Ⅰ 2010年考研英语TEXT1,我已想起了四题的内容,跟大家分享!
21. It is indicated in Paragraphs 1 and 2 that
A arts criticism has disappeared from big-city newspapers.
B English-language newspapers used to carry more arts reviews.
C high-quality newspapers retain a large body of readers.
D young readers doubt the suitability of criticism on dailies.
22. Newspaper reviews in England before World War 2 were characterized by
A free themes.
B casual style.
C elaborate layout.
D radical viewpoints.
23. Which of the following would shaw and Newman most probably agree on?
A It is writers' ty to fulfill journalistic goals.
B It is contemptible for writers to be journalists.
C Writers are likely to be tempted into journalism.
D Not all writers are capable of journalistic writing.
24. What can be learned about Cars according to the last two paragraphs?
A His music criticism may not appeal to readers today.
B His reputation as a music critic has long been in dispute.
C His style caters largely to modern specialists.
D His writings fail to follow the amateur tradition.
25. What would be the best title for the text?
A Newspapers of the Good Old Days
B The Lost Horizon in Newspapers
C Mournful Decline of Journalism
D Prominent Critics in Memory
Ⅱ 2002考研英语text1翻译
这都被你发现了····汗一个···
我也不知道··不过你要是考研的话,不要太纠结于这些细节问题啊。
我也求解o(╯□╰)o
Ⅲ 考研英语阅读,2008年,text1,第一句的语法结构怎么翻译
答:属因果句,现在分词adding to作连接词:
主语:her increased"opportunities" for stress
谓语:are
宾语:a women's increased dose of stress chemicals
试译:在压力环境下女性身体中会分专泌某属种化学物质【个人推断这种化学物质应该指的是女性激素】,而女性遭受压力的机会越多,该物质的合成速度也越快.
Ⅳ 09年考研英语的阅读partA的text1的答案到底是什么啊
ABCAA http://e.qq.com/a/20090110/000120.htm
Ⅳ 考研英语2003年text1
outsider status 指局外人身份 whereby 凭借的是 动作的发出者是第三方:情报事务所,上文内有提雇员里有从事情报工作的人容 第五段第二句 整句意思:那个公司的简报听起来不象华盛顿往来公文中的常见套话,情报事务所借此回避那些声明 以免出错。希望能帮到你。我们一起加油共勉
Ⅵ 考研英语阅读,2009年,text1,第一句里面dismissing怎么翻译还有creature
dismiss 这里是轻视的意思
轻视了我们的能力,就解脱了我们的义务
理解句子的话这个词不好单翻,结合起来是:
与其说我们不过是习惯的奴隶罢了,不如主动培养新的习惯以便改善自己.
Ⅶ 考研英语阅读,2009年,text1,图里画圈部分怎么翻译顺便讲下语法结构(仅画圈部分)
doing even more of it 与knowing what you're good at一样都是动宾短语,以ing形式作为主语,creates是谓语但主语不是it,而是由and连接的两个动宾短语。下版面权的come in的解释也是一样的分析。这下您看懂了吧!!!
Ⅷ 考研英语阅读,2009年,text1,图里画圈的那几部分怎么翻译
第一处是对未知的痴迷第二处是我们被教育如何去做,而不是我们自己做决定,第三处,我们做决定就要舍弃所有其他可能只保留一种
Ⅸ 考研英语阅读,2009年text2,第1个句子,划线部分的翻译
critics主语来,argue是谓语,that后自面是宾语从句,然后to which 引导的是修饰collections的定语从句,因为compare的固定用法是compare to/with sth, 在which引导从句时候compare后面的to提到了which前面。
A is only as good as B
A的好取决于B
评论家还指出商业的基因测试的好坏取决于参考书目的合集的好坏,参考书目的合集是用来同样本进行对比的。
Ⅹ 考研英语阅读,2009年,text3,第1句里面,met best-practice labor
目不识丁的不会说英语的墨西哥人在休斯顿,德克萨斯的工人接触了最佳方法的劳动力标准,历史建筑工程很复杂。的意思。