Ⅰ 誰有歌曲《此情可待》的英文歌詞和中文翻譯
演唱:理查德·馬克斯
Oceans
apart
遠隔重洋
day
after
day
日復一日
我慢慢地變得要失常
And
I
slowly
go
insane
電話傳來你的聲音
I
hear
your
voice
但這不能停止我的悲傷
on
the
line
如果再也不能與你相見
But
it
doesn't
stop
the
pain
又怎能說我們到永遠
If
I
see
you
next
to
never
無論你在何地,無論你做何事
How
can
we
say
forever
我就在這里等候你
Wherever
you
go
不管怎麼樣
Whatever
you
do
不管我多哀傷
I
will
be
right
here
waiting
for
you
我就在這里等候你
Whatever
it
takes
一直認為
Or
how
my
heart
breaks
你我會情長義久
I
will
be
right
here
waiting
for
you
我聽見你的笑聲
I
took
for
granted
我品嘗眼淚
all
the
times
但此刻不能接近你
That
I
though
would
last
somehow
I
hear
the
laughter
I
taste
the
tears
But
I
can't
get
near
you
now
但此刻不能接近你
Oh,
can't
you
see
it
baby
哦,寶貝,難道你不懂
You've
got
me
goin'
Crazy
你已使我發瘋
Wherever
you
go
無論你在何地
Whatever
you
do
無論你做何事
I
will
be
right
here
waiting
for
you我就在這里等候你
Whatever
it
takes不管怎麼樣
Or
how
my
heart
breaks
不管我多哀傷
I
will
be
right
here
waiting
for
you
我就在這里等候你
I
wonder
how
we
can
survive
我試問
This
romance
我們如何熬過這浪漫情
But
in
the
end
if
I'm
with
you
但到最後
如果我與你同在
I'll
take
the
chance
我要抓住這機會
Oh,
can't
you
see
it
baby
哦
寶貝
難道你不懂
You've
got
me
goin'
crazy
你已使我發瘋
Wherever
you
go
無論你在何地
Whatever
you
do
無論你做何事
I
will
be
right
here
waiting
for
you
我就在這里等候你
Whatever
it
takes
不管怎麼樣
Or
how
my
heart
breaks
不管我多哀傷
I
will
be
right
here
waiting
for
you我就在這里等候你
Ⅱ 此情可待的歌詞(英文版)
《Right Here Waiting》
填 詞Richard Marx
歌曲原唱Richard Marx
Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here
Waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here
Waiting for you
I took for granted all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter
I taste the tears
But I can't get near you now
Oh can't you see it baby
You've got me going crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here
Waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here
Waiting for you
I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance
Oh can't you see it baby
You've got me going crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here
Waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here
Waiting for you
Waiting for you
(歐美金曲《此情可待》)一般指right here waiting(理查德·馬克斯演唱歌曲)
Right Here Waiting是美國歌手理查德·馬克斯(Richard Marx)創作並演唱的一首歌曲。
在東南亞一帶,Richard Marx的抒情歌曲更是大受歡迎。《此情可待》曾在新加坡獲得三張白金唱片的榮譽地位。
創作背景
理查德·馬克斯(Richard Marx)第一次巡迴演出時,愛妻辛西婭·羅德斯去拍片已3個月,由於簽證問題,理查德無法前去探望辛西婭,他感到非常郁悶。
這時,他的朋友說:「你郁悶的時候會寫出最好的歌曲。」於是,理查德坐在鋼琴旁,在一種強烈的沖動下,只用了20分鍾就寫完了《此情可待》創作,這首歌成為廣為流傳的經典情歌。
Ⅲ 「此情可待」英文歌曲的歌詞的中文翻譯
when i was young
i'd listened to the radio 年輕的時候我喜歡聽收音機
waitin' for my favorite songs 等待我的至愛歌曲。
waiting they played i'd sing along 歌曲播放時,我跟著一起唱,
it made me smile 總會讓我開心的笑
those were such happy times 那是如此快樂的時光,這並不是很久以前的事情
and not so long ago
how i wondered where they'd gone 我常常在想,以前那些歌都到哪裡去了?
but they're back again 後來他們又回來了,
just like a long lost friend 就象又見到久違的老朋友一樣
all the songs i loved so well 我是多麼的熱愛這些歌!
(*) every sha-la-la-la 每個Sha-la-la-la, 每個wo-wo 都在閃耀,
every wo-wo-wo
still shines
every shing-a-ling-a-ling 每個shing-a-ling-a-ling都是那麼美好
that they're starting to sing's
so fine
when they get to the part 當歌中唱到他讓她心碎時,
where he's breakin' her heart
it can really make me cry 我真的會哭起來。
just like before
it's yesterday once more
lookin' back on how it was
in years gone by 回想過去多年的日子,
and the good times that i had 當時我曾享受過的美好時光讓我今天更感悲傷
makes today seem rather sad
so much has changed 變化實在太大了!
it was songs of love that 我想把愛之歌唱給他們聽,
i would sing to then
and i'd memorize each word 我記得其中的每個歌詞,
those old melodies 那些老旋律
still sound so good to me 對我來說還是那麼美妙,彷彿歌可以將歲月鎔去 as they melt the years away
repeat (*)
all my best memories 我最美好的記憶全都展現在面前,
come back clearly to me 有些還會讓我哭泣。
some can even make me cry
just like before 這就象以前一樣,昨日重現。
it's yesterday once more
Ⅳ 此情可待的英文歌詞
ocean apart day after day
and i slowly go insane
i hear your voice on the line
but it doesn't stop the pain
if i see you next to never
how can we say forever
wherever you go
whatever you do
i will be right here waiting for you
whatever it takes
or how my heart breaks
i will be right here waiting for you
i took for granted, all the times
that i thought would last somehow
i hear the laughter, i taste the tears
but i can't get near you now
oh, can't you see it baby
you've got me going crazy
wherever you go
whatever you do
i will be right here waiting for you
whatever it takes
or how my heart breaks
i will be right here waiting for you
i wonder how we can survive
this romance
but in the end if i'm with you
i'll take the chance
oh, can't you see it baby
you've got me going crazy
wherever you go
whatever you do
i will be right here waiting for you
whatever it takes
or how my heart breaks
i will be right here waiting for you
waiting for you
Ⅳ 《此情可待》英文歌歌詞的中文翻譯
《此情可待》(Right Here Waiting),是電影《終有一天感動你》(Bed of Roses)主題曲。也曾作為《有一個地方只有我們知道》的插曲。由Richard Marx作詞、作曲、演唱。
Right here waiting for you-Richard Marx .此情可待
Oceans apart day after day. 遠隔重洋,日復一日。
And I slowly go insane. 我逐漸變得憂郁。
I hear your voice on the line. 我可以在電話里聽見你的聲音。
But it doesn't stop the pain. 但這並不能減輕我的悲傷。
If I see you next to never. 如果再也不能與你相見。
How can we say forever ? 我們又怎麼能夠說永遠?
Wherever you go. 無論你去何地。
Whatever you do. 無論你做何事。
I will beright here waitingfor you! 我都將會在這里等你!
Whatever it takes. 無論怎麼樣。
Or how my heart breaks. 無論我多悲傷。
I will be right here waiting for you ! 我都將會在這里等你!
I took for granted,all the times. 我始終都認為。
That I thought would last somehow. 我們的感情會天長地久。
I hear the laughter,I taste the tears. 我聽見你的笑聲,我品嘗眼淚。
But I can't get near you now. 但此刻我已不能接近你。
Oh,can't you see it baby ? 哦,寶貝,難道你不知道?
you've got me going crazy. 你已經使我著迷。
Wherever you go. 無論你去何地。
Whatever you do. 無論你做何事。
I will be right here waiting for you! 我都將會在這里等你!
Whatever it takes. 無論怎麼樣。
Or how my heart breaks. 無論我多悲傷。
I will be right here waiting for you! 我都將會在這里等你!
I wonder how we can survive. 我不知道我們怎麼能挽救。
This romance. 這份浪漫。
But in the end if I'm with you. 但如果最終我能與你同在。
I'll take the chance. 我將抓住機會。
Oh,can't you see it baby ? 哦,寶貝,難道不你知道?
you've got me going crazy. 你已經使我著迷。
Wherever you go. 無論你去何地。
Whatever you do. 無論你做何事。
I will be right here waiting for you! 我都將會在這里等你!
Whatever it takes. 無論怎麼樣。
Or how my heart breaks. 無論我多悲傷。
I will be right here waiting for you! 我都將會在這里等你!
Waiting for you! 等待你!
(5)此情可待英語歌詞語法擴展閱讀
作者介紹:理查德.馬克斯(Richard Marx),1963年6月16日出生於美國芝加哥的一個音樂世家。Richard Marx是一個集作曲、填詞、演唱和音樂製作於一身的搖滾才子。
其從藝生涯頗具有傳奇色彩:1982年,他曾錄制了幾首歌曲,試著寄給樂壇知名巨星萊昂納爾.里奇(Lionel Richie, Say You Say Me 的作曲及演唱者),不想立即被賞識,並被Richie邀請加盟伴唱。
他特別熱衷於巡迴演出。曾先後在美國、加拿大、日本等地巡迴演出。Richard Marx深知在全球性的演出中,會大大促進樂迷與自己的直接交流,他深信,這種影響將是深遠的。
在中國,Richard Marx也是一個相當響亮的名字,《此情可待》、《安琪麗婭》和《留住今夜》等歌曲深受中國歌迷的喜愛。
在東南亞一帶,Richard Marx的抒情歌曲更是大受歡迎。《此情可待》曾在新加坡獲得三張白金唱片的榮譽地位。
Ⅵ 英文歌<<此情可待>>的中文歌詞是什麼啊
《right here waiting》中文歌詞
《right here waiting》中文歌詞
ocean apart day after day
原隔重洋,日復一日
and i slowly go insane
漸漸我變得失常
i hear your voice on the line
電話那頭聽到你的聲音
but it doesn't stop the pain
但是無法止住我的痛苦
if i see you next to never
假如再也見不到你
how can we say forever
我們該說著怎樣永恆的話題
wherever you go
無論你去哪裡
whatever you do
無論你做什麼
i will be right here waiting for you
我會在此等候著你
whatever it takes
無論代價多少
or how my heart breaks
或者我有多麼心碎
i will be right here waiting for you
我會在此等候著你
i took for granted, all the time
我始終總以為,
that i thought would last somehow
我的念頭會始終不變
i hear the laughter, i taste the tears
為何我卻被譏笑,飽嘗淚水
but i can't get near you now
但為何我無法靠近你
oh, can't you see it baby
哦,親愛的你是否看到
you've got me going crazy
你幾乎另我瘋狂
wherever you go
無論你去那裡
whatever you do
無論你做什麼
i will be right here waiting for you
我會在此等候著你
whatever it takes
無論代價多少
or how my heart breaks
或者我有多麼心碎
i will be right here waiting for you
我會在此等候著你
i wonder how we can survive
this romance
我想知道我們怎麼在這場愛情中生存
but in the end if i'm with you
但要是我和你一起走到盡頭
i'll take the chance
我會抓住這個機會……
Ⅶ right here waiting(此情可待)的音譯歌詞
Right here waiting
(此情可待)中英文
Right here waiting
此 情 可 待
Richard Marx
理查德 。馬克思
Oceans apart, day after day
遠隔重洋,日復一日
And I slowly go insane
思念幾乎使我發狂
I hear your voice on the line
盡管電話中聽到了你的聲音
But it doesn』t stop the pain
但卻擺脫不了痛苦
If I see you next to never
如果再也不能相見
How can I say forever?
我們又怎麼能說相愛到永遠
Wherever you go , whatever you do
無論你到何方,無論你做何事
I will be right here waiting for you
我都會在此等你
Whatever it takes
無論要付出怎樣的代價
Or how my heart breaks
哪怕使我心碎
I will be right here waiting for you
我也會在此一直等候
I took for granted all the time
我曾一直堅信
That I thought would last somehow
我們會終生相守
I hear the laughter
我聽到嘲笑
I taste the tears
我嘗到苦澀的淚
But I can』t get near you now
而如今我們已不能相聚
Oh, can』t you see it baby
哦,親愛的,你難道不知
You』ve got me goin』 crazy
你已讓我如此痴迷
Wherever you go , whatever you do
無論你到何方,無論你做何事
I will be right here waiting for you
我都會在此等你
Whatever it takes
無論要付出怎樣的代價
Or how my heart breaks
哪怕使我心碎
I will be right here waiting for you
我也會在此一直等候
I wonder how we can survive this romance
我想知道這段愛情如何才能維系
But in the end if I』m with you
但如果最終我能和你在一起
I』ll take the chance
我一定會好好珍惜這一時機
Oh, can』t you see it baby
哦,親愛的,你難道不知
You』ve got me goin』 crazy
你已讓我如此痴迷
Wherever you go , whatever you do
無論你到何方,無論你做何事
I will be right here waiting for you
我都會在此等你
Whatever it takes 無論要付出怎樣的代價
Or how my heart breaks
哪怕使我心碎
I will be right here waiting for you
我也會在此一直等候
Waiting for you…… 等你。。。。。。
我也特別喜歡這首歌,但是英文原版的有味道,翻唱的太俗了,真的。
Ⅷ 此情可待 中英文歌詞對照
Oceans apart day after day
And I slowly go insame
I hear your voice on the line
But it doesn』t stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I took for granted, all the times
That I though would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can』t get near you now
Oh, can』t you see it baby
You』ve got me goin』 Crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I』m with you
I』ll take the chance
Oh, can』t you see it baby
You』ve got me goin』 crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
music
此情可待(right be here waiting)
我們遠隔千山萬水,
你一天天離我遠去。
電話里聽到你的聲音,
讓我感到更加孤獨。
永遠無法見到你,
我們怎麼能這樣說再見?
無論你在哪裡,
無論你在干什麼,
我永遠等著你。
無論發生什麼,
無論我的心傷害有多深,
我永遠等著你。
我一直理所當然認為,
我們會永遠在一起。
我能感受你現在的幸福,
也能體會你的痛苦,
但我無法在你身邊與你一起分享。
親愛的寶貝,你不知道
我快為你發瘋了。
無論你在哪裡,
無論你在干什麼,
我永遠等著你。
無論發生什麼,
無論我的心傷害有多深,
我永遠等著你。
我不相信我們會這樣結束,
如果時光能夠倒流,
我會緊緊抓住這次機會。
親愛的寶貝,你不知道
我快為你發瘋了。
無論你在哪裡,
無論你在干什麼,
我永遠等著你。
無論發生什麼,
無論我的心傷害有多深,
我永遠等著你。
Ⅸ 歌曲:此情可待(英文名right here waiting )歌詞的中英對照
歌名:Right Here Waiting
填詞:Richard Marx
譜曲:Richard Marx
歌曲原唱:Richard Marx
Oceans apart day after day海隔一方,日復一日
And I slowly go insane我開始恍惚
I hear your voice on the line你的聲音在線可聞
But it doesn't stop the pain 但哪能消解心中愁悶
If I see you next to never 倘若此生不能相見
How can we say forever 何能誓說海枯石爛
Wherever you go 任憑天涯海角
Whatever you do 任憑天馬行空
I will be right here waiting for you 此生為你守候
Whatever it takes 莫道付出天大代價
Or how my heart breaks 莫道我心破碎
I will be right here waiting for you 為你此地守候
I took for granted all the times 我曾一直篤信
That I thought I would last somehow 你我能共度良宵
I hear the laughter I taste the tears 我內心竊喜
But I can't get near you now 我孤芳自賞
Oh can't you see it baby 哦 親愛的,你哪能不知?
You've got me goin' crazy 讓我身心如此癲狂?
Wherever you go 憑天涯海角
Whatever you do 任憑天馬行空
I will be right here waiting for you 此生為你守候
Whatever it takes 莫道付出天大代價
Or how my heart breaks 道我心破碎
I will be right here waiting for you 為你此地守候
I wonder how we can survive 好想知曉,如何安享此情此愛?
This romance 這種浪漫
But in the end if I'm with you 但倘若有一天能回到你身邊
I'll take the chance 我會奮不顧身
Oh can't you see it baby 哦 親愛的,你哪能不知?
You've got me goin' crazy 讓我身心如此癲狂?
Wherever you go 任憑天涯海角
Whatever you do 任憑天馬行空
I will be right here waiting for you 此生為你守候
Whatever it takes 莫道付出天大代價
Or how my heart breaks莫道我心破碎
I will be right here waiting for you 為你此地守候
Waiting for you 為你守候
Right Here Waiting是美國歌手理查德·馬克斯(Richard Marx)創作並演唱的一首歌曲。
創作背景:
理查德·馬克斯(Richard Marx)第一次巡迴演出時,愛妻辛西婭·羅德斯去拍片已3個月,由於簽證問題,理查德無法前去探望辛西婭,他感到非常郁悶。
這時,他的朋友說:「你郁悶的時候會寫出最好的歌曲。」於是,理查德坐在鋼琴旁,在一種強烈的沖動下,只用了20分鍾就寫完了《此情可待》創作,這首歌成為廣為流傳的經典情歌。在海灣戰爭期間,這首歌在美國成了親朋分別時相互告慰、互祝平安的歌曲。
這首歌傳唱不衰,頌揚真情的永恆。
Ⅹ right here waiting(此情可待)中英歌詞!!急急!!
Right here waiting(此情可待)
歌手:Richard Marx 專輯:Repeat Offender
Right Here Waiting
Oceans apart day after day.遠隔重洋,日復一日。
And I slowly go insane.我逐漸變得憂郁。
I hear Ur voice on the line.我可以在電話里聽見你的聲音。
But it doesn't stop the pain.但這並不能減輕我的悲傷。
If I see U next 2 never.如果再也不能與你相見。
How can we say forever ? 我們又怎麼能夠說永遠?
Wherever U go.無論你去何地。
Whatever U do.無論你做何事。
I will be right here waiting 4 U ! 我都將會在這里等你!
Whatever it takes.無論怎麼樣。
Or how my heart breaks.無論我多悲傷。
非淡泊無以明志 非寧靜無以致遠
I took 4 granted,all the times.我始終都認為。
That I thought would last somehow.我們的感情會天長地久。
I hear the laughter,I taste the tears.我聽見你的笑聲,我品嘗眼淚。
But I can't get near U now.但此刻我已不能接近你。非淡泊無以明志 非寧靜無以致遠
Oh,can't U see it baby ? 哦,寶貝,難道你知道?
U've got me goin' crazy.你已經使我著迷。
I wonder how we can survive.我不知道我們怎麼能挽救。
This romance.這份浪漫。
But in the end if I'm with U.但如果最終我能與你同在。
I'll take the chance.我將抓住機會。