① 2013天津高考英语b篇阅读,求翻译
昨晚的流星雨让人们很不满意并且想有个说法。根据Gabe Rothschild,翡翠谷市长的通知,人们聚集到城市的郊区,带着沉重的望远镜,希望看到明亮的流星划过天空。但是大家只看到被城市的灯光照的通明的天空,却没有看到流星。
市民Duane Cosby向记者坦承:“我们全家都很失望。”“我们原来是准备渡过一个难忘的家庭露营的,但是结果却显示是一个巨大的失望。”
天文学家---研究星星和星球的科学家---已经抱怨了相同的问题几十年了。他们说现在城市里的光污染导致他们以前可以看得很清楚的东西现在看不清了。他们强烈要求市民和政府采取相应的措施。
除了专业和业余观测爱好者之外还有其他种群也遭受光污染的影响。包括鸟,蝙蝠,狐狸,蛇等。例如,实在的灯光严重干涉迁移的鸟类。根据国际DarkSky组织的研究,“每年有1000万只经过北美的鸟类因撞上发光的建筑和大厦而死。”
数不清的动物因为艺术用灯光而造成伤亡。虽然人类因为灯光而受益不少,但是科学家担心对人类也会造成伤害。他们担心在睡觉是暴露在灯光下可能增加患癌的几率。
翡翠谷只是最近一个认识到光污染的不良影响。近年来,亚利桑那州旗杆镇已经强制实施光管制政策来协助洛厄尔天文台的天文学者。相同的努力已经在全球各地都有实施,提醒着我们在不使用灯光的时候记得关掉,顺便让其他的生物也能享受一下夜晚。
② 谁有2016年全国高考英语三卷b篇阅读翻译
Five years ago, when I taught art at a school in Seattle, I used Tinkertoys as a test at the beginning of a term to find out something about my students.
五年前,当我在西雅图一个中学教授美术课时,在一个学期的开始,我用万能工匠作为一个测试,来了解我所教的学生情况。
I put a small set of Tinkertoys in front of each student, and said:”Make something out of the Tinkertoys. You have 45 minutes today - and 45minutes each day for the rest of the week.”
我在每一个学生面前放置了一套小型的万能工匠,说:‘用万能工匠做个东西。你们今天有45分钟去做,这一周接下来的每一天也有45分钟去做。
A few students hesitated to start. They waited to see the rest of the class would do. Several others checked the instructions and made something according to one of the model plans provided.
一些学生不愿意开始去做。他们等着看其他的学生做。其他的几个学生查看用法说明,然后根据提供的模型示意图做东西。
Another group built something out of their own imaginations.
Once I had a boy who worked experimentally with Tinkertoys in his free time. His constructions filled a shelf in the art classroom and a good part of his bedroom at home.
另一组学生用他们自己的想象力建造。
曾经我有个学生在他的空闲时间拼装玩具。他的建造物装满了美术教师的一个架子和他家里卧室的一角。
I was delighted at the presence of such a student.
我很高兴我能有这样一个学生。
Here was an exceptionally creative mind at work. His presence meant that I had an unexpected teaching assistant in class whose creativity would infect(感染) other students.
他的非凡的具有创作力的思想在发挥作用。他的存在意味着我有了一个意料之外的教学助理,他的创作力会感染其他的学生。
Encouraging this kind of thinking has a downside. I ran the risk of losing those students who had a different style of thinking.
鼓励这种思想有一个缺点。我冒着肯能失去那些有着不同思维方式的学生的风险。
Without fail one would declare, ”But I’m just not creative.”
一定会有学生说:“但是我就是没有创造力啊。”
“Do you dream at night when you’re asleep?”
“当你晚上睡着的时候,你做梦吗?”
“Oh, sure.”
“当然了”。
“So tell me one of your most interesting dreams.” The student would tell something wildly imaginative.
“那就告诉我一个你最有趣的梦”。这个学生就会告诉我一件极其富有想象力的事。
Flying in the sky or in a time machine or growing three heads. “That’s pretty creative. Who does that for you?”
在天空飞翔或者在时间机器里或者长出三个脑袋。“太有想象力了。谁给你想出来的?”
“Nobody. I do it.”
“没谁,是我自己想的”
“Really-at night, when you’re asleep?”
“真的呀,在你晚上睡觉的时候?”
“Sure.”
“是的”
“Try doing it in the daytime, in class, okay?”
“那试着白天在课堂上也这么想,好吗”
③ 【2015年高考广东卷英语A篇阅读第3题】 这个【题目】我没看懂,翻译题目汉语,得到游戏迷的名
应该这么翻译:皮特从哪里得到这些游戏迷的名字的?
fans 英[fæns] 美[fæns]
n. 粉丝; ( fan的名词复数专 ) 风扇;
v. ( fan的第三人属称单数 ) 扇;
④ 求2015年广东高考英语阅读理解D翻译!急需!谢谢!
原文
On a sunny day last August, Tim heard some shouting. Looking out to the sea carefully, he saw a couple of kids in a rowboat were being pulled out to sea.
Two 12-year-old boys, Christian and Jack, rowed out a boat to search for a football. Once they'd rowed beyond the calm waters, a beach umbrella tied to the boat caught the wind and pulled the boat into open water. The pair panicked and tried to row back to shore. But they were no match for it and the boat was out of control.
Tim knew it would soon be swallowed by the waves.
"Everything went quiet in my head," Tim recalls(回忆). "I was trying to figure out how to swim to the boys in a straight line."
Tim took off his clothes and jumped into the water. Every 500 yards or so, he raised his head to judge his progress. "At one point, I considered turning back," he says. "I wondered if I was putting my life at risk." After 30 minutes of struggling, he was close enough to yell to the boys, "Take down the umbrella!"
Christian made much effort to take down the umbrella. Then Tim was able to catch up and climb aboard the boat. He took over rowing, but the waves were almost too strong for him.
"Let's aim for the pier(码头)," Jack said. Tim turned the boat toward it. Soon afterward, waves crashed over the boat, and it began to sink. "Can you guys swim" he cried. "A little bit," the boys said.
Once the were in the water, Tim decided it would he safer and faster for him to pull the boys toward the pier. Christian and Jack were wearing life jackets and floated on their backs. Tim swan toward land as water washed over the boys' faces.
“Are we almost there" they asked again and again. "Yes," Tim told them each time.
After 30minutes, they reached the pier.
翻译
去年8月在一个阳光明媚的一天,蒂姆听到一些大喊。仔细望向大海,他看见几个孩子在划艇都被拉着大海。
两个12岁的男孩,基督教和杰克,划了一条船去寻找一个足球。他们已经划超出了平静的水面,海滩伞绑在船跟着风拉动着船,把船进入开放水域。两人惊慌失措,试图行回到岸边。但是他们是无法与它和船失去控制。
蒂姆知道它很快就会被海浪掀翻。
“在我的脑海里一切都安静,”蒂姆回忆。“我试图找出如何在一条直线距离上游向他们。”
蒂姆脱下衣服,跳入水中。每隔500码左右,他抬起头来判断他的进度。“有一次,我认为该回头(放弃)了,”他说。“因为我知道我把自己的生命置于危险之中。“30分钟后的奋斗,他是足够接近的男孩大喊,“取下保海滩伞!”
基督徒做多少努力合上保护伞。然后蒂姆赶上了,爬到船上。他接手划船,但海浪相对于他还是强大的。
“我们的目标为码头(码头),”杰克说。蒂姆把船驶向它。此后不久,海浪撞船内,它开始下沉。“可你们游泳吗”他喊道。“会一点,”男孩说。
到了在水中,蒂姆决定更安全、更快地把男孩向码头。基督教和杰克都穿着救生衣和漂浮在背上。蒂姆游向陆地,而水冲刷着男生的脸。
“我们快到那里了“他们问一次又一次。“是的,”蒂姆每一次都这样告诉他们。
30分钟后,他们到达了码头。
在有道翻译,然后又手动调整了一下逻辑,虽然不够完美,但大意就这样了,欢迎追问,!
⑤ 2015年各地高考英语阅读及翻译
原文
On a sunny day last August, Tim heard some shouting. Looking out to the sea carefully, he saw a couple of kids in a rowboat were being pulled out to sea.
Two 12-year-old boys, Christian and Jack, rowed out a boat to search for a football. Once they'd rowed beyond the calm waters, a beach umbrella tied to the boat caught the wind and pulled the boat into open water. The pair panicked and tried to row back to shore. But they were no match for it and the boat was out of control.
Tim knew it would soon be swallowed by the waves.
"Everything went quiet in my head," Tim recalls(回忆). "I was trying to figure out how to swim to the boys in a straight line."
Tim took off his clothes and jumped into the water. Every 500 yards or so, he raised his head to judge his progress. "At one point, I considered turning back," he says. "I wondered if I was putting my life at risk." After 30 minutes of struggling, he was close enough to yell to the boys, "Take down the umbrella!"
Christian made much effort to take down the umbrella. Then Tim was able to catch up and climb aboard the boat. He took over rowing, but the waves were almost too strong for him.
"Let's aim for the pier(码头)," Jack said. Tim turned the boat toward it. Soon afterward, waves crashed over the boat, and it began to sink. "Can you guys swim" he cried. "A little bit," the boys said.
Once the were in the water, Tim decided it would he safer and faster for him to pull the boys toward the pier. Christian and Jack were wearing life jackets and floated on their backs. Tim swan toward land as water washed over the boys' faces.
“Are we almost there" they asked again and again. "Yes," Tim told them each time.
After 30minutes, they reached the pier.
翻译
去年8月在一个阳光明媚的一天,蒂姆听到一些大喊。仔细望向大海,他看见几个孩子在划艇都被拉着大海。
两个12岁的男孩,基督教和杰克,划了一条船去寻找一个足球。他们已经划超出了平静的水面,海滩伞绑在船跟着风拉动着船,把船进入开放水域。两人惊慌失措,试图行回到岸边。但是他们是无法与它和船失去控制。
蒂姆知道它很快就会被海浪掀翻。
“在我的脑海里一切都安静,”蒂姆回忆。“我试图找出如何在一条直线距离上游向他们。”
蒂姆脱下衣服,跳入水中。每隔500码左右,他抬起头来判断他的进度。“有一次,我认为该回头(放弃)了,”他说。“因为我知道我把自己的生命置于危险之中。“30分钟后的奋斗,他是足够接近的男孩大喊,“取下保海滩伞!”
基督徒做多少努力合上保护伞。然后蒂姆赶上了,爬到船上。他接手划船,但海浪相对于他还是强大的。
“我们的目标为码头(码头),”杰克说。蒂姆把船驶向它。此后不久,海浪撞船内,它开始下沉。“可你们游泳吗”他喊道。“会一点,”男孩说。
到了在水中,蒂姆决定更安全、更快地把男孩向码头。基督教和杰克都穿着救生衣和漂浮在背上。蒂姆游向陆地,而水冲刷着男生的脸。
“我们快到那里了“他们问一次又一次。“是的,”蒂姆每一次都这样告诉他们。
30分钟后,他们到达了码头。
在有道翻译,然后又手动调整了一下逻辑,虽然不够完美,但大意就这样了,欢迎追问,望采纳!
⑥ 2015年江苏高考英语试卷阅读理解B篇全文中文翻译
找到电子版复制到有道词典翻译即可
⑦ 2015高考全国卷一阅读短文B短文翻译
巴西
巴西人热情友好。他们交谈时经常站得很近。对于他们而言,拍别人的肩膀是很常见的一件事。人们相互问候时(尤其是女性)喜欢轻吻面颊。他们的时间表往往是灵活的,业务会议有时开始得比计划晚。但为了安全起见,还是准时到场比较好。吃饭可以延伸至数小时,在巴西没有哪一餐是匆忙的。午餐也有可能从中午一直延续到下午晚些时候。巴西人喜欢社交,而且与邮件或电话交流相比,他们更喜欢面对面的交流。
新加坡
新加坡人见面时喜欢握手,他们相互问候时也喜欢礼貌的小幅度鞠躬。他们要用双手递名片也要用双手接名片。他们认为迟到是无礼的,所以要准时。效率即目标,因此会议和交易通常都是快节奏的。新加坡人在商谈时很直接,即使这个话题是关于金钱的,也是如此。他们尊重等级和权威。这个决定了人们在会议上的互动。例如,人们避免与更高等级的人意见相左。
阿拉伯联合酋长国
在阿联酋,地位很重要,所以最资深或最年长的人最受欢迎的是他们的头衔。他们握手时间似乎比其他任何地方都要长。所以,握手时不要甩开手。女性在穿衣服时要把自己的面部蒙起来。男人往往也要从脖子到肘部直至膝盖都蒙起来。虽然人们不避免在家里举行活动,但他们也有商业餐馆。要避免用左手去碰食物,传递食物或饮食。在一对一的会议场合,如果主人给你提供咖啡,那么你应该拒绝。这可能看上去很奇怪,但这是一种文化传统。只有当主人一直提供咖啡时,你才能接受。
瑞士
瑞士人很正式,他们总是用姓氏称呼彼此。他们也尊重私人生活。你应该小心不要询问个人问题。守时也至关重要,这来自于对他人的时间的尊重。在任何会议或大事件时提前几分钟到是保险的。在他们的公司也有明晰的结构。即使他人可能不同意,也由上级来做最后的决定。公司期望你的衣着干净整洁。瑞士人遵循正式的餐桌礼仪。他们把双手放在桌子上但手肘离开桌面。这样用完盘中食物是礼貌的。
答案解析
46. C 主旨大意题。本文主要介绍了巴西、新加坡、阿拉伯联合酋长国、瑞士四国的商务礼仪。故最佳答案是C项。
47. D 细节理解题。根据In Singapore中最后几句"Singaporeans are direct in their... For example... a higher rank"可知答案是D项。
48,B 细节理解题。根据In the United Arab Emirates中"When meetings are one-to-one, if your host offers you coffee, you should refuse."可知,当单独与主人见面的时候,不应该接受主人提供的咖啡,故答案是B项。
49. D 细节理解题。根据In Switzerland中的"The Swiss follow formal table manners. They also keep their hand visible, at the table..."可知答案选D项。
⑧ 2012广东英语高考试卷阅读b篇 全文翻译
我一直反对喂养婴儿定期。作为一名医生,母亲和科学家在儿童发展我相信没有什么建议,从孩子的角度。
母亲,医生和护士都不知道婴儿的血糖水平的谎言。我们都知道一个较低的水平是有害的大脑发育,使孩子容易生气。在这种状态下,婴儿很难平静下来睡觉是不可能的。孩子要哭和寻找食物,它的嘴的关注。
它不仅是无情而说一四小时进食会使婴儿满意还危险。专家们的第一个提倡严格的时钟看时间表是弗里德里克博士特鲁比国王谁是反对在夜间摄食。我从来没听过这么荒谬的事情。婴儿喂养不应该遵循一个时间表的妈妈。重要的是最好的方式喂养婴儿,但它可能会导致在最初的几周一些不便。
好了,我们终于有铜底的研究支持需求喂养和指出的弱点,严格定时喂养。研究发现,婴儿喂养的需求做更好的学校在年龄5,7,11和14,比婴儿喂养根据时钟。8岁的时候,他们的智商(智商)得分四到百分之五高于美联储通过严格的时间表的婴儿。本文来自牛津,埃塞克斯大学使用的样本(样本)上世纪90年代初,10419个孩子出世,以父母的教育,家庭收入账户,一个孩子的性别和年龄,母亲的健康和情感类型。这些结果并不让我吃惊。根据计划运行感觉损害大脑的迅速增长,不考虑沉没的血糖水平的风险。
希望本文的研究能杜绝提倡严格定时宝宝感觉的做法。