导航:首页 > 英语阅读 > 2013年英语一阅读理解翻译

2013年英语一阅读理解翻译

发布时间:2021-01-03 23:30:34

① 2013年考研英语一阅读理解1234的全文翻译

参考答案 这一秒不放弃,下一秒就有希望!坚持下去才可能成功!

② 2013年高考英语浙江卷阅读理解翻译,don't put off tommorw

Don't put off tomorrow what you can do today.
今日事今日毕。
今天可以完成的事不要拖到明天。

③ 2013年安徽高考英语试题 阅读理解 E中文翻译等等等!求大神不要百度翻译直接复制过来的啊啊啊!

阿根廷在19世纪抄晚期是一个奇妙的地方。大约1870年时,阿根廷正在经历一场经济迅猛增长期,同时,他的首都--布宜诺斯艾利斯,吸引了许多人。来自西班牙和意大利的农民和其他各个职业的外国人,来到布宜诺斯艾利斯寻找工作。这些工作报酬并不好,而且这些人感到很孤独并对这里的生活感到失望。随着不满的外来者在贫民区聚集,被称作探戈的舞蹈诞生了。
起初,探戈是下层阶级的舞蹈。人们在酒吧和大街上跳。那时候女舞者比男的少,所以如果男性不想被抛下,他唯一的选择就是。。。。。。。。。。。
(本来想给你打完的,不行没耐心了,苦逼的高考结束了,没啥耐心再看英语了。。。)
PS:这张卷子考了133,没平时好,但是以上翻译还是可以参考的

④ 请教2013年考研英语试题阅读理解的第一篇最后一段的最后一句话怎么翻译。

这个句子主干部分为people will only start shopping moe sustainabl...,从句为when 引导的条件状语从句,该从句为省略句,not to 后省略了主句中的shop more substainably. can't afford not to 两个回答not ,双重否定。
翻译为:只有当人们支付不起不能消费的的时候,才会进行可持续消费。

⑤ 2013年四川高考英语阅读理解b篇翻译

原文
On a sunny day last August, Tim heard some shouting. Looking out to the sea carefully, he saw a couple of kids in a rowboat were being pulled out to sea.
Two 12-year-old boys, Christian and Jack, rowed out a boat to search for a football. Once they'd rowed beyond the calm waters, a beach umbrella tied to the boat caught the wind and pulled the boat into open water. The pair panicked and tried to row back to shore. But they were no match for it and the boat was out of control.
Tim knew it would soon be swallowed by the waves.
"Everything went quiet in my head," Tim recalls(回忆). "I was trying to figure out how to swim to the boys in a straight line."
Tim took off his clothes and jumped into the water. Every 500 yards or so, he raised his head to judge his progress. "At one point, I considered turning back," he says. "I wondered if I was putting my life at risk." After 30 minutes of struggling, he was close enough to yell to the boys, "Take down the umbrella!"
Christian made much effort to take down the umbrella. Then Tim was able to catch up and climb aboard the boat. He took over rowing, but the waves were almost too strong for him.
"Let's aim for the pier(码头)," Jack said. Tim turned the boat toward it. Soon afterward, waves crashed over the boat, and it began to sink. "Can you guys swim?" he cried. "A little bit," the boys said.
Once the were in the water, Tim decided it would he safer and faster for him to pull the boys toward the pier. Christian and Jack were wearing life jackets and floated on their backs. Tim swan toward land as water washed over the boys' faces.
“Are we almost there?" they asked again and again. "Yes," Tim told them each time.
After 30minutes, they reached the pier.
翻译
去年8月在一个阳光明媚的一天,蒂姆听到一些大喊。仔细望向大海,他看见几个孩子在划艇都被拉着大海。
两个12岁的男孩,基督教和杰克,划了一条船去寻找一个足球。他们已经划超出了平静的水面,海滩伞绑在船跟着风拉动着船,把船进入开放水域。两人惊慌失措,试图行回到岸边。但是他们是无法与它和船失去控制。
蒂姆知道它很快就会被海浪掀翻。
“在我的脑海里一切都安静,”蒂姆回忆。“我试图找出如何在一条直线距离上游向他们。”
蒂姆脱下衣服,跳入水中。每隔500码左右,他抬起头来判断他的进度。“有一次,我认为该回头(放弃)了,”他说。“因为我知道我把自己的生命置于危险之中。“30分钟后的奋斗,他是足够接近的男孩大喊,“取下保海滩伞!”
基督徒做多少努力合上保护伞。然后蒂姆赶上了,爬到船上。他接手划船,但海浪相对于他还是强大的。
“我们的目标为码头(码头),”杰克说。蒂姆把船驶向它。此后不久,海浪撞船内,它开始下沉。“可你们游泳吗?”他喊道。“会一点,”男孩说。
到了在水中,蒂姆决定更安全、更快地把男孩向码头。基督教和杰克都穿着救生衣和漂浮在背上。蒂姆游向陆地,而水冲刷着男生的脸。
“我们快到那里了?“他们问一次又一次。“是的,”蒂姆每一次都这样告诉他们。
30分钟后,他们到达了码头。

在有道翻译,然后又手动调整了一下逻辑,虽然不够完美,但大意就这样了,欢迎追问,望采纳!

⑥ 广东2013年高考英语阅读C篇的翻译!!

我是英国的一个心理学家,有一天,我正在工作,一个处于青春期的男孩出现在我的办公室。他是大卫,他在办公室里不安地走来走去,他的脸十分苍白,手轻微晃动着,他的班主任曾经和我提到过他。“这个男孩失去了他的家庭。”他写到。“他会十分伤心,拒绝和别人交谈谈,而且我十分担心她。你能帮助我吗?”

我看了看大卫,让他坐在了一把椅子上。我该怎么样帮助他呢?这些心理问题没有答案,而且不能用言语来描述。有时候能做的最好的事情是用开放的心态去倾听和同情。
我们前两次的见面,大卫没有说一句话。他就坐在那儿,只是看着我后面的孩子们的画。我建议我们下一盘棋。他点了点头。在此之后,他每个星期三的下午都和我下棋,而他完全沉默,从来不看着我。下棋的时候作弊是不容易的,但是我承认大卫确实赢了一或两次。
通常,他比约定的时间要早些到达,在我甚至有机会坐下之前,从架子上取下象棋棋盘和棋子然后开始摆放他们。看起来他好像喜欢和我下棋,但是为什么他从来不看看我呢?

“也许他只是需要有人去分担他的痛苦,”我想。“也许他感觉我关心他的痛苦。”几个月后,当我们在下棋的时候,他突然看向我。
”到你了。“他说。
自那天以后,大卫开始交谈了。

⑦ 在线等答案,英语高手。2013年英语江苏卷阅读B的翻译

我们想了好些方法来插队买航班或游乐公园的票,雇用排队者,从票贩子那儿买票,或直接从那些场所购买内部票。上面所述的每一种交易都取代了市场道德中的队伍道德。
市场和排队,也就是等价和等待,是分配事物的两种不同的方法,而且两者都适应于不同的活动。队伍规则,先到先得,呼吁平等。告诉我们忽视专利,权利和花多的钱。
先到先得的原则似乎在操场和公交车站适用。可是队伍的道德并不管辖到所有的场所。如果我张贴卖我的房子,我就没有义务接受随之而来的第一份请求,仅仅因为它是第一个。卖自家房子和等公交是不同的活动,被不同的准则恰当地引导。
有些时候适用的准则改变了,该运用哪条也变得不清晰。想想你听到的已有记录的信息,反复运用,正如给你的户头银行打电话时听到的“请稍等”。“您的请求会在按顺序被接受到之后得到回复”(这里指我们经常听到的用户忙或占线)。这种情况在队伍道德中至关重要。就像是某公司试图用公平来消除您的不耐烦。
不过,不要把已记录的信息太当回事。今天一些人的请求会比其他人的得到更快的回复。呼叫中心技术能使公司记录下呼入并给那些富人提供更快的服务。你可以把这叫做跳跃式的电话排队。
当然,市场和队伍并不是分配事物的唯一方式。有些是根据荣誉分配,有些是根据需要,机会分配。然而,市场代替队伍的趋势,和分配商品的非市场方式,在现代社会是如此普遍,以至于我们几乎注意不到队伍的存在。我们考虑到的在机场,游乐园,医疗机构和国家公园大多数的有报酬的队伍跳跃式方案近几年的发展让人大吃一惊,很难想象30年以前的情况。在这些场所中排队的消失或许是一个不正常的显现,可是这却并不是市场进入的唯一场所。

⑧ 2013年湖北高考英语阅读理解翻译

A篇 Some years ago, writing in my diary used to be a usual activity. I would return from school and spend the expected half hour recording the day’s events, feelings, and impressions in my little blue diary. I did not really need to express my emotions by way of words, but I gained a certain satisfaction from seeing my experiences forever recorded on paper. After all, isn’t accumulating memories a way of preserving the past?
几年前,写日记曾经是一个平常的活动,写作。我一放学回家就把预期的半小时记录一天的活动,感觉,和我的蓝色小日记的印象。我不真的需要通过言语表达我的感情,但我获得了一定满意地看到我的经验永远记录在纸上。毕竟,不是积累记忆的方式保存的过去?
When I was thirteen years old, I went on a long journey on foot in a great valley, well-equipped with pens, a diary, and a camera. During the trip, I was busy recording every incident, name and place I came across. I felt proud to be spending my time proctively, tifully preserving for future generations a detailed description of my travels. On my last night there, I wandered out of my tent, diary in hand. The sky was clear and lit by the glare of the moon, and the walls of the valley looked threatening behind their screen of shadows. I automatically took out my pen….
当我十三岁的时候,我就在一个大峡谷徒步远行,装备精良,钢笔,一本日记,和一个相机。在旅行途中,我正忙着记录每个事件的名称和地点,我碰到的。我感到自豪的是花我的时间富有成效,尽职尽责地为后代保存详细说明我的旅行。在我最后一个晚上,我在我的帐篷,日记在手。天空晴朗,明亮的月亮的强光,和山谷的墙壁看起来威胁背后的屏幕上的阴影。我会拿出我的钢笔…
At that point, I understood that nothing I wrote could ever match or replace the few seconds I allowed myself to experience the dramatic beauty of the valley. All I remembered of the previous few days were the ll characterizations I had set down in my diary.
在这一点上,我知道我没有写能匹配或更换几秒钟,我允许自己体验到山谷的戏剧美。我记得前几天我还放在我的日记沉闷的刻画。
Now, I only write in my diary when I need to write down a special thought or feeling. I still love to record ideas and quotations that strike me in books, or observations that are particularly meaningful. I take pictures, but not very often—only of objects I find really beautiful. I’m no longer blindly satisfied with having something to remember when I grow old. I realize that life will simply pass me by if I stay behind the camera, busy preserving the present so as to live it in the future.
现在,我只写我的日记时,我需要写一个特别的想法或感觉。我仍然爱记录的想法和报价,打动我的书籍,或是特别有意义的观察。我拍照,但不是很经常只有对象的我发现真的很漂亮。我不再盲目满意有东西记得当我老了。我意识到,生活可以简单的通过我的如果我呆在幕后,忙保留现行的以生活在未来。
I don’t want to wake up one day and have nothing but a pile of pictures and notes. Maybe I won’t have as many exact representations of people and places; maybe I’ll forget certain facts, but at least the experiences will always remain inside me. I don’t live to make memories—I just live, and the memories form themselves.
我不想有一天醒来,只不过是一堆照片和记录。也许我不会有人和地方的许多精确的表示;也许我会忘记了某些事实,但至少经历将永远在我的内心。我活着不是为了记忆,只是活着,并形成自己的记忆。

⑨ 请教2013年考研英语试题阅读理解的第一篇最后一段的一句话怎么翻译。

be后=whether it may be in food or in energy.
be+主语=whether…or…或no matter how…(类似于让步状语从句)

她罗列出了理想主义与许多可专持续性的倡议的属共同点,不管是在食品还是在能源方面。

⑩ 2013年 普通高等学校招生 全国统一考试 英语 第二篇阅读理解 翻译 这句话

可能是因为两个事物的构成而不是三个事物的模式起了作用?还是不对。婴儿们会更多地专注意到屏幕上属无规则运动的方块由两个变成三个,或者三个变成两个。测验效果在不同感官间交叉。与听到两声鼓声相比,当听到三声鼓声的时候婴儿看着两个点会变得更兴奋。由此可知,鼓声是一个背景,测试的还是婴儿听不同次数鼓声时对看到的纸板数字的反应。
希望采纳,谢谢!

阅读全文

与2013年英语一阅读理解翻译相关的资料

热点内容
老公的家教老师女演员 浏览:788
圆明园题材电影有哪些 浏览:806
欧洲出轨类型的电影 浏览:587
看电影可以提前在网上买票么 浏览:288
有没有什么可以在b站看的电影 浏览:280
今晚他要去看电影吗?翻译英文。 浏览:951
林默烧衣服的那个电影叫什么 浏览:133
哈莉奎茵与小丑电影免费观看 浏览:509
维卡克里克斯演过哪些电影 浏览:961
什么算一下观看的网站 浏览:710
大地影院今日上映表 浏览:296
朱罗纪世界1免费观看 浏览:311
影院容纳量 浏览:746
韩国最大尺度电影 浏览:130
八百电影 浏览:844
手机影院排行榜在哪看 浏览:182
韩国有真做的电影么 浏览:237
欧美爱情电影网 浏览:515
一个女的去美国的电影 浏览:9
金希贞的妻子的朋友 浏览:610