1. 為什麼外國小孩沒學語法但英語那麼好
就像中國小孩來沒上學但源是中文也很好是一個道理,就算是個文盲,也肯定是能交流的,這都跟環境有關。
至於你後面提到的問題,多聽英語,多背課文是會增強你的語感,口語也會有提高,就像多看英語原版的電影一樣,看多了,聽多了,自然就能跟上語速,理解意思,但是英語成績牽扯到的是現階段的應試教育,所以很多人日常用英語交流會話都不成問題,但是說不定考試的時候成績並不是很出眾,這也是現在教育的弊端吧,不過無論如何,學語言一定要多聽,多寫,多說,多練才會有所提高,語感強了自然有的時候就應用的如魚得水:)
2. 英語真的沒有語法嗎
語法是中國人為了更方便的學習英語而發明的,本土說英語的國家根本不知道什麼是語法
3. 英語語法沒什麼用,很多外國人不重視語法 我覺得會讀就可以
如果你只是為了日常用語、日常對話、簡單的交流不學語法是可以的,但是如果你要想更進一步地翻譯一些外國作品,或者欣賞一些外國的小說,還有如果你要想更進一步的深造,不學語法是萬萬不能的。。
4. 在國外學習英語,語法會很重要嗎為什麼
語言是一種交流的工具,不論中文還是英文都一樣,想想從小我們學說話的時回候,大人答們可是從來不叫我們語法的。聽多了,說多了就自然回了。你之所以有這樣的疑問是受我國傳統教育的影響,我們在國內學英語不是用來交流的,而是用來考試的,所以我們要學很多。其實這都是歧途
5. 請問為什麼有時候外國人說英語不符合語法規則
不是抄不合語法,而是襲大量的省略,為了交流的方便高效簡潔。
就拿最後一句來說,要看語境,例如,He is wrong,you right。或者 You,right。這都是沒問題的。
美國很多人都比較懶,和喜歡說和寫一些簡化的英語,但一般都不會有嚴重的語法錯誤。就和漢語一樣,誰又會連基本語法都不遵循,除非他是瘋子,說的話沒人能聽懂。所以,要結合語境,去體會意思。
6. 外國人學英語都不學語法,為什麼我們國家就要
你說漢語學過語法么??? 你在生活中,就慢慢的學會了。。。。。。 英文對老外來說,就像漢語對我們來說。。。。。。 它只是用來交流的,只要我說了你能懂就行
7. 外國人懂英語的語法嗎,他們從小的英語是怎麼教的,不學語法可以嗎單單用詞量!
外國人當然懂語法,只是他們不知道自己平時用的語法叫什麼名字罷了。如果沒有語法他專們怎麼屬交流。你小時候是怎麼學語言的,外國小孩就是這么學的,一切都是自然而然的,當你時時刻刻身處一個語言環境中,你就學會這門語言了,特別是當你沒有學過其他語言系統。
單單用詞量而沒有語法是沒法學會英語的,當你聽得多了,看得多了,自然就學會語法了。
打個比喻,比如說看一篇科學論文,裡面會有許多專業術語,如果是你看,絕逼是看的頭昏腦漲,但英文母語的人看的話,他會自然而然地略過那些專業術語,完整地看完,因為他知道這兒該是個專業術語!
8. 為什麼有時候外國人說英語不符合語法
一是口語里沒有書面語言那麼嚴格。另外有些外國人母語不一定是正宗的英語。
9. 外國人(說英語的)不懂語法嗎
當然不是拉
就好比老外學習漢語一樣,那也不是他們研究出來的啊
10. 外國人口語並沒有太講究語法,為何中國英語教學卻很注重語法
因為他講的是本國語言,他當然不需要太注重語法了。就像我們說漢語一樣是自然形成的脫口而出,從小講到大這是一種自然的形成狀態。
成年人學語法是解決英語怎麼說的問題,因為成人不同於小孩,可以通過語言環境習得的方式進行學習,因為模仿能力和聽辨能力已經很弱了。但是成人的歸納總結、邏輯能力比小孩強,所以可以通過語法規則進行語言剖析和理解,從而說出正確語序的句子。
其實我想說的是,我們的語法術語都是國外語言學家的著作中的翻譯版本,而不是中國人自己定的。