导航:首页 > 英语阅读 > 英语阅读单词翻译带音标

英语阅读单词翻译带音标

发布时间:2021-03-13 23:36:04

1. 翻译单词,加音标

至于the,a之类的我就不标音标了哦

play video games [plei][ˈvidiəu][ɡeim]
play basketball [plei][ˈbɑ:skitbɔ:l]
play the piano [plei][ðə][piˈænəu]
watch television [wɔtʃ][ˈteliˌviʒən]
correct/ not bad / right / OK [kəˈrekt]...
pretty good / fairly good [ˈpriti][ɡud]/ [ˈfɛəli][ɡud]
thanks for ... / be grateful to sb for sth [θæŋks][fɔ:]/ [ˈɡreitful]
in the world / on earth [wə:ld]
on holiday [ˈhɔlədi]
take pictures / take photos [teik][ˈpiktʃə]/[ˈfəutəu]
some..some..the others / the rest [sʌm]..[ˈʌðə]/[rest]
lie on a sofa [lai]...[ˈsəufə]
watch.. [wɔtʃ]
the group of people [ɡru:p] [ˈpi:pl]
those who are playing beach volleyball ...[bi:tʃ][ˈvɔlibɔ:l]
look cool [luk][ku:l]
surprise [səˈpraiz]
on such a hot day ..[sʌtʃ][ə][hɔt][dei]
an interesting place [ˈintristiŋ][pleis]
relax ?? [riˈlæks]
wear scarf [wɛə][skɑ:f]
have a good time / have fun / gave a great time / enjoy oneself
What's the weather like in Jinan? / How's the weather in Jinan?
It's sunny / overcast / windy / rainy (or shower) / snowy.
How's going?
Good / Pretty bad / It's all right./ Fairly good
This is XX speaking.
May I speak to XX please.
Thanks for watching CCTV global TV program. (maybe right)
The weather is pretty good today, it is sunny and clear.
Many people have their holiday here.
Someone are taking pictures and the others are lying on the beach and watching those who are playing beach volleyball.
They look cool.
I am surprised that they can play (随便什么球)on such a hot day.
Everyone is really relaxed.
This is the winter in France.(介词不确定)
What do you usually on rainy days?
I usually reading books.

2. 英语单词的音标以及翻译

所有单音节单词都有一定的规律,发音其实很简单,你如果跟我们免费学了看字发音就很容易了,采纳后在网络或QQ群输入音韵美语查找到我们找怪哥,我可以教你,我们贵族学校的国家教材图片专供初学和发音的人

3. 100-150个英语生词带音标例句。

anyway [ˈenɪweɪ]y ad. 不管怎样
It's too expensive and anyway the colour doesn't suit you.
这个太贵,而且颜色也不适合你。
I don't care what you say, I'm going to do it anyway.我不管你说什么,不管怎样我将去完成它.
anywhere [ˈenɪweə(r)] ad. 任何地方
I can't see it anywhere.
我哪儿也见不到它。
Our dog will nose out a rabbit anywhere it hides.无论兔子藏在哪里,我们的狗都会嗅出来。
apart[əˈpɑːt] ad, / a.相隔,相距,除外
The two houses stood 500 metres apart.
两座房子相距500米。
I've finished apart from the last question.除了最后一道题,我全做完了。
apartment [əˈpɑːtmənt] n. (美)楼中单元房,一套房间;房间
apologize[əˈpɔlədʒaɪz] vi. 道歉,谢罪
It was galling to have to apologize to a man she hated.
令人恼火的是得向她憎恶的男人道歉。
Why should I apologize?
我为什么要道歉?
We apologize for the delay and regret
我们对此次延误以及因此有可能造成的所有不便表示道歉。
apology [əˈpɔlədʒɪ] n. 道歉;歉意
You should make an apology to her for your carelessness.
你应该为你的粗心大意向她赔礼道歉。
apparent [əˈpærənt] a. 显而易见
It was apparent from her face that she was really upset.从面容上一眼就可以看出她确实心绪烦乱。
appeal [əˈpiːl] v. 上诉,申诉,吸引力
to lodge an appeal 提出上诉
What is the reason for the game's enring appeal?这种游戏为什么具有经久不衰的吸引力呢?
appear [əˈpɪə(r)] vi. 出现
She didn't appear at all surprised at the news.她听到这消息时一点也没有显得吃惊。
appearance [əˈpɪərəns] n. 出现,露面;容貌
He's very insecure about his appearance.他对自己的长相没有信心。
Her sudden appearance did not seem to perturb him in the least.
她的突然出现似乎一点也没有令他不安。
appendix [əˈpendɪks]n. 附录,阑尾
复数: appendices appendixes
I have recently had my appendix removed.我最近切除了阑尾。
This prospect was the subject of an appendix to the development plan.
这是发展计划附件的主题规划。
appetite [ˈæpɪtaɪt] n. 食欲,胃口
He suffered from headaches and loss of appetite .他患有头痛和食欲不振。
applaud[əˈplɔːd] v./n.鼓掌,赞许,赞赏
He started to applaud and the others joined in.他开始鼓掌,其他人也跟着鼓起掌来。
applicant [ˈæplɪkənt] n. 申请人
This applicant is by far the better than that one. 这个申请者远比那一个好。
application [æplɪˈkeɪʃ(ə)n] n. 申请
The application forms have now been simplified. 申请表格现已简化了。
apply [əˈplaɪ]v. 申请
You can apply for citizenship after five years' residency.
居住五年后可申请公民资格。
appoint [əˈpɔɪnt] v. 任命,委任,安排,确定(时间,地点)
Appoint the time and place for the meeting.
决定开会的时间和地点吧。
appointment [əˈpɔɪntmənt] n. 约会
She made an appointment for her son to see the doctor. 她为儿子约定了看医生的时间。
appreciate[əˈpriːʃɪeɪt] v. 欣赏;感激
I appreciate your help very much.
我非常感谢你的帮助.
You're too superficial to appreciate great literature like this.
你太肤浅,无法欣赏这类文学巨著.
approach [əˈprəʊtʃ] n. / v. 靠近,接近,建议,要求
He didn't approach the front door at once...
他没有马上走向前门。
• He approached me to create and design the restaurant... 他请我建造并设计该饭店。
appropriate [əˈprəʊprɪət] a. 合适的,恰当的
Her bright clothes were not appropriate for a funeral. 她那身鲜艳的衣服不适合参加葬礼。
approve[əˈpruːv] v.赞成,同意,批准
I told my mother I wanted to leave school but she didn't approve.
我告诉母亲我不想继续上学,但是母亲不同意。
Their parents had a puritanical streak and didn't approve of dancing.
他们的父母管教颇严格,不赞成跳舞。
approximately [əprɔksɪˈmətlɪ] ad.近似,大约
The journey took approximately seven hours. 旅程大约花了七个小时。
Our English teacher is approximately in her forties.
我们英语老师有40岁模样。
apron [ˈeɪprən] n. (机场的)停机坪
architect [ˈɑːkɪtekt] n. 建筑师,设计师
architecture [ˈɑːkɪtektʃə(r)] n.建筑学,建筑设计,风格
April [ˈeɪpr(ə)l] n. 4月
Arctic [ˈɑːktɪk] a. 北极的
the Arctic [ˈɑːktɪk] 北极
the Arctic Ocean [ˈɑːktɪk ˈəʊʃ(ə)n] 北冰洋
area [ˈeərɪə] n. 面积;地域,地方,区域;范围,领域
argue [ˈɑːɡjuː]vi. 争辩, 争论
Do what you are told and don't argue with me.
照我说的去做,不要争辩。
• The children go to bed at 10.30. No one dares argue.
孩子们10点半上床睡觉。没有人敢说不。
argument [ˈɑːɡjʊmənt] n. 争论,辩论
We had an argument with the waiter about the bill.
我们和服务员就账单发生了争吵。
arise (arose, arisen) [əˈraɪz] vi. 起来,升起;出现
Accidents often arise from carelessness.
事故常起因于粗心。
No mistakes could arise. 不会出差错。
arithmetic [əˈrɪθmətɪk] n. 算术
arm [ɑːm] n. 臂,支架 v. 以…装备,武装起来n. (美)武器,武力
The nation must arm its soldiers for battle.
国家必须装备士兵,以防打仗.
The Soldier arm'd with Sword & Gun.
士兵装备枪和剑.
armchair [ɑːmˈtʃeə(r)] n. 扶手椅
army [ˈɑːmɪ] n. 军队
around [əˈraʊnd] ad. 在周围;在附近prep. 在……周围;大约
He arrived around five o'clock.
他大约是五点钟到的。
She likes to walk around in bare feet .
她喜欢光着脚走来走去。
arrange [əˈreɪndʒ] v. 安排,布置
He began to arrange the flowers in the vase.
他开始把花瓶内的花摆好。
arrangement [əˈreɪndʒmənt]n. 安排,布置
arrest [əˈrest] v. 逮捕,拘留
Police arrested five young men in connection with one of the attacks..警方逮捕了与其中一次袭击有关的5名青年男子。
arrival [əˈraɪv(ə)l] n. 到来,到达
Shortly after my arrival at the school, I was befriended by an older girl.
我到学校后不久便得到了一位年龄较大的女孩友善对待。
arrive [əˈraɪv] vi. 到达;达到
He should arrive within the next half-hour.
他应该会在半小时内到达。
arrive at+较小的地点名词,如school,park,zoo.
arrive in+较大的地点名词,如Beijing ,ShangHai 如:
He will arrive at school soon. She has arrived in NanJing.
arrow [ˈærəʊ] n. 箭;箭头
art [ɑːt] n. 艺术,美术;技艺
article [ˈɑːtɪk(ə)l] n.文章;东西,物品;冠词
artificial [ɑːtɪˈfɪʃ(ə)l]a. 人工的,人造的
artist [ˈɑːtɪst] n.艺术家
as [əz, æz] ad.& conj.像……一样;如同;因为 prep. 作为,当做
ash [æʃ] n. 灰; 灰末
ashamed [əˈʃeɪmd] a. 惭愧; 害臊
She was deeply ashamed of her behaviour at the party.
她对自己在聚会上的行为深感羞愧。
Of course he would be ashamed to borrow often.
当然,常常向人借钱他自己也会惭愧的。
aspect [ˈæspekt] n. 方面,外观,外表
I want to touch briefly on another aspect of the problem.
我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
assess[əˈses] v.评价,评定(性质,质量)
It's difficult to assess the effects of these changes.
这些变化带来的效果难以评估。
assessment [əˈsɛsmənt]
n.评估;评价;(应偿付金额的)估定;(为征税对财产所作的)估价
assist [əˈsɪst]v. 帮助,协助
We'll do all we can to assist you.
我们要尽量帮助你。
assistance [əˈsɪst(ə)ns] n. 帮助,援助,支持
He will get the great possible assistance.
他将获得尽可能大的帮助。
assistant [əˈsɪst(ə)nt] n. 助手,助理
An assistant one day a week would ease my workload.
每周有一天配一个助手就会减轻我的工作负担。
associate [əˈsəʊʃɪeɪt] v. 联想,联系
I always associate the smell of baking with my childhood.
一闻到烘烤食物的味道我就想起了童年。
Mother warned the boys not to associate with bad companions.
母亲告诫孩子们别和坏人交往。
association [əsəʊsɪˈeɪʃ(ə)n] n. 协会,社团,联系
assume [əˈsjuːm; (US) əˈsuːm] v. 假定,假设
You cannot assume that a speaker of English is ipso facto qualified to teach English.
你不能假定会说英语的人就有资格教英语。
assumption [əˈsʌmpʃ(ə)n] n. 假定,假设
astonish [əˈstɔnɪʃ] vt. 使惊讶
A matter of repeated occurrence like this will not astonish people.
attach [əˈtætʃ] v. 把…固定,重视
Attach the coupon to the front of your letter. 把优惠券附在信的正面。
The old man didn't seem to attach any importance to the question.
这老人似乎一点也不重视这个问题。
attack [əˈtæk] vt. / n. 攻击,袭击
The virus seems to have attacked his throat... 病毒看来已经侵蚀到他喉部了。
attain[əˈteɪn] v.(经过努力)获得,得到
Still greater efforts are needed before we can attain our goal.
我们必须百尺竿头,更进一步,才能达到目的。
For us, it's something that we may aspire to but can never attain.
对我们来说,那是可望而不可即的。
attempt [əˈtempt] vt. 试图,尝试
He attempted the exam but failed.
他试图通过考试, 但失败了。
attend [əˈtend] v. 看护,照料,服侍;出席,参加
No one was prepared to forgo their lunch hour to attend the meeting.
谁都不愿意放弃午餐时间出席会议。
The staff will helpfully attend to your needs..工作人员会帮忙满足您的需求。
attention [əˈtenʃ(ə)n] n. 注意,关心
You should always pay attention to personal grooming.
你应随时注意个人仪容。
attentively [ə'tentivli] ad. 注意地
She listened attentively and set down every word he said.
她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。
attitude [ˈætɪtjuːd; (US) ˈætɪtud] n. 态度,看法
His attitude made me angry.
他的态度让我很生气
attract [əˈtrækt] v. 吸引,引起
If you want to attract more customers, try advertising in the local paper.
如果你要吸引更多顾客,就试试在当地报纸登广告。
attraction [əˈtrækʃ(ə)n] n. 吸引,爱慕
She felt an immediate attraction for him.
她对他顿生爱慕。
attractive [əˈtræktɪv] a. 迷人的,有吸引力的
The external features of the building are very attractive.
这座建筑物的外观是很吸引人的。
audience [ˈɔːdɪəns] n. 观众,听众
authentic [ɜːˈθentɪk] a. 真正的,真品的
I don't know if the painting is authentic.
我不知道这幅画是不是真迹。
This is an authentic news report.We can depend on it.
这是篇可靠的新闻报道,我们相信它。
author [ˈɔːθə(r)] n. 作者,作家
authority [ɔːˈθɔrɪtɪ] n.权力,权威,威信,官方
He exerted all his authority to make them accept the plan.
他利用他的所有权力让他们接受这个计划。
available [ˈɔːtəm] a. 可获得的,有空的
This dictionary is available in electronic form. 本词典有电子版。
We are doing our best with the limited resources available.
我们利用可获得的有限资源,尽最大的努力。
Mr Leach is on holiday and was not available for comment. 利奇先生休假了,不方便作出评论。
avenue [ˈævənjuːˈævənuː] n. 大道
average [ˈævərɪdʒ] a.平均;普通的 n.平均数
a rise in average earnings
平均收入的增加
Most people walk at an average rate of 5 kilometres an hour.大多数人步行的平均速度为每小时5公里。
avoid [əˈvɔɪd] v. 避免,躲开,逃避
The two sides called a truce to avoid further bloodshed.
双方宣布休战,以免更多的流血。
She wanted to avoid another confrontation with her father.
她想避免和父亲再次发生冲突。
awake (awoke, awoken) [əˈweɪk] v. 唤醒 a. 醒着的
Suddenly he found himself awake and fully alert.突然他发觉自己醒了过来,而且高度警觉。
I was in that half-and-half land where you are not completely asleep nor completely awake.我当时半睡半醒。
award [wɔːd] n. 奖品,奖励
The award was a fitting tribute to her years of devoted work.
这个奖项是对她多年全心全意工作的恰如其分的褒奖。
aware [əˈweə(r)] a.知道,意识到,发觉
I am acutely aware of the difficulties
we face.我十分清楚我们面临的困难。
I don't think people are really aware of just how much it costs.
我认为人们并不真正明白这要花多少钱。
away [əˈweɪ] ad. 离开;远离
The beach is a mile away.
海滩在一英里外。
We spent three blissful weeks away from work.
我们无忧无虑地度了三个星期的假。
awesome[ˈɔːsəm] a.令人惊叹,很困难的
That new white convertible is totally awesome.
那辆新的白色折篷汽车简直棒极了
They had an awesome task ahead.
他们就要有十分艰巨的任务。
awful [ˈɔːfʊl] a. 很坏的,极讨厌的
That's an awful colour.
那颜色难看得很。

4. 英语单词翻译带音标网生姜的音标怎么写

ginger['d

5. 英语单词翻译(中文意思和音标)

复制到“excel工作表”然后设置音标,可以到新月空中英语下载字体,并复制到c:windowsfonts目录。另外这是什么啊“notrs”,下次注意啊~~~~ 看这里

6. 英语单词大全读法及翻译

provide

1. provide及物动词,意为“提供,供应”。如:
That hotel provides good meals.
那家旅馆供应丰盛的膳食。
2. provide常用于下列结构:
(1) provide sb. with sth. (提供给某人某物) 如:
The managers provided us with a few computers. 经理们向我们提供了几台计算机。
(2) provide sth. for sb. (为某人提供某物) 如:
They provided food and medicine for the refugees. 他们给难民们提供了食品和药品。
remind

remind是及物动词,意为“提醒,使记起”。
1. remind sb.意为“提醒某人”。如:
He reminded me in time just as I would make the same mistake again.
他就在我差一点犯同样的错误时,及时提醒了我。
2. remind sb. to do sth.意为“提醒某人做……”。如:
The teacher reminded us to pay attention to the pronunciation of the new word.
老师提醒我们要注意这个生词的发音。
3. remind sb. of sb. / sth.意为“使某人想起……”。如:
The earrings remind me of my grandma.
这对耳环使我想起了我的奶奶。
4. remind sb. that ... 意为“提醒某人……”。如:
Please remind me that I should bring him a present for his birthday.
请提醒我给他带生日礼物。
prefer

prefer是及物动词,意为“更喜欢,更喜爱”,相当于like ... better。
1. prefer sth.意为“更喜欢……”。如:
He prefers country life. 他更喜欢乡村生活。
2. prefer doing / to do sth. 意为“更喜欢干……”。如:
I prefer watching / to watch TV.
我更喜欢看电视。
3. prefer sb. to do sth. 意为“宁愿某人做……”。如:
I prefer you to stay here a little longer.
我更喜欢你在这里多呆一会儿。
4. prefer sth. to sth.意为“比起……更喜欢……”。如:
She prefers English to Chinese.
比起语文来她更喜欢英语。
5. prefer doing sth. to doing sth. = prefer to do sth. rather than do sth. 意为“喜欢做……而不喜欢做……,宁愿做……而不愿做……”。如:
I prefer doing to talking.
我喜欢做事,不喜欢空谈。
Children prefer to stay at home rather than go out with you.
孩子们宁愿呆在家里而不愿和你一起出去。
interest

1. interest 作及物动词。
①interest sb.意为“使某人感兴趣,引起某人注意”。如:
Geography doesn’t interest him.
地理引不起他的兴趣。
②interest sb. in (doing) sth.意为“使某人在……方面感兴趣”。如:
He tried to interest me in buying the house.
他想说服我买这所房子。
2. interest作名词。
①意为“兴趣”时,常作不可数名词。常见短语show / have interest in (doing) sth.,意为“对……表现出 / 有兴趣”。如:
She showed great interest in the meeting.
她对这次会议表现出极大的兴趣。
②意为“业余爱好”或“感兴趣的事”时,常作可数名词。如:
He has two great interests. One is sports and the other is music.
他有两大爱好:一个是体育,另一个是音乐。
3. interested是形容词,常用结构be interested in (doing) sth.意为“对(做)……感兴趣”,主语是人。如:
John is interested in history. 约翰喜欢历史。
He is interested in drawing pictures.
他对画画感兴趣。
4. interesting也是形容词,意为“令人感兴趣的”,既可以作表语,也可以作定语。如:
The story is very interesting. 这个故事很有趣。
This is an interesting movie. 这是一部有趣的电影。
practice

practice v. 练习;实习。后面多跟名词(词组)或v-ing形式作宾语。如:
I want to practice my spoken English in the English Corner this weekend.
这个周末我想去英语角练习口语
Listen! Someone is practicing playing the piano.
听!有人在练习弹钢琴。
practice n. 实践;练习;经验。多为不可数名词。如:
Practice makes perfect. [谚]熟能生巧。
Have you had any practice in nursing the sick?
你有护理病人的经验吗?
decide

decide v. 作出决定;下决心(做某事)。后面多跟动词不定式作宾语。如:
She decided not to go alone. 她决定不单独去。
decide的名词形式是decision,固定搭配make a decision意为“作出决定”。如:
She could not make a decision about the dress.
她对(买不买)这件连衣裙下不了决心。
unless

unless conj. 除非;若非;如果不。它是个从属连词,引导条件状语从句。由于unless具有否定意义,因此它引导的是个否定的条件。在中学阶段可以把它看作是if ... not的同义表达。值得注意的是,unless从句如同if从句一样也常用一般现在时态表将来。如:
Unless he works hard, he will not pass the final exams.
=If he doesn’t work hard, he will not pass the final exams.
要是他不努力的话,期末考试将会不及格。
I’ll not go to her birthday party unless she invites me in person.
=I’ll not go to her birthday party if she doesn’t invite me in person.
我不会去参加她的生日晚会,除非她亲自邀请我。
point

【短语搭配】
point out 指出 point at 指着
point to 指向、说明很可能会(有)
【考题回放】
( )2. Mr. Wang _____ the danger of doing so.
A. came out B. pointed out
C. worked out D. gave out
catch

【短语搭配】
catch fire 着火 catch hold of 抓住、抓牢
catch sight of 望见 catch up with 赶上、追上
be caught in 遇上、突然遭受
【考题回放】
( )3. He studied so hard that he _____ all his classmates in the end.
A. put up with B. caught up with
C. came up with D. ended up with
carry

【短语搭配】
carry off 叼走、夺走、赢得 carry on 进行、继续下去
carry out 实施、执行
【考题回放】
( )—When did they begin to ____ their plan?
—Last month.
A. carry out B. put out
C. turn out D. look out
time

【短语搭配】
ahead of time 提前 all the time 一直、始终
at a time 每次、一次 at all times 在任何时候、经常
at one time 一度、曾经 at the same time 同时、一起
by the time 到……时候 at the time 那时候
at times有时、间或 behind the times 过时、陈旧
from time to time 不时、有时
have a good / great time 玩得愉快
in time 及时 once upon a time 从前、以前
on time 准时 take one’s time 慢慢来、不着急
time and time again 一再
【考题回放】
( )—Did your father work in a factory ____?
—Yes, but now he works in a bank.
A. at a time B. at one time
C. at the same time D. at all times
break

【短语搭配】
break down 损坏、坏掉
break into 破门而入、非法进入
break off 突然终止、中断
break out (战争、火灾等)爆发、突然发生
【考题回放】
( )He ____ in the middle of his story and hurried home.
A. broke down B. broke into
C. broke off D. broke out
set

【短语搭配】
a set of 一套 set an example 树立榜样
set fire to 对……放火 set off 动身、激起、引起
set up 建立、创立、开办
【考题回放】
( )The Chinese Communist Party was ____ in 1921.
A. put up B. taken up C. made up D. set up
run

【短语搭配】
run after 追逐、追求 run away 逃跑、跑掉
run into 遇到、撞上 run off 跑掉、迅速离开
run out of 用完、用尽
【考题回放】
( )We ____ coal and had to burn wood.
A. ran out of B. ran away
C. ran off D. ran into
fall

【短语搭配】
fall asleep 入睡 fall behind 落后
fall down 跌倒、垮下来 fall in love with 爱上
fall into 落入、陷入 fall to pieces 崩溃、解体
fall into the habit of 养成……习惯
【短语搭配】
look after 照顾 look at 看 look for 寻找
look down on (upon) 看不起、轻视
look forward to 盼望 look into 调查、研究
look out 当心、注意 look over 查看、检查
look through 浏览
look up (在词典或参考书中)查阅(词或资料)
【短语搭配】
keep away (from) 避开、不接近 keep back 扣留
keep down 控制 keep in mind 记住
keep off 避开、不接触 keep one’s word 遵守诺言
keep on (doing sth) 继续(做某事)
keep out 不让……进入 keep up 保持
keep up with 跟上、不落在……后面
【短语搭配】
get along 进展、相处 get away (from) 离开、逃走
get back 回来、收回 get in the way 妨碍
get over 克服、恢复、原谅 get to 到达
get into 进入、陷入 get married 结婚
get off 下车、离开 get together 聚首、欢聚
get on 上车、进展、相处 get out 出去、离开
get up 起床、站起身 get used to 习惯于
get in touch with 和……取得联系
【短语搭配】
call back 回电话 call for 要求、需要
call in 找来、请来 call off 取消
call on 拜访 call up 给……打电话
【短语搭配】
by the way 顺便说(问)一下
in many ways 在很多方面
in this / that way 这样 / 那样
in the (one’s) way 碍事、妨碍
on the (one’s) way to 在……路上
【短语搭配】
make a decision 做决定、下决心
make a face 做鬼脸 make a living 谋生
make friends with 与……交友
make fun of 取笑 make... into 把……做成
make mistakes 犯错 make room 让地方、让位置
make noise 发出令人不愉快的声音
make one’s (the) bed 整理床铺
make sure 务必、确保 make up 组成、构成
make up one’s mind 决定 make use of 利用
【短语搭配】
give away 赠送、分发
give back 还给
give in 让步、投降
give off 散发出
give out 分发、发放
give up 放弃
【短语搭配】
come across (无意中)碰到、遇到
come along 跟着来、快点
come back 回来
come down 下来、下降、跌价
come from 来自
come on 赶快、加油
come in 进来
come out 出来、出版、开花、发芽
come over 顺便来访
come true 实现、达到
come up 走过来、走近
come up with 提出
continue意为“(使)继续,(使)连续”,既可作及物动词,也可作不及物动词。
1. 作及物动词。如:
Let’s continue our meeting. 咱们继续开会吧。
2. 作不及物动词。如:
Ten minutes later, the class continued.
10分钟后,又上课了。
3. continue to do sth.与continue doing sth., 均可表示“继续做某事”。如:
She continued to play the piano. 她继续弹钢琴。
He continued working though he was ill.
他虽然有病,但一直坚持工作。
consider

consider 是动词,意为“考虑,思考,认为”。常用于下列结构:
1. consider+n. / pron. 如:
We must consider the matter carefully.
我们必须仔细考虑这件事。
2. consider doing sth. 如:
Mr. Wang is considering going to America.
王先生正在考虑前往美国。
3. consider+连接代(副)词+不定式 如:
They should consider what to do next.
他们应该考虑下一步该怎么办。
[友情提示]
consider作“认为”讲时,其后还可跟复合宾语,宾语补足语可以是名词、代词、形容词、介词短语和不定式(多为to be形式)等。如:
I consider myself to be lucky.
我认为自己是幸运的。
good

good是英语中一个比较活跃的单词,既可作形容词,也可作名词。
1. 作形容词时,在句中既可作定语,也可作表语。
(1) good意为“好的,美好的”。如:
We’ve seen this good film.
我们已看过这部好电影了。
The news is too good to be true.
这条消息好得难以让人相信。
(2) good意为“善良的,和蔼的”,相当于kind。如:
Mrs. Wang is a good wife.
王太太是一个贤慧的妻子。
(3) good意为“新鲜的”,相当于fresh。如:
This meat doesn’t smell quite good.
这肉味不太新鲜了。
(4) good意为“有益的,有帮助的”,常见短语be good for ...,意为“对……有益,有利于……”;其反义词组是be bad for ... ,意为“对……有害,有害于……”。如:
Milk is good for children. 牛奶对小孩有益。
2. 作名词,意为“利益,好处”,常见短语do sb. good,意为“对某人有好处”。如:
Eat more fruit. It will do you good. 多吃水果,这对你有好处。
3. 与good有关的其他常见短语:
(1) be good at ...意为“擅长于……,在……(方面)做得好”,后接名词、代词或v-ing形式作宾语。其同义词组为do well in。如:
Are you good at English?
你英语学得好吗?
They are good at playing football.
他们擅长踢足球。
(2) be good to ... 意为“对……友善”,一般接表示人的代词或名词,其中good可用friendly代替。如:
All the parents are good to their children.
天下所有的父母对自己的子女都很好。
(3) have a good / great time表示“玩得高兴,过得愉快”。其同义词组为enjoy oneself。如:
They had a good time in the park.
他们在公园里玩得很高兴。
[相关链接] good与well的区别
在指质量和技艺等方面好时,good是形容词,而well是副词;well用作形容词时,专指身体健康,作表语,意为“(身体)好”。如:
It’s a good car, and it runs well.
它是一部好车,跑得不错。
Are you well today? 你今天身体好吗?
turn

1. 作名词,意为“(依次轮到每个人的)机会”。常用于It’s one’s turn to do sth,意为“轮到某人做某事”,以及wait one’s turn,意为“等着轮到某人”。如:
It’s your turn to clean up the classroom.
该你打扫教室了。
You’d better wait your turn to get the ticket.
你最好按顺序等着拿票。
2. 作动词,意为“转弯,转变方向”。如:
The wheel turned slowly.
车轮缓慢地转了个弯。
3. 常见短语动词:
turn on 打开
turn off关掉
turn up调节(收音机等)使音量变大
turn down调节(收音机等)使音量变小
[友情提示] turn还可用作系动词,后面跟形容词作表语。如:
When autumn comes, leaves turn yellow.
当秋天来到的时候,叶子都变黄了。
clean

1. 多作及物动词,有时也可用作不及物动词,意思是“弄干净,擦干净,打扫干净”。如:
Please clean the blackboard. 请把黑板擦干净。
These plates clean easily (=are easy to clean).
这些盘子很容易擦干净。
2. 常用词组:
(1) clean up意思是“收拾整洁,清理,整顿”。如:
The city government has decided to clean up the city. 市政府已决定要整顿市容。
[友情提示] 可构成合成词:clean-up。如:
I’m going home to have a good clean-up.
我将回家好好收拾一下。
(2) clean out 意思是“把(房间、抽屉等)弄干净整齐,清除”。如:
I asked the children to clean out their drawers.
我让孩子们把他们的抽屉收拾整齐。
[友情提示] 可构成合成词:clean-out。如:
The place needs a good clean-out.
这个地方需要好好清理一下。

7. 要三个英语故事,200个单词以上,要翻译和音标,要简单一点的,

What I Have Lived For

Bertrand Russell

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the verge of despair.

I have sought love, first, because it brings ecstasy --- ecstasy so great that I would have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness --- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what --- at last --- I have found.

With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men, I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds away above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.

Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberated in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.

This has been my life. I have found it worth living, and I would gladly live it again if the chance were offered to me.

我为何而活

伯兰特.罗素

三种简单却极其强烈的情感主宰着我的生活:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。这三种情感,像一阵阵飓风一样,任意地将我吹的飘来荡去,越过痛苦的海洋,抵达绝望的彼岸。

我寻找爱,首先,因为它令人心醉神迷,这种沉醉是如此美妙,以至于我愿意用余生来换取那几个小时的快乐。我寻找爱,其次是因为它会减轻孤独,置身于那种可怕的孤独中,颤抖的灵魂在世界的边缘,看到冰冷的、死寂的、无底深渊。我寻找爱,还因为在爱水乳交融时,在一个神秘的缩影中,我见到了先贤和诗人们所想象的、预览的天堂。 这就是我所追求的,尽管对于凡人来说,这好像是一种奢望。但这是我最终找到的。

我曾以同样的热情来追求知识。我希望能理解人类的心灵,希望能知道为什么星星会发光。我也曾经努力理解毕达哥拉斯学派的理论,他们认为数字主载着万物的此消彼长。我了解了一点知识,但是不多。

爱和知识,可以最大可能地,将人带入天堂。可是,怜悯总是将我带回地面。人们因痛苦而发出的哭声在我心中久久回响,那些饥荒中的孩子们,被压迫者摧残的受害者们,被子女视为可憎负担的、无助的老人们,以及那无处不在的孤单、贫穷和无助都在讽刺着人类所本应该有的生活。我渴望能够消除人世间的邪恶,可是力不从心,我自己也同样遭受着它们的折磨。

这就是我的生活。我觉得活一场是值得的。如果给我机会的话,我愿意开心地,再活一次。

———————————

伯兰特.罗素(1872-1970),英国著名哲学家、数学家和文学家。他在多个领域都取得了巨大成就。他所著的《西方的智慧》、《西方哲学史》对中国读者影响很大。

Man Is Here For The Sake of Other Men

Albert Einstein

Strange is our situation here upon earth. Each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to divine a purpose.

From the standpoint of daily life, however, there is one thing we do know that man is here for the sake of other men --- above all for those upon whose smile and well-being our own happiness depends, and also for the countless unknown souls with whose fate we are connected by a bond of sympathy. Many times a day I realize how much my own outer and inner life is built upon the labors of my fellow men, both living and dead, and how earnestly I must exert myself in order to give in return as much as I have received. My peace of mind is often troubled by the depressing sense that I have borrowed too heavily from the work of other men.

To ponder interminably over the reason for one’s own existence or the meaning of life in general seems to me, from an objective point of view, to be sheer folly. And yet everyone holds certain ideals by which he guides his aspiration and his judgment. The ideals which have always shone before me and filled me with the joy of living are goodness, beauty, and truth. To make a goal of comfort and happiness has never appealed to me; a system of ethics built on this basis would be sufficient only for a herd of cattle.

———————————

人是为了别人而活

阿尔伯特.爱因斯坦

我们在这个世界上的处境是奇怪的:每个人,都是来做一次短暂的访问,不知道是为了什么。不过有时似乎也会觉察到有某种目的。

但是从平日的生活来看,有一件事情我们是很清楚的:我们是为别人而活,最重要的是为了这些人活:他们的笑容和幸福构成了我们快乐的源泉。同时,我们活着还为了另外无数个不相识的生命,怜悯之心,将我们同他们的命运联系起来。每天,很多次,我都会意识到我的肉体生活和精神生活很大程度上是建立在那些活着的,和死去的人们的工作之上的,意识到我必须诚挚地、竭尽全力地努力去回报我所得到的东西。我经常心绪不宁,感觉自己从别人的工作里承袭了太多,这种感觉让我惴惴不安。

总体上在我看来,从客观的角度,没完没了地思考自己为什么会存在,或者是生命有什么意义,是非常愚蠢的行为。不过,每个人都有一些理想,来指引着自己的抱负和辨别是非。始终在我面前闪耀着光芒,并且让我充满活着的喜悦的理想,是善、美和真理。对我来说,以舒适和享乐为目标的生活从来没有吸引力。 以这些目标为基础建立起来的一套伦理观点只能满足一群牲畜的需要

———————————

阿尔伯特.爱因斯坦(1879-1955),美国籍犹太人,20世纪最伟大的科学家。1921年获诺贝尔物理学奖。他一生崇尚科学与民主,追求真理和光明,毕生致力于国际和平事业。

Work and Pleasure

Winston Churchill

To be really happy and really safe, one ought to have at least two or three hobbies, and they must all be real. It is no use starting late in life to say: “I will take an interest in this or that.” Such an attempt only aggravates the strain of mental effort. A man may acquire great knowledge of topics unconnected with his daily work, and yet hardly get any benefit or relief. It is no use doing what you like; you have got to like what you do. Broadly speaking, human beings may be divided into three classes: those who are toiled to death, those who are worried to death, and those who are bored to death. It is no use offering the manual labourer, tired out with a hard week’s sweat and effort, the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon. It is no use inviting the politician or the professional or business man, who has been working or worrying about serious things for six days, to work or worry about trifling things at the weekend.

It may also be said that rational, instrious useful human beings are divided into two classes: first, those whose work is work and whose pleasure is pleasure; and secondly, those whose work and pleasure are one. Of these the former are the majority. They have their compensations. The long hours in the office or the factory bring with them as their reward, not only the means of sustenance, but a keen appetite for pleasure even in its simplest and most modest forms. But Fortune’s favoured children belong to the second class. Their life is a natural harmony. For them the working hours are never long enough. Each day is a holiday, and ordinary holidays when they come are grudged as enforced interruptions in an absorbing vocation. Yet to both classes the need of an alternative outlook, of a change of atmosphere, of a diversion of effort, is essential. Indeed, it may well be that those whose work is their pleasure are those who most need the means of banishing it at intervals from their minds.

———————————

工作和娱乐

温斯顿.丘吉尔

要想获得真正的快乐与安宁,一个人应该有至少两三种爱好,而且必须是真正的爱好。到晚年才说“我对什么什么有兴趣”是没用的,这只会徒然增添精神负担。一个人可以在自己工作之外的领域获得渊博的知识,不过他可能几乎得不到什么好处或是消遣。做你喜欢的事是没用的,你必须喜欢你所做的事。总的来说,人可以分为三种:劳累而死的、忧虑而死的、和烦恼而死的。对于那些体力劳动者来说,经历了一周精疲力竭的体力劳作,周六下午让他们去踢足球或者打棒球是没有意义的。而对那些政治家、专业人士或者商人来说,他们已经为严肃的事情操劳或烦恼六天了,周末再让他们为琐事劳神也是没有意义的。

也可以说,那些理性的、勤勉的、有价值的人们可分为两类,一类,他们的工作就是工作,娱乐就是娱乐;而另一类,他们的工作即娱乐。大多数人属于前者,他们得到了相应的补偿。长时间在办公室或工厂里的工作,回报给他们的不仅是维持了生计,还有一种强烈的对娱乐的需求,哪怕是最简单的、最朴实的娱乐。不过,命运的宠儿则属于后者。他们的生活很自然和谐。对他们来说,工作时间永远不嫌长。每天都是假日,而当正常的假日来临时,他们总是埋怨自己所全身心投入的休假被强行中断了。不过,有些事情对两类人是同样至关重要的,那就是转换一下视角、改变一下氛围、将精力转移到别的事情上。确实,对那些工作即是娱乐的人来说,最需要隔一段时间就用某种方式把工作从脑子里面赶出去。

———————————
温斯顿.丘吉尔(1874-1965), 英国政治家、作家。二战中曾两任英国首相,为二战胜利立下汗马功劳。他在文学上也有很深的造诣,1953年获诺贝尔文学奖

An Illusion

William S. Maugham

It is an illusion that youth is happy, an illusion of those who have lost it; but the young know they are wretched, for they are full of the truthless ideals which have been instilled into them, and each time they come in contact with the real they are bruised and wounded. It looks as if they were victims of a conspiracy; for the books they read, ideal by the necessity of selection, and the conversation of their elders, who look back upon the past through a rosy haze of forgetfulness, prepare them for an unreal life.

They must discover for themselves that all they have read and all they have been told are lies, lies, lies; and each discovery is another nail drivens into the body on the cross of life. The strange thing is that each one who has gone through that bitter disillusionment add to it in his turn,, unconsciously, by the power within him which is stronger than himself

———————————

一种错觉

威廉. S. 毛姆

认为青春是快乐的,这是一种错觉,是那些失去了青春的人的一种错觉。年轻人知道,自己是不幸的,他们脑子里充斥了被灌输的不切实际的想法,每次与现实接触时,都会碰的头破血流。似乎,他们是某种阴谋的牺牲者:那些他们所读过的精挑细选的书,那些长辈们谈起的因遗忘而蒙上玫瑰色薄雾的往事,都为年轻人提供了一种不真实的生活。

他们必须自己发现,所有他们读到的、听到的东西,都是谎言、谎言、谎言。每一次的这样的发现,都像是另一根钉子钉入他们的身体,那被束缚在生活的十字架上的身体。可是奇怪的是,每个曾经被这种错觉折磨过的人,轮到他们时,有一种不可控制的力量,让他们不自觉地为别人增添这种错觉。

———————————
威廉. S. 毛姆(1874-1965),英国著名小说家、剧作家、散文家。原先攻读医学,后转而致力写作。他的文章常常在讥讽中潜藏着对人性的怜悯与同情。

The Wholeness of Life

Anonymous

Once a circle missed a wedge. The circle wanted to be whole, so it went around looking for its missing piece. But because it was incomplete and therefore could roll only very slowly, it admired the flowers along the way. It chatted with worms. It enjoyed the sunshine. It found lots of different pieces, but none of them fit. So it left them all by the side of the road and kept on searching. Then one day the circle found a piece that fit perfectly. It was so happy. Now it could be whole, with nothing missing. It incorporated the missing piece into itself and began to roll. Now that it was a perfect circle, it could roll very fast, too fast to notice flowers or talk to the worms. When it realized how different the world seemed when it rolled so quickly, it stopped, left its found piece by the side of the road and rolled slowly away.

The lesson of the story, I suggested, was that in some strange sense we are more whole when we are missing something. The man who has everything is in some ways a poor man. He will never know what it feels like to yearn, to hope, to nourish his soul with the dream of something better. He will never know the experience of having someone who loves him give him something he has always wanted or never had.

There is a wholeness about the person who has come to terms with his limitations, who has been brave enough to let go of his unrealistic dreams and not feel like a failure for doing so. There is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strong enough to go through a tragedy and survive, she can lose someone and still feel like a complete person.

Life is not a trap set for us by God so that he can condemn us for failing. Life is not a spelling bee, where no matter how many words you’ve gotten right, you’re disqualified if you make one mistake. Life is more like a baseball season, where even the best team loses one third of its games and even the worst team has its days of brilliance. Our goal is to win more games than we lose. When we accept that imperfection is part of being human, and when we can continue rolling through life and appreciate it, we will have achieved a wholeness that others can only aspire to. That, I believe, is what God asks of us --- not “Be perfect”, not “Don’t even make a mistake”, but “Be whole”.

If we are brave enough to love, strong enough to forgive, generous enough to rejoice in another’s happiness, and wise enough to know there is enough love to go around for us all, then we can achieve a fulfillment that no other living creature will ever know.

———————————

人生的完整

佚名
从前有个圆圈,它丢失了一小段。它想变得完整,于是它到处寻找它所丢失的那部分。由于不完整,它只能滚的非常慢。在路上,它羡慕过花儿,它与虫子聊过天,它享受了阳光的照耀。它遇到过很多不同的小段,可是没有一个适合它。所以它把它们丢在路边,继续寻找。有一天,圆圈找到了可以与它完美结合的一小段,它非常高兴。它现在终于完整了,不缺任何东西了。它把丢失的那段装到自己身上,然后滚了起来。它现在是个完整的圆圈了,它可以滚的很快,,快到忽视了花儿,快到没有时间和虫子们说话。当它意识到由于它滚的太快,世界变得如此的不同时,它便停了下来,把找到的那段卸下丢在路边,慢慢地滚走了。

我想这个故事告诉我们,从某种奇怪的意义上说,当我们缺少什么东西时,我们反而是更完整的。一个拥有一切的人在某些方面也是个穷人,他永远不会知道什么是渴望、什么是期待;永远不知道用渴求更美好的东西来充实他的灵魂。他永远不会知道一个爱他人送给他一样他所梦寐以求的东西时是怎样的一种感觉。

人生的完整性,在于接受自己的缺陷,勇敢地丢弃不切实际的幻想,并且不觉得这样做是失败的;人生的完整性,在于知道自己足够强大,可以承受人生的苦难,可以在失去一个人时仍然觉得自己是完整的。

生活并不是上帝为了谴责我们的缺陷而设下的陷阱。人生也不是一场拼字比赛,无论你拼出了多少单词,只要拼错了一个你就前功尽弃了。人生更像一个棒球赛季,最好的球队也会丢掉三分之一的比赛,而最差的球队也有辉煌的胜利。我们的目标是让打赢的比赛比输掉的比赛多。当我们接受了“不完整性”是人生的一部分时,当我们在人生之路上不断前进并且欣赏生命之美时,我们就获得了别人只能渴望的完整的人生。我相信这就是上帝对我们的期望:不求“完美”,也不求“从来不犯错误”,而是追求人生的“完整”。
如果我们有足够的勇气去爱,足够强大的力量去原谅别人,足够的宽容因别人的快乐而快乐,并有足够的智慧去认识到我们身边充满着爱,我们就会得到其它生命所得不到的一种满足感。

8. 英语格言带翻译带音标带读

英文原文:
1、Do one thing at a time, and do well.
一次只做一件事,做到最好!
2、Never forget to say “thanks”.
永远不要忘了说“谢谢”!
3、Keep on going never give up.
勇往直前, 决不放弃!
4、Whatever is worth doing is worth doing well.
任何值得做的事就值得把它做好!
5、Believe in yourself.
相信你自己!
6、I can because i think i can.
我行,因为我相信我行!
7、Action speak louder than words.
行动胜于言语!
8、Never say die.
永不气馁!
9、Never put off what you can do today until tomorrow.
今日事今日毕!
10、The best preparation for tomorrow is doing your best today.
对明天做好的准备就是今天做到最好!
11、You cannot improve your past, but you can improve your future. Once time is wasted, life is wasted.
你不能改变你的过去,但你可以让你的未来变得更美好。一旦时间浪费了,生命就浪费了。
12、Knowlegde can change your fate and English can accomplish your future.
知识改变命运,英语成就未来。
13、Don't aim for success if you want it; just do what you love and believe in, and it will come naturally.
如果你想要成功,不要去追求成功;尽管做你自己热爱的事情并且相信它,成功自然到来。
14、Jack of all trades and master of none.
门门精通,样样稀松。
15、Judge not from appearances.
人不可貌相,海不可斗量。
16、Justice has long arms.
天网恢恢,疏而不漏。
17、Keep good men company and you shall be of the number.
近朱者赤,近墨者黑。
18、Kill two birds with one stone.
一箭双雕。
19、Kings go mad, and the people suffer for it.
君王发狂,百姓遭殃。
20、Kings have long arms.
普天之下,莫非王土。
21、Knowledge is power.
知识就是力量。
21、Knowledge makes humble, ignorance makes proud.
博学使人谦逊,无知使人骄傲。
22、Learn and live.
活着,为了学习。

23、Learning makes a good man better and ill man worse.
好人越学越好,坏人越学越坏。
24、Learn not and know not.
不学无术。
25、Learn to walk before you run.
先学走,再学跑。
26、Let bygones be bygones.
过去的就让它过去吧。
27、Let sleeping dogs lie.
别惹麻烦。
28、Let the cat out of the bag.
泄漏天机。
29、Lies can never changes fact.
谎言终究是谎言。
30、Lies have short legs.
谎言站不长。
英式音标:
[ː] [wʌn] [θɪŋ] [æt; ət] [ə; eɪ] [taɪm] , [ənd; (ə)n; ænd] [ː] [wel] .

[ˈnevə] [fəˈget] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [seɪ] [θæŋks] .

[kiːp] [ɒn] [ˈgəʊɪŋ] [ˈnevə] [gɪv] [ʌp] .

[wɒtˈevə] [ɪz] [wɜːθ] [ˈːɪŋ] [ɪz] [wɜːθ] [ˈːɪŋ] [wel] .

[bɪˈliːv] [ɪn] [jɔːˈself; jʊə-; jə-] .

[aɪ] [kæn] [bɪˈkɒz] [aɪ] [θɪŋk] [aɪ] [kæn] .

[ˈækʃ(ə)n] [spiːk] [ˈlaʊdər] [ðæn; ð(ə)n] [wɜːdz] .

[ˈnevə] [seɪ] [daɪ] .

[ˈnevə] [pʊt] [ɒf] [wɒt] [juː] [kæn] [ː] [təˈdeɪ] [ənˈtɪl] [təˈmɒrəʊ] .

[before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [best] [ˌprepəˈreɪʃ(ə)n] [fɔː; fə] [təˈmɒrəʊ] [ɪz] [ˈːɪŋ] [jɔː; jʊə] [best] [təˈdeɪ] .

[juː] [ˈkænɒt; kæˈnɒt] [ɪmˈpruːv] [jɔː; jʊə] [pɑːst] , [bʌt; bət] [juː] [kæn] [ɪmˈpruːv] [jɔː; jʊə] [ˈfjuːtʃə] . [wʌns] [taɪm] [ɪz] [ˈweɪstɪd] , [laɪf] [ɪz] [ˈweɪstɪd] .

[nəʊˈleɡdiː] [kæn] [tʃeɪn(d)ʒ] [jɔː; jʊə] [feɪt] [ənd; (ə)n; ænd] [ˈɪŋɡlɪʃ] [kæn] [əˈkʌmplɪʃ; əˈkɒm-] [jɔː; jʊə] [ˈfjuːtʃə] .

<a href="http://www.yinbiao5.com/19-20413.html" title="don" t'="" target="_blank" style="color: rgb(0, 70, 187); text-decoration: none; font-family: 微软雅黑; font-size: 13px; line-height: 24px; white-space: normal;">[dəʊnt] [eɪm] [fɔː; fə] [səkˈses] [ɪf] [juː] [wɒnt] [ɪt] ; [dʒʌst] [ː] [wɒt] [juː] [lʌv] [ənd; (ə)n; ænd] [bɪˈliːv] [ɪn] , [ənd; (ə)n; ænd] [ɪt] [wɪl] [kʌm] [ˈnætʃrəli] .

[dʒæk] [ɒv; (ə)v] [ɔːl] trades [ənd; (ə)n; ænd] [ˈmɑːstə] [ɒv; (ə)v] [nʌn] .

[dʒʌdʒ] [nɒt] [frɒm; frəm] [əˈpiərənsɪz] .

[ˈdʒʌstɪs] [hæz] [lɒŋ] [ɑːmz] .

[kiːp] [gʊd] [men] [ˈkʌmp(ə)nɪ] [ənd; (ə)n; ænd] [juː] [ʃæl; ʃ(ə)l] [biː] [ɒv; (ə)v] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [ˈnʌmbə] .

[kɪl] [tuː] [ˈbɜːdz] [wɪð] [wʌn] [stəʊn] .
音标翻译:www.yinbiao5.com/18.html
kings [gəʊ] [mæd] , [ənd; (ə)n; ænd] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [ˈpiːp(ə)l] [ˈsʌfə] [fɔː; fə] [ɪt] .
kings [hæv] [lɒŋ] [ɑːmz] .
[ˈnɒlɪdʒ] [ɪz] [ˈpaʊə] .
[ˈnɒlɪdʒ] [meɪks] [ˈhʌmbl] , [ˈɪgn(ə)r(ə)ns] [meɪks] [praʊd] .
[lɜːn] [ənd; (ə)n; ænd] [lɪv] .
[ˈlɜːnɪŋ] [meɪks] [ə; eɪ] [gʊd] [mæn] [ˈbetə] [ənd; (ə)n; ænd] [ɪl] [mæn] [wɜːs] .
[lɜːn] [nɒt] [ənd; (ə)n; ænd] [nəʊ] [nɒt] .
[lɜːn] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [wɔːk] [bɪˈfɔː] [juː] [rʌn] .
[let] bygones [biː] bygones .
[let] [ˈsliːpɪŋ] [dɒɡ] [laɪ] .
[let] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [kæt] [aʊt] [ɒv; (ə)v] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [bæg] .
[laɪ] [kæn] [ˈnevə] [tʃendʒz] [fækt] .
[laɪ] [hæv] [ʃɔːt] [ˈleɡz] .

9. 求带音标和翻译的所有英语单词、!!!

我是一名英语专业的,专业八级已经通过,我对英语很感兴趣,自己由于长期和专外国人打交道,听属说能力不错。自己对英语发音也要求很高,有一份完整的音标,可以给你,希望可以对你有帮助。至于常用单词,这个不好说,因为存在生活用语、商业用语和各种专业用语,建议你可以买本《日常口语900句》,跟着磁带每天多读;我曾经自学过《赖世雄美式音标》,非常不错,既有发音,又有例词例句,都是常用的,不过估计现在已经绝版了,你在网上搜搜看。任何英语问题可以问我给我留言,渴望你的悬赏分哈!嘿嘿

10. 求初中英语单词大全(要牛津的、带音标的、带翻译的。)

单词风暴里很全的,你可以网络搜“单词风暴官网”下载一个单词风暴,里面牛津的初中英语很全的,而且音标,解释,单词,每个单词的例句,助记法,词根词缀分解,都有很多,背单词速度很快

阅读全文

与英语阅读单词翻译带音标相关的资料

热点内容
类似御姐玫瑰丧尸电影 浏览:888
空姐大战猛鬼免费在线观看 浏览:106
男按摩店论理电影 浏览:620
搏击俱乐部:些布拉德皮特床戏 浏览:74
关于蛊的电影泰国 浏览:511
小仙儿有声倾听网 浏览:23
:姜銀慧 浏览:885
国家四级片 浏览:112
满宫cs邵氏电影 浏览:232
午夜激情影片 浏览:2
同志大R度电影 浏览:920
荡秋千喂葡萄是第几部电影 浏览:559
电影院 摸摸 浏览:620
一女多男主小说穿越小说 浏览:290
一个西方电影讲述变异 浏览:947
台湾电影女主阿文 浏览:373
日本武术电影 浏览:737
各国双男主剧或电影推荐 浏览:74
这个小男孩想被带到电影院英语 浏览:286
全部先锋影片爱情网 浏览:702