❶ 考研英语阅读要不要逐句翻译
最好是这样!因为真题是非常重要的~而考研英语最重要的就是阅读,俗话说“得阅读者得天下”,所以吃透一篇真题的阅读,胜做十套模拟。
❷ 阅读英语文章(包括杂志或考试),要不要先翻译成中文再理解,然后做题目(很急)
应该先看问题,然后再在文章里面找答案哦
❸ 关于英语做阅读理解方法,我习惯于把全文都看一遍,可是老师说不用翻译全文。但如果不翻译全文,我觉得我
这样啊,我一般都是先看一遍文章,在脑里先有这篇文章的一个梗概,然后读问题和回选项,最后带着问题再读一遍答文章,就可以很快的找到答案了!其实你们老师说的有道理,做阅读要通读全文,但不要逐字逐句翻译出来,很容易误导自己。你可以试试我上面提到的方法,我用这个方法每次阅读最多错两个(一共15个),最后祝你英语越学越好哦
❹ 阅读英语文章(包括杂志或考试),要不要先翻译成中文再理解,接着做题目(很急)
个人观点:应试的阅读理解比如高考都有一定的做题技巧没必要在有时限的条件下逐句翻译后版再理解否权则很吃亏 另外由英译汉再理解肯定会有一定疏忽毕竟中外人思维方式不同这样对做题也有影响
在平时阅读就可以用来训练养成英语思维 也可以多看美剧听其中对话培养语感和思维来完善应试能力也加强了英语素养
❺ 阅读英语文章(考试)时候,要不要先翻译成中文再理解,然后做题目(很急)
.....敢问楼主第一次做英语阅读?要全懂很费时间。。除非你所有单词句型都熟悉。边做边翻译吧。翻译不出来就猜。而且,英语文章看多了,不就跟看中文一样的?都是一种语言而已。楼主还需多加阅读
❻ 做英语 阅读理解 是不是要把全文翻译下来有没有好的方法求赐教!!!
英语阅读理解的最本质的目的是:在最快的时间里阅读完这篇文章的大致意思,然后带着你的问题重新回到文中找答案…如果全文你都翻译下来,逐字逐句理解,你的时间肯定是来不及的。要读出他整体的框架和想表达的东西,而不是全部
❼ 翻译一篇英语阅读 不要翻译器
Overhead bridges can be seen in many parts of Singapore,in the places where traffic is very heavy and crossing the road is not safe.
开销桥梁可以看到许多地区的新加坡,在交通很拥挤的地方,过马路是不安全的。
These bridges can help people cross roads safel.
这些桥梁可以帮助人们safel穿过马路。
Overhead bridges are used in very much the same way as zebra crossings.
开销桥梁用于非常斑马线一样。
They are more efficient,touch less convenient because people have to climb up a lot of steps.
他们更有效率,触摸更不方便,因为人们不得不爬上很多步骤。
This is inconvenient to the old.
这是不便旧的。
When people use an overhead bridge,they do not hold up traffic.
当人们使用一个天桥,他们不会阻碍交通。
But when they cross a busy road using a zebra crossing,traffic is held up.
但当他们穿越繁忙的道路使用斑马线,交通举起。
This is why the government has built many overhead bridges to help people and keep traffic moving at the same time.
这就是为什么政府已经建立了许多开销桥梁,帮助人们和保持交通同时移动。
The government of Singapore has spent a lot of money building these bridges.
新加坡政府已经花了很多钱构建这些桥梁。
For their own safety,people should be advised to use them instead of rushing across the road.
为了他们的安全,人们应该被建议使用它们而不是冲过马路。
Old people may find it a little difficult climbing up and down the steps,but it is still much safer than walking across the road with all the moving traffic.
老人们会发现这有点难爬上爬下台阶,但它仍是比步行更安全过马路与所有的移动的交通。
Overhead bridges are very useful.
开销桥梁是非常有用的。
People,both old and young,should always use them.
人,无论老少,都应该始终使用它们。
This will stop accidents from happening.
这将阻止事故的发生。
❽ 英文阅读,到底要不要翻译
不需要,只要先看问题,然后快速浏览文章,找到问题的答案就OK了
❾ 在做英语阅读时是不是边看边翻译啊,怎样才能很快了解全文的大意英语强的说下你们做阅读的方法
首先要具抄备一定的单词量袭,做阅读的时候才不会卡壳。要掌握基本的语法知识,这样才看得懂阅读材料中的长难句。做阅读时,先浏览题目大意,带着问题去找答案。重点在于找出每篇、每段的中心句,通常在篇首、篇尾或者段首、段尾最好用笔把答案、中心句标出来,方便回头时查看。做阅读的时候要用英文思维,不要边看边翻译(包括在心里翻译),这样才能提高速度。熟能生巧,坚持每天做四五篇,慢慢地,你会有很大进步的。