1. 2013年四川高考英语阅读理解b篇翻译
原文
On a sunny day last August, Tim heard some shouting. Looking out to the sea carefully, he saw a couple of kids in a rowboat were being pulled out to sea.
Two 12-year-old boys, Christian and Jack, rowed out a boat to search for a football. Once they'd rowed beyond the calm waters, a beach umbrella tied to the boat caught the wind and pulled the boat into open water. The pair panicked and tried to row back to shore. But they were no match for it and the boat was out of control.
Tim knew it would soon be swallowed by the waves.
"Everything went quiet in my head," Tim recalls(回忆). "I was trying to figure out how to swim to the boys in a straight line."
Tim took off his clothes and jumped into the water. Every 500 yards or so, he raised his head to judge his progress. "At one point, I considered turning back," he says. "I wondered if I was putting my life at risk." After 30 minutes of struggling, he was close enough to yell to the boys, "Take down the umbrella!"
Christian made much effort to take down the umbrella. Then Tim was able to catch up and climb aboard the boat. He took over rowing, but the waves were almost too strong for him.
"Let's aim for the pier(码头)," Jack said. Tim turned the boat toward it. Soon afterward, waves crashed over the boat, and it began to sink. "Can you guys swim?" he cried. "A little bit," the boys said.
Once the were in the water, Tim decided it would he safer and faster for him to pull the boys toward the pier. Christian and Jack were wearing life jackets and floated on their backs. Tim swan toward land as water washed over the boys' faces.
“Are we almost there?" they asked again and again. "Yes," Tim told them each time.
After 30minutes, they reached the pier.
翻译
去年8月在一个阳光明媚的一天,蒂姆听到一些大喊。仔细望向大海,他看见几个孩子在划艇都被拉着大海。
两个12岁的男孩,基督教和杰克,划了一条船去寻找一个足球。他们已经划超出了平静的水面,海滩伞绑在船跟着风拉动着船,把船进入开放水域。两人惊慌失措,试图行回到岸边。但是他们是无法与它和船失去控制。
蒂姆知道它很快就会被海浪掀翻。
“在我的脑海里一切都安静,”蒂姆回忆。“我试图找出如何在一条直线距离上游向他们。”
蒂姆脱下衣服,跳入水中。每隔500码左右,他抬起头来判断他的进度。“有一次,我认为该回头(放弃)了,”他说。“因为我知道我把自己的生命置于危险之中。“30分钟后的奋斗,他是足够接近的男孩大喊,“取下保海滩伞!”
基督徒做多少努力合上保护伞。然后蒂姆赶上了,爬到船上。他接手划船,但海浪相对于他还是强大的。
“我们的目标为码头(码头),”杰克说。蒂姆把船驶向它。此后不久,海浪撞船内,它开始下沉。“可你们游泳吗?”他喊道。“会一点,”男孩说。
到了在水中,蒂姆决定更安全、更快地把男孩向码头。基督教和杰克都穿着救生衣和漂浮在背上。蒂姆游向陆地,而水冲刷着男生的脸。
“我们快到那里了?“他们问一次又一次。“是的,”蒂姆每一次都这样告诉他们。
30分钟后,他们到达了码头。
在有道翻译,然后又手动调整了一下逻辑,虽然不够完美,但大意就这样了,欢迎追问,望采纳!
2. 急求!2012四川高考英语阅读理解E篇翻译!
在气候变化的影响下,植物开花的速度比科学家们预测的快,这有可能会对食物链和生态系统产生长期的破坏。科学家们说,气候变暖已经在极大程度上影响到了世界上数百种动植物种群,并改变了它们的生活习性。煤及汽油燃烧时所释放到空气中的二氧化碳已经影响了植物产生氧气的方式,另外,温度的升高以及无常地降水也改变了植物生长方式。一些美国大学的研究人员说:“预测物种对气候变化的反应是生态学的一大挑战。”他们还说植物是主要的研究对象,因为它们对气候变化的反应会对食物链以及生态系统服务产生影响。“自然”网站上发布了这一研究的结果,此结果基于对植物生命循环以及对4个大洲1634种物种进行的研究。研究发现植物的开花速度被科学家们低估了8.5倍,而长叶速度被低估了4倍。研究表明:“导致所有植物的开花及长叶被低估的原因是温度的升高。”研究表示,未来的实验设计可能需要改进,以便更好的预测气候变化对植物的影响。植物是地球上生命的源泉。它们处在食物链的末端,利用二氧化碳和水,通过光合作用产生糖。它们也产生氧气,而氧气是地球上几乎所有生物的必需品。科学家们坚信,地球上的平均温度自1990年开始上升了0.8摄氏度,并且从1979年开始,每十年升高近0.2摄氏度。到目前为止,人们对减少温室气体排放,防止在这个世纪内地球升高2摄氏度所作出的努力还不够。科学家们表示,要是本世纪内地球温度升高2摄氏度,将会使极端天气成为常态,旱灾,洪灾,作物减产,海平面上升等问题会接踵而至。
3. 2010四川高考英语的阅读E的翻译
担心在最近的这个问题中起不到任何作用。“我不害怕我将会失去我的孩子。我不会失去我的孩子,我们会永远住在一起,而且,没有任何事,没有任何事”她重复到。在同John的律师交谈时提高了嗓音。“将能阻止我跟我的孩子呆在一起。一部法律吗?对,也许吧!但是当谈到我的孩子的时候不要打断我,你永远都不会赢的!如果Jhon想要看他们,我不会阻止他。他是孩子们的爸爸——我想让孩子们见到爸爸!然而,以目前他的这个状况,他到访将会打乱孩子们稳定的生活。”
据Jhon的律师说,Jhon最近大部分时间都呆在加利福尼亚,目前他只在宾夕法尼亚州为自己租了一套房子。Jane说:“如果他想要坚持过一种有规律的生活,我再高兴不过了。对父母离异的孩子来说,最好的事就是有一个稳定的生活。我对他最大的希望就是他能够为自己建立一个稳定的生活,如果那样,那他就能够为孩子们可以稳定生活而发挥作用。
尽管钱以及照顾孩子的这些问题将会几个星期都得不到解决,Jane的生活并不会因此搁置。上周ABC广播网宣称Jane将会带着自己的节目--Twist of Jane回归,在这个节目中给其他妈妈提建议。她和她的八个孩子们也将会重返Jane的一系列节目---Jane Plus 8 specials(Jane和她的8个孩子们),在各种各样的历险中展示他们自己。这对于始终坚持需要用全新、忙碌的生活来供养家庭的Jane来说,是一个放松。她说:“我必须要过这样一种生活,并且我很欣慰我已经完全做到了养活我的孩子们。”
无论是作为一个好斗的舞蹈评委,还是一个曾经好争吵的妻子,Jane都会坚持去面对那些针对她的攻击。“有一些人总想要打击我,但这只会使我变得更加勇猛,更有保护意识,更能下定决心去做得更好,”她这样说到,“前进吧!只管来吧!这只会使我变得更强壮!”
4. 2013四川高考英语阅读翻译 在线等
一项研究发现,心跳周期和感受到恐惧可能性有关,因
此推出恐惧可被专心脏和大脑感受到。属
选取了健康的志愿者,实验发现,与心脏放松时相比,
在心脏收缩,向全身送出血液时,被试更易感受到恐惧
。科学家说这个实验结果表明心脏也能影响大脑对恐怖
事件的反应,而这份影响取决于它是处于放松还是收缩
状态。
布莱顿和苏塞克斯医学院的莎拉·珈亭科尔(人名,音译
Sarah Garfinkel) 说:“我们的研究首次发现了人类对恐惧
的反应是不同的,它取决于看到恐怖图片那个瞬间心脏
的状态。”
实验测试了展示恐怖图片时,20位健康被试的反应。珈
亭科尔博士说:“研究表明与放松时相比,心脏压送血液
时,被试更易展示出惊吓的表情。因此我们的心脏能够
影响我们所看到的和没看到的, 接着影响我们是否感觉
恐惧。”
为了进一步了解心脏和恐惧情绪的关系,这些科学家还
使用了一部大脑扫描仪来展示大脑是如何对心脏改变人
类的恐惧情绪产生影响的。
“我们发现了心脏和大脑间用一种重要机理结构,互相“
对话”,来影响人类的情绪和减少恐惧。”珈亭科尔博士
说道。
唔,大意是这样。。翻得困了直哈欠。。
希望有所帮助。
5. 2016高考英语四川英语阅读B的翻译考拉英语
mes but the one broadside. Even as Co
6. 2014四川卷英语阅读理解c篇翻译
一个最新的趋势(趋势)在美国照顾孩子是中国非盟对。互惠的,例如,有越来越多的请求对中国非盟对自4000年以来从航空到4000年左右。这是真正的全国各地。“我认为这将有助于他在早期学习中文”约瑟夫·Stocke s公司的董事总经理,他两岁的儿子说。“我至少愿意给他机会运用语言在未来,“只有六个月后被来自中国的25岁的女人,关心的男孩已经可以了解基本的中国日报表情,他爸爸说。李德雷克,明尼苏达州的中国本土抚养两个孩子和一个美国的丈夫,就寻找一个非盟对来自中国的另一个原因。她不想让她的孩子错过他们的根源。“因为我是中国人,我和我的丈夫想让孩子们保持接触(接触)的语言和文化。”她说。“住在母语的儿童比简单地坐在教室里,”苏珊弗林说,教授语言教育的儿童。“但父母必须明白,只是一年与非盟对不太可能产生奇迹。完整的掌握要求继续学习直到10或12岁。“欢迎如果盟从中国已经加强了对越来越多的美国家长希望他们的孩子们希望自己的孩子学习中文。预计美国对非盟对需求将在未来几年继续上升。
7. 2012四川英语阅读 翻译
这将是你2012环游英国最好的机会:200以上的B& Bs(床和早餐)
在英格兰,苏格兰,威尔士和北爱尔兰所给予你的服务
你在他们的最低价格停留!别错过这个机会。只收取凭证(活动券)在我们B & B日报
01 / 04 / 2012印07 / 04 / 2012和书在你的旅行以下条款和
在下列条件:
●提供包括一个房间过夜,第二天早上的早餐。
●提供有两种:£20每室,有效(有效的)停留期间
02 / 04 / 05 / 2012 / 2012-31又01 / 09 / 10 / 2012 / 2012-31;£35每室,每晚,有效
01 / 06 / 08 / 2012 / 2012-31逗留期间。
●报价有效期为一个基本的双或双人间。
●住宿必须登记直接与所选择的B&B前28 / 04 / 2012。
●每券只能由支架用于书一晚一个房间。
●如果持券书或££20或35间/夜,任何额外的服务,如
午餐,晚餐或活动,可能需要额外的费用。但这些都不需要以
我的提议。请直接与您所选择的民宿看什么额外的服务是可用的。
●凭证必须提交的到来。如果没有提供任何凭证,民宿可能储备(保留)
有权收取全价为每一个夜晚。
●券不可与其他优惠同时使用。
●凭证持有人必须在预订时完全停留。额外的£10可
付款确认(确认)预订,将返回的到来。
●民宿保留权利,对于18岁以下的人拒绝凭证持有人的预订。
Here is your best chance to travel around the UK in 2012: More than 200 B&Bs(bed & breakfast)
across England, Scotland, Wales and Northern Ireland are selected to offer you amazing services for
your stay at their lowest prices! Don't miss it. Just collect the vouchers(活动券)in our B&B Daily
printed from 01/04/2012 to 07/04/2012 and book the stays for your travel following the terms and
conditions below:
●The offer includes a room for the night and a breakfast the next morning.
●The offer is of two kinds: £20 per room, valid(有效的)ring stay period of
02/04/2012-31/05/2012 and then again 01/09/2012-31/10/2012;£35 per room, per night, valid
ring stay period of 01/06/2012-31/08/2012.
●The offer is valid for a basic twin or double room only.
●The stay must be booked directly with the chosen B&Bs before 28/04/2012.
●Each voucher can only be used by the holder to book one room for one night.
●If voucher holders book either the £20 or £35 per room per night, any additional services such as
lunch, evening meal or activities may require an extra charge. But these are not required in order to take
up the offer. Please check directly with your chosen B&Bs to see what extra services are available.
●Vouchers must be presented on arrival. If no vouchers are presented, the B&Bs may reserve(保留)
the right to charge at full price for every night of stay.
●Vouchers may not be used together with any other offer.
●The voucher holders must pay for the stay in full at the time of booking. Additional £10 may be
paid to confirm(确认)the booking and will be returned on arrival.
●The B&Bs reserve the right to refuse voucher holders' bookings for people under the age of 18.
8. 2015高考四川卷英语阅读理答案及翻译c篇翻译
你好,很高兴为你解答
解答 :
2015高考四川卷英语阅读理答案及翻译c篇
2015 college entrance examination in Sichuan English reading and translation of the answers to the C article
欢迎追回问,答
希望能帮到你,手输不易,求采纳!!
你的采纳是我答题的动力
9. 四川2015英语阅读d篇翻译
在过去的一个世纪里,铁路和高速构造了美国西部,一个为了21世纪的发电和传输系统将会成为西部的长久的或好或坏的标志。铁路和高速最重要的并不是外观上的直接影响,而是它们如何影响其周围社会的方式。就像为了传输电能所部置下的大型太阳热装置以及电力线缆一样。
19世纪 政府拨予了铁路公司土地来建造横贯大陆的铁路,将公用土地留在了私有土地之间。在西部的大部分地区,这些铁路区域获得了发展而其他的地区则保持了未开发的状态。在这两种情形下,土地所有权都给土地管理带来了特有的挑战,随着州际间的建造高速公路竞赛的加剧,许多因为铁路而繁荣发展起来的小城镇又没落下去。
太阳能装置也会有这样远远超过其表面的深层次问题。但这就不是一个针对于修建的论述了,我们急需可替代能源,为了获得其优势我们需要更稳定的传输电力。
因此我们必须要牺牲一些东西来作为交换(也就是成本)。一些物种可能要被迫迁移,否则我们就要更改路线到一个特殊的地点,为了减少这种影响的花费是巨大的。
类似这样的牺牲还会有一些持久的影响,21世纪美国西部作为一个可替代能源发展的理想地区的发展将需要投入大量的人力物力来使人受益,但很有可能它有一天被遗弃而使得这些投入都成为浪费,并导致新的问题,就像铁路和高速一样。
我们留出了钱来协商这些成本,社会公共机构将会全力发展现有的能源装置以及输送系统。因此在我们修建新能源装置时也不要忘记曾经铁路和高速的建设所遗留下来的影响。