① 求考研英语二阅读理解全文翻译
其实,去买一本张剑的黄宝书,蛮不错的,不仅有翻译,还可以珍藏。。。
个人不是做广告,与其在网上找资料打印,不如去买一本。。。
② 考研英语2013年text 2 里的一段,有几句不懂,请翻译一下!
解析
Advertisers are horrified. Human nature being what it is, most people stick with
default settings. Few switch DNT on now, but if tracking is off it will stay
off. Bob Liodice, the chief executive of the Association of National
Advertisers, one of the groups in the DAA, says consumers will be worse off if
the instry cannot collect information about their preferences. People will not
get fewer ads, he says. “They’ll get less meaningful, less targeted
ads.”这个消息令广告商们惶恐不已。大多数用户都不会去修改浏览器的默认设置,这是人的本性使然。现在很少有人会开启“不允许跟踪”功能,但如果默认就是“不允许跟踪”,那么“跟踪”功能就会一直处于关闭状态。美国广告主协会(the
Association of National Advertisers)是数字广告联盟下属的一个组织,该协会会长Bob
Liodice称,如果广告商不能收集有关用户偏好的信息,那么这对于消费者来说将更为不利。这并不意味着用户会看到的广告会变少。“他们看到的将是那些更没有意义、更没有针对性的广告”,他说道。
③ 2013考研英语一难度如何
这个问题可以说是因人而异,大部分人认为考研难在单词量和语法,其实,这不是单词量和语法的问题。对于过了专八,和六级拿高分的同学来说,单词量和语法早已不是问题。专八单词12000个,考研5500个,六级5000个。而语法,只要高中读完,就几乎再没有新的语法了。至于熟词僻意,在考研中的确有,但只占少数,对于考生的威胁也不形成气候。
考研英语真正的难点在于陷阱!
这在四六级,专四专八中是几乎绝迹的。但是考研的客观题,即,完型,阅读,新题型中都充斥着陷阱。比如,阅读中:偷换概念,以偏概全,无中生有,扩大范围等等。
在此,浅谈一下完型。出题者在完形中,使过的一类最简单的小猫腻。
例如:在08年的11题中,(注意:请读者先看一个选项,判断它的意思,然后再往下读)选项D.
unaccountably。很多考生把这个单词理解为:无数的。结果带入特别通顺,结果答错,失分。殊不知,上了出题者的当,这个单词应该是:无法解释地。注意此词的词根为:account
作为动词表示:解释,而不是count 作为动词表示,数数。这是高中词汇表中的一个单词。在此处,出题者就指望考生把这个单词看错为:无数的,然后带回去答错。
此处是完型干扰项的一种设置:称作:词形干扰。说白了就是障眼法。
最近十年类似明显的障眼法还有三处,分别是:
02年的38题,选项D. effected。这是一个根本不存在的单词,注意effect是名词,affect是其动词形式,其后才能加ed。
03年的31题,选项C. personnel,有人误读为:私人的,实为:人事的;
同样03年的31题,选项D. corporation,有人误读为:合作,实为:公司;
异常巧妙的是:如果选项C. personnel 误认为:私人的,即与该题选项B. indivial,个人的,形成近义词辨析;而如果选项D.
corporation误读为合作,即与该题选项A.
group,群体的,形成近义词辨析。出题者的干扰项设置可不是没有道理的、任意的,此处,03年的出题者可谓把词形辨析玩到了极致!
由此可见,如果考生们不知考研英语本质(陷阱)的话,可能这个瓶颈就很难逾越。因此,考生如果一个劲只顾复习而不好好分析的话,很有可能就是在南辕北辙。
④ 2013年考研英语一阅读理解1234的全文翻译
参考答案 这一秒不放弃,下一秒就有希望!坚持下去才可能成功!
⑤ 考研英语二都考什么只有阅读和翻译吗
完型20题*0.5=10
阅读20题*2=40
新题型5T*2=10
翻译(一小段话)15分
小作文(书信类应用文)) 10分
大作文(图回表类) 15分
英语二备考用书答(仅供参考):
单词可以用朱伟的恋恋有词,
阅读理解和真题可以用张剑的黄皮书,都有详解,比较好。
如果语法不好的话也可以买本语法书,作为辅助工具。
⑥ 2013考研英语翻译“garden”到底怎么翻译
garden 英['gɑːd(ə)n]美['ɡɑrdn]一般做名词——n. 花园;菜园
也可以作及物动词——vt. 栽培花专木
和不及物动词——vi. 从事园艺属;在园中种植
gardening是名词:园艺,从事园艺工作的人。
以上,供参考。
⑦ 急问,2013考研英语一难度
个人英语四级593,六级490,都是一次考过的,虽然考研和四六级不一样,但至少可以专说明我英语还算属可以的,但这次我的英语阅读至少错了8个,新题型十几分钟做完对了一个,翻译我直接写不出来。作文算是适中,我也没有背模板。这次我只祈求过线就行了。