parts of the country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by train and most of the young people in the town will be meeting them at the station. Tomorrow evening they will be singing at the Workers' Club. The Greenwood Boys will be staying for five days. During this time, they will give five performances. As usual, the police will have a difficult time. They will be trying to keep order. It is always the same on these occasions.

“绿林少年”是一个流行歌曲演唱团。目前他们正在全国各地巡回演出,明天就要到达此地。他们将乘火车来,镇上的大部分青年人将到车站迎接他们。明晚他们将在工人俱乐部演出。“绿林少年”准备在此逗留5天。在此期间,他们将演出5场。同往常一样,警察的日子将不好过,他们将设法维持秩序。每逢这种场合,情况都是这样。

Do you speak English?

你会讲英语吗?
I had an amusing experience last year. After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town. On the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift. As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language. Apart from a few words, I do not know any French at all. Neither of us spoke ring the journey. I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly, "Do you speak English?' As I soon learnt, he was English himself!'

去年我有过一次有趣的经历。在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇。途中,一个青年人向我招手。我把车停下,他向我提出要求搭车。他一上车,我就用法语向他问早上好,他也同样用法语回答我。除了个别几个单词外,我根本不会法语。旅途中我们谁也没讲话。就要到达那个镇时,那青年突然开了口,慢慢地说道:“你会讲英语吗?”

我很快了解到,他自己就是个英国人!

Good news

佳音

The secretary told me that Mr. Harmsworth would see me. I felt very nervous when I went into his office. He did not look up from his desk when I entered. After I had sat down, he said that business was very bad. He told me that the firm could not afford to pay such large salaries. Twenty people had already left. I knew that my turn had come.

'Mr.Harmsworth,' I said in a weak voice.

'Don't interrupt,' he said.

Then he smiled and told me I would receive an extra thousand pounds a year!

秘书告诉我说哈姆斯沃斯先生要见我。我走进他的办公室,感到非常紧张。我进去的时候,他连头也没抬。待我坐下后,他说生意非常不景气。他还告诉我,公司支付不起这么庞大的工资开支,有20个人已经离去。我知道这次该轮到我了。

“哈姆斯沃斯先生,”我无力地说。

“不要打断我的话,”他说。

然后他微笑了一下告诉我说,我每年将得到1,000 英镑的额外收入。

A polite request

彬彬有礼的要求
If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. You will be very lucky if he lets you go without a ticket. However, this does not always happen. Traffic police are sometimes very polite. During a holiday in Sweden, I found this note on my car: 'sir, we welcome you to our city. This is a "No Parking" area. You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs. This note is only a reminder.' If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!

一旦你把汽车停错了地方,交通警很快就会发现。如果他没给你罚单就放你走了,算你走运。然而,情况并不都是这样,交通警有时也很客气。有一次在瑞典度假,我发现我的车上有这样一个字条:“先生,欢迎您光临我们的城市。此处是‘禁止停车’区。如果您对我们街上的标牌稍加注意,您在此会过得很愉快的。谨此提请注意。”如果你收到这样的恳求,你是不会不遵照执行的!

Always young

青春常驻

My aunt Jennifer is an actress. She must be at least thirty-five years old. In spite of this, she often appears on the stage as a young girl. Jennifer will have to take part in a new play soon. This time, she will be a girl of seventeen. In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings. Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. If anyone ever asks her how old she is, she always answers, 'Darling, it must be terrible to be grown up!'

我的姑姑詹妮弗是位演员,她至少也有35岁了。尽管如此,她却常在舞台上扮演小姑娘。詹妮弗很快又要参加一个新剧的演出。这一次,她将扮演一个17岁的少女。演出时她必须穿一条鲜红色的裙子和黑色的长筒袜。去年在演另一个剧时,她不得不穿短袜和一件鲜艳的橘红色的衣服。一旦有人问起她有多大年纪,她总是回答:“亲爱的,长成大人真可怕啊!”

He often does this!

他经常干这种事!

After I had had lunch at a village pub, I looked for my bag. I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there! As I was looking for it, the landlord came in.

'Did you have a good meal?" he asked.

'Yes, thank you,' I answered, 'but I can't pay the bill. I haven't got my bag.'

The landlord smiled and immediately went out. In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me.

'I'm very sorry,' he said. 'My dog had taken in into the garden. He often does this!'

我在一家乡村小酒店吃过午饭后,就找我的提包。我曾把它放在门边的椅子上,可这会儿不见了!当我正在寻找时,酒店老板走了进来。

“您吃得好吗?”他问。

“很好,谢谢。”我回答,“但我付不了帐,我的提包没有了。”

酒店老板笑了笑,马上走了出去。一会儿工夫他拿着我的提包回来了,把它还给了我。

“实在抱歉,”他说,“我的狗把它弄到花园里去了,他常干这种事!”

Sold out

票已售完

'The play may begin at any moment,' I said.

'It may have begun already,' Susan answered.

I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked.

'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.

'What a pity!' Susan exclaimed.

Just then, a man hurried to the ticket office.

'Can I return these two tickets?' he asked.

'Certainly,' the girl said.

I went back to the ticket office at once.

'Could I have those two tickets please?' I asked.

'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?'

'I might as well have them,' I said sadly.

“剧马上就要开演了,”我说。

“也许已经开演了呢,”苏珊回答说。

我匆匆赶到售票处,问:“我可以买两张票吗?”

“对不起,票已售完。”那位姑娘说。

“真可惜!”苏珊大声说。

正在这时,一个男子匆匆奔向售票处。

“我可以退掉这两张票吗?”他问。

“当然可以,”那姑娘说。

我马上又回到售票处。

“我可以买那两张票吗?”我问。

“当然可以,不过这两张票是下星期三的,您是否还要呢?”

“我还是买下的好,”我垂头丧气地说。

One man in a boat

独坐孤舟
Fishing is my favourite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything -- not even old boots. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 'You must give up fishing!' my friends say. 'It's a waste of time.' But they don't realize one important thing. I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!

钓鱼是我特别喜爱的一项运动。我经常一钓数小时却一无所获,但我从不为此烦恼。有些垂钓者就是不走运,他们往往鱼钓不到,却钓上来些旧靴子和垃圾。我的运气甚至还不及他们。我什么东西也未钓到过 -- 就连旧靴子也没有。我总是在河上呆上整整一上午,然后空着袋子回家。“你可别再钓鱼了!”我的朋友们说,“这是浪费时间。”然而他们没有认识到重要的一点,我并不是真的对钓鱼有兴趣,我感兴趣的只是独坐孤舟,无所事事!

⑤ 求小学六年级英语阅读理解,需40篇。

几本好的书籍名称 出版社 作者 推荐原因

小学英语阶梯阅读训练 南京大学专出版社 梁属起、刘琴等 此本书籍在阅读文本选择的上,对学生的阅读能力有一定的挑战。

小学英语阅读名师伴读 河北教育音像出版社 赵淑红 此书是按照话题来把阅读材料分类的;每个话题从体裁的选择上都有一定的变化;兼顾了学生的应试和阅读技巧的培养。

英语阅读周计划 北京出版社出版集团 陈业莹等

培养了阅读能力和技巧

小学英语阅读100篇 上海外语教育出版社 钱丽英等 此书前后体例一致,就连练习的题型,也是高度一致的。文章从易到难,便于不同程度的学生使用。

⑥ 小学六年级下册英语阅读理解题

29-32TFTF
21-28TFFFTTFT

阅读全文

与小学六年级英语表格阅读理解相关的资料

热点内容
最新中文字幕推荐 浏览:462
主角穿越到红军早期的小说 浏览:892
专属浪漫张阳 浏览:885
张杨为主角小说 浏览:60
母亲的房子完整版免费观看 浏览:434
沐风之女无删除版 浏览:573
主角有各种老婆的都市小说 浏览:574
重生收母怀孕的小说 浏览:906
提前看电影的网站推荐 浏览:128
推倒母亲小说 浏览:786
错乱的男主免费阅读 浏览:516
秦枫为主角的小说 浏览:599
天资榜第十名叶凌天 浏览:385
飞卢小说网破解免费版官网 浏览:576
双胞胎姐妹姓苏的小说 浏览:159
《gslb》by天一txt 浏览:770
李连杰电影免费国语 浏览:706
台湾有个电影叫三什么 浏览:998
小仙儿音频网盘链接 浏览:157
台湾电影女学生被老师 浏览:263