導航:首頁 > 英語語法 > 經常犯錯誤的語法點英語

經常犯錯誤的語法點英語

發布時間:2021-02-05 02:41:23

⑴ "我經常會犯一些語法上的錯誤"英文翻譯

我經常會犯一些語法上的錯誤
I often make some grammatical mistakes.

I often make some mistakes grammatically.

⑵ 有時寫作業總是犯語法錯誤用英文怎麼說

I sometimes(有時)/always(總是) make grammar mistakes in my homework.

⑶ 我的弟弟經常在語法上犯錯誤。(mistake)英語翻譯。

My brother often make mistakes in grammar.
My brother often make mistakes in grammar.My brother often make mistakes in grammar.My brother often make mistakes in grammar.My brother often make mistakes in grammar.My brother often make mistakes in grammar.My brother often make mistakes in grammar.My brother often make mistakes in grammar.My brother often make mistakes in grammar.My brother often make mistakes in grammar.My brother often make mistakes in grammar.

⑷ 我經常犯語法錯誤 漢譯英

I often make grammar mistakes

⑸ 生活中常見英語語法錯誤

問題:
-----------
這句話確實在生活中很常見,因此大家都覺得沒有什麼錯誤。
我已經很多年回沒有學習語文了。覺得這個答問題很有趣,
於是仔細分析了一下,感覺錯誤是這樣產生的。
「意外」是一個名字,「是」是一個動詞,「可以」在這里也是一個動詞。
「避免」同樣是一個動詞,動詞屬於實詞,當實詞「避免」與後面的結構助詞「的」結合在一起時,構成了名詞短語「避免的」,即「避免的」是一個名詞。
好,現在可以來分析一下整個句子的組成了。
名詞「意外」作主語,動詞「是」作謂語,動詞「可以」也只能作謂語,名詞短語「避免的」當然是作賓語了,這樣的「主-謂-謂-賓」的結構,在語法上是錯誤的。

修正:
-------------
一種簡單的辦法,是改成「主-謂-賓」的結構。由於有兩個動詞可供選擇,因此也有兩種方案:
a、意外是避免的。
這樣修改的話,語法上沒錯,但邏輯上不對。
b、意外可以避免的
這樣修改語法和邏輯上就都正確了

還有一種修改方法,即方案C:
c、意外可以避免。
不過在這種方案中,「可以」是副詞,「避免」是動詞了,句子變成了「主-謂」結構。

⑹ 我經常在語法方面犯錯誤。 I often __ __in grammar

take mistakes

⑺ 犯語法方面的錯誤用英語怎麼說

Please do not make mistakes in grammar !
請不要在語法上犯錯誤.

⑻ 在英語語法方面經常犯同樣的錯誤 翻譯

the common mistakes generally made in English grammar在英語語法方面經常犯同樣的錯誤

⑼ 犯語法方面的錯誤的英文

make mistakes in grammar

閱讀全文

與經常犯錯誤的語法點英語相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610