⑴ 韓語有語法嗎 比如英語語法,I want to be a doctor語法是,wan to be sth,
有啊,任何一門語言都有語法的。
糾正一下,I want to be a doctor.的語法不是want to do sth.那隻是一個短內語而已容。(個人理解)
語法是語言學的一個分支,研究按確定用法來運用的"詞類"、"詞"的屈折變化或表示相互關系的其他手段以及詞在句中的功能和關系。包含詞的構詞、構形的規則和組詞成句的規則。語法有兩個含義,一指語法結構規律本身,即語法事實;一指語法學,是探索並描寫語法結構的科學,是語法學者對客觀存在的語法體系的認識和說明。語法事實本身沒有分歧,但由於語法學者佔有的材料,觀察角度,分析方法不一致,語法學體系是有分歧的。語法包括詞法和句法兩部分。詞法主要是指詞的構成,變化和分類規律。句法主要是指短語和句子等語法單位的構成和變化規則。
⑵ 韓語 설이야 예나 지금이나。請語法講解。
설이야 過年(不是疑問句 是語氣詞) 예나 以前지금이나 還是現在
就是說 過年以前還是現在 (我覺得後面版還有句子或詞句子意思完全權行得通,比如說설이야 예나 지금이나 다 같지뭐 -過年以前還是現在都一樣)
⑶ 韓語語法 공유 해 주셔서 감사합니다
嗯。對的。Thank for sharing
주셔서是주다 的敬語態주시다.
一般動詞或者形容詞-시다聯結為敬語態,對第一人稱不可用。
주셔서 是주다 +시다+ 아/어서
你給的句子結構一般為:動詞/形+ 아/어 주시다 + 감사한다/고맙다
e.g:답장을 보내 주셔서 감사합니다.
설명 해 주셔서 감사합니다.
⑷ 求韓語語法 -(으)련마는 的詳細的舉例分析,拜託了!
不知道你學沒學過ㄹ/을 텐데,如果你學過ㄹ/을 텐데,那麼這兩個語法意思是非常相近的。語法前後兩個分句,第一個分句提出假設或判斷推測,後一分句提出與假設不同的現實情況。常以'(으)면...(으)련마는'形式出現,表示『如果。。。的話就會。。。但是。。。』但有時也會省去『(으)면』單獨使用
例如:
민수가 있으면 참 좋았으련마는 없으니 허전하네.
(假設)要是珉秀在就好了,(但是現實情況是)他不在,心裡真是空落落的呢。
시험에 붙으면 좋으련마는 워낙 적게 뽑는다고 하니 어떨지 모르겠다.
(假設)要是能過通過測試就好了,(現實)但是聽說選拔的名額太少了,真不知道能不能選上。
모두들 지금 가족과 함께 식사하련마는 나만 홀로 타지에서 찬밥을 먹고 있구나.
(推測)現在大家都在和家人一起吃飯吧,(現實)而我卻在他鄉一個人吃著冷飯。
하루 종일 집에만 있으면 심심하련마는 철수는 하루 종일 집에 있네.
(假設)要是一整天都在家呆著的話一定會很無聊吧,(現實)但是哲秀卻在家呆了一整天
그 정도 해 봤으면 질릴 때도 됐으련마는 아직도 계속 하네.
(推測)做到那個份上的話,一定都很膩煩了吧,(現實)但是還是繼續在做呢
根據上下文,語言環境,當即使不說出後文也能明白是什麼意思的時候,可以直接以『 -(으)련마는』結尾,例如:
민수가 있으면 참 좋았으련마는 .
시험에 붙으면 좋으련마는.
모두들 지금 가족과 함께 식사하련마는
하루 종일 집에만 있으면 심심하련마는 .
그 정도 해 봤으면 질릴 때도 됐으련마는
另:
1.『(으)련마는』 也可以縮寫成『(으)련만』
2.上文所列句子,均可以換成 ㄹ/을 텐데
⑸ 韓語語法 자的用法
總的來說,,,這樣歸納吧。
1.共動態的縮略形式。也就是沒有用到尊敬的終結詞尾
가자 (一起版)走吧
說這個時候,權當時的人數是超過2個人的,不可能你自言自語說「走吧」
먹자 (一起)吃吧
解釋同上
2.자 마자 一。。。就
배우자마자 할 수 있다.一學就會
3.자 這個可以做說話錢,提示一下大家,掌握一下注意力
자 ,오늘은 선생님날입니다 來,今天是教師節。。。(說這句話的時候,或許很多人都在聽。。。)
我給你整理了這些,要是你不選我我就崩潰了。。。
⑹ 서 的韓語語法解釋.
그대가 있어서 --- 因為有你的「因為」
사랑할수 있어서 -- 因為能愛你的「因為」
表示原因。因為有什麼,因為可以做什麼,因為什麼情況。。
用法:컴퓨터가 있어서 많이 편리해졌다. 因為有了電腦方便多了。
상과하러 가지 않아도 돼서 정말 좋다. 可以不去上課太好了。
비가 와서 학교로 가지 않아도 좋다. 히히히 因為下雨,可以不去上課。嘻嘻嘻。
⑺ 韓語語法 자的用法
假定某種意圖或目的,然後根據它的條件進行某種行動時,在後面的文章里記述那樣的條回件時用。答這句話真的很啰嗦,講半天就表達一個意思:連接詞尾,表示假定或者假設
-자면有兩種意思
第一種
-자고
하면的縮寫,表共動式假定。
如果一起。。。。的話
第二種就是上面翻譯的這種情況
例如:
날이
밝자면
두
시간은
더
있어야
한다.天亮的話至少還要2個小時
⑻ 韓語語法 자的用法
總的來說,,,這樣歸納吧。
1.共動態的縮略形式。也就是沒有用到尊敬的終結詞尾
가자
(一起)走吧
說這個時候,當時的人數是超過2個人的,不可能你自言自語說「走吧」
먹자
(一起)吃吧
解釋同上
2.자
마자
一。。。就
배우자마자
할
수
있다.一學就會
3.자
這個可以做說話錢,提示一下大家,掌握一下注意力
자
,오늘은
선생님날입니다
來,今天是教師節。。。(說這句話的時候,或許很多人都在聽。。。)
我給你整理了這些,要是你不選我我就崩潰了。。。
⑼ 誰知道-韓語語法(으)나-(으)나 的詳細解釋及用法啊 急!!
這是我在一個網站上看到的。
나(으나)
1)表示兩者擇一。
오늘 저녁에 영화를 보나 텔레비전을 보겠다.今晚要看電影或電視。
2)表示不加選擇的無條件包括。
자나 깨나 사랑스러운 내 고향을 잊은적이 없다.
日夜難忘我可愛的故鄉。
쓰나다나 그 약을 먹어라. 먹으면 병이 낫는다.
孩子,不管是苦是甜,還是把葯吃了吧,吃了病就好了。
「…나 마나하다」表示進行某一動作,收不到效果,與未進行該動作一樣。
차가 벌써 떠났으니 역전에 가도 가나마나하다.
車已經開了,去不去車站都一樣。
아이가 떠들어서 자도 자나마나하다.小孩兒太吵,睡了也跟沒睡一樣。
若與表示數量的詞連用,則有「上下」,「左右」之意。
열살이되나마나하다. 有十歲上下。
열한시 되나마나하다. 差不多十一點左右。
3)表示比較。
이달 임무만 완수하면 금년 임무도 다 완수하나 마찬가지다.
只要完成了這個月的任務,就等於完成了今年的任務。
연락도 아주 끊어지나 다름없게 되었다. 如同完全斷了聯絡一樣。
⑽ 韓語語法解釋( )는다고 ( )
表示引用:引用一些成語
翻譯過來就是:就像(成語)里說的,(怎麼版怎麼樣)~
還有種權情況是。。你那後面要加一句
다고 (해봤자)
即使(怎麼怎麼樣)了,也(怎麼怎麼樣)。PS:這句話一般用於否定