導航:首頁 > 英語語法 > 但是我不懂語法英語怎麼說

但是我不懂語法英語怎麼說

發布時間:2021-01-18 06:31:28

❶ 為什麼我們學英語,只會從英文翻譯到中文,卻不會從中文翻譯到英文,這裡面的語法怎麼樣才能快速的記憶

學英語語法要注意英語和漢語的區別。英語和漢語是兩種不同的語言系統。如版英語語音中的短權母音、輔音連綴,以摩擦音、破擦音收尾音節等在漢語中都沒有。英語有形態變化,如名詞復數變化、動詞時態變化等,而漢語基本上沒有。英語語法和句子結構同漢語也存在著一些差異。中學生的漢語習慣已相當牢固,對英語學習有一定的干擾作用。從一開始就要養成良好的習慣,不要用漢字注音,不要用漢語句子套用英語句型。一旦通過大量的閱讀,養成用英語思維的習慣,並產生英語語感,就會逐步減少犯「中國式英語」的錯誤的機會。http://..com/question/428151666.html?oqd=1#he

❷ 麻煩英語高手幫忙翻譯個小文章。百度在線翻譯的就算了。那翻譯出來的東西我不懂英語都知道有語法問題!下面

TAE—— where there you are, there is sunshine
I even can not remember it is when I started to watch his TV play. Because I was so young that when he palyed roles in the TV series. At that time, I just thought he was handsome and the role he played is very good to me, though I did not know how his acting skill really was in the common's eyes. I was merely a child who could only watch the scene of bustle not the content.
The year when my cousin got married I was still a child. In the winter of that year, a TV series called The Legendary Siblings was palyed on the air. I had seen Handsome Siblings before. I wondered, 「Is it the seed of The Legendary Siblings?」 So I tried Handsome Siblings with suspicion.
After watching several episodos, I was disappointed that new actors were joined into the TV series and the two handsome siblings, Xiao Yuer and Hua wuque were played by one familar actor and a new actor. But even so, I decided to follow the play. Certainly it was because of Xiao Yuer. But graally I became interested in Hua Wuque as well. And strangely, the interest for him growed rapidly. Somesone ever said a woman would be hell-bent on what she fell in love with but when she changed her focus, it is sure that she woud never turn back. Strictly speaking. what I had done did not belong to that type. Because I did not like Xiao Yuer. I just liked the TV series Handsome Siblings. From then on, I was crazy about Hua Wuque.
The second sight of TAE on the sreen was in 2005 when Chinese Paladin was hot from South to North. However, I was not interested in the play. Instead the replaced play the new edition Dark Tales stimulated my interest. I was very happy that I finally had a good play to watch because I liked the horrible plot in the play very much.
It was beyound my expectation that the hero of the unit Xiao Xie was TEA and the heroine was Tang Ning my favourite female star. The ending was very good. It liked it. So I watched this unit repetedly for scores of times. Yes, scores of times! Mybe it was so many that I could not even remember the exact number. Since then, I have watched many times of the part he played in the role of Tie Xiong and Feng Sheng that I liked very much. In 2012, he even played in the play Mean but Pretty Imperial Physician which made me quite excited.
I had thought that TAE was Taiwanese. In fact, he is Thai. It could not be easy for a Thai actor to play so many roles in Chinese TV series in China, let alone the scripts. Every time I think about it, he becomes admirable to me. What』s more, he has been dedicated to programs for public good. He is handsome and kind. TAE is perfect to me.
It was an accident for me to join the TEA Bar. After I had learned how to make a video, I started to do experiments one after another. Certainly I made video about TEA. I did not know whether there was a Bai TEA internet bar. After searching, it really exists. I uploaded a video about TAE to that post bar with an uneasy feeling. It was beyond my expectation that someone even responded. Not only one, but several persons responded to me. Their kindness surprised me. The master of the bar Pineapple did not play like a poser. Who had ever said that the master of the bar was indifferent? The masters, Pineapple, A Mei in TAE Bar are not that kind of person. I have gathered the persons who supported my video at that time and made them the members of TAE family. There are 7 persons. We called each other brothers, regardless of the gender difference.
TAE makes me feel warm. TAE Bar makes me feel warm too. Let me and alll the friends in TAE Bar support TAE together!

❸ 英語語法我懂,而且單詞也知道許多,但是造句是總是不會,怎麼辦呢

本人從事外貿工作,經常與外國人郵件往來。但非正式的書面文體交流。看了樓上的回答,絕對可以採納。不過為了補充,還是留給樓主一些個人觀點和解釋,僅供參考。
首先,個人認為樓主說到「造句」,用這個詞來形容和理解英文寫作就是錯誤的觀點。恕我冒昧地直言,樓主不應該到這個時候還被填鴨式教育限制住思維方式。我們寫漢語作文的時候,也不是一句一句造出來的,那樣的漢語作文同樣不會得到高分。假如題目關於環境問題,如果你寫漢語作文還停留在「造句」的范疇中,那你一定會寫出一句讓讀者(老師)看起來非常氣憤的話:

「環境問題是一個非常值得讓人思考的問題。」

這個例子主要反映了:
1,寫作的人滿腦子都在想用」環境「一詞來寫出句子,而不是用句子來表達自己對環境問題的看法及觀點;
2,這句話對中心思想起不到一點兒作用,如果這種句子可以扣分的話,閱卷人是絕對不會手軟的;

稍微解釋一下樓上所提到的」如果要表達一樣的意思,最好選擇不同的單詞,找到他的同義詞,或者變換一種說法「的意思:
假如這句話你想用英語表達出來,你還真就不能用中國人的大腦先把這個句子想出來然後翻譯成英文,而應該是直接用英語的思維去構造這個句子。如果直譯過來便是一個典型的反面例子:

Environmental problem is a very worthful problem for us to think.

這樣表達就是中國式英語(Chinglish),外國人寫作絕對不會這樣寫。涉及到要表達第一人稱的句子,在寫作的時候,如果不是記敘紀實類文章,而是議論文的話,通常都會用第三人稱的倒裝句來表述,例如:

It is very worthful for us to think about the environmental problem.

同時,在這句話的變型中,省略掉了一個重復的problem,顯得句子干凈利索。這是樓上所說的」不要重復用詞「。如果還想變得更地道更正式一點,就換掉不必要的第一人稱」us「,將」think「換成另一個單詞來表達更為貼切的意思,例如:

It is very worthful for people to discuss the environmental problem.

單詞」think「只是」想「,別無它意了,而"discuss」是「討論」的意思。在漢語的表達中,例句」環境問題是一個值得令人思考的問題「表達得一點兒錯誤都沒有,而且很容易就被我們理解了。然而,實際上我們想表達的意思是」環境問題是一個值得令人深思,從中要發現我們做的不足的地方,想出解決的辦法,並從實際出發,實施一些具體的舉動,以達到改善的問題「。這樣的中心思想,用discuss來表達更為貼切,而且顯得這個句子提高了一個水平。
樓主提到您知道許多單詞,但是我想大膽且冒昧地猜測,您並不」了解「您所知道的全部的單詞,抽象一點兒來說就是你和這些單詞的感情還不夠深厚。就好比」come on「這個短語,我當初學到它的時候書本上解釋為」加油,努力「,現在想想這個解釋純屬扯淡!這種用法一般都是在鼓勵小孩子或者同伴的時候才用的!通常它的用法都是指」來吧,快來「或者」得了吧,這怎麼可能「的意思。例如:

Come on! It's your turn now!
來吧,輪到你了!
Come on!He cannot be like that!
得了吧,他不可能哪樣(做)/拉倒吧,他可不是哪樣的人!

就好比是「哎」這個漢字,你可以用於表達疑問:」哎?這是怎麼回事?「也可以表達惋惜:」哎!最後一班公交車沒趕上。「還可以表達強調(責備,憤怒):」哎!我說,你還能不能幫我把東西送過來了?「

總而言之,如果你只是利用從教材背下來的單詞和老師那裡學到的語法,去指望用來寫作,絕對不可能;指望用漢語先想好要寫什麼再逐句翻譯過來寫成英語,別人絕對不愛看。不要指望把你所謂的」學「到的東西全都」用「出來,而是要把你領悟到的東西提升一個層次,舉一反三地掌控在你的手中。盡管教育制度和體系你無法改變,但是你可以改變自己的學習態度和方法。

無論是為了應付考試還是提高寫作水平,背經典例句都不是好方法。好的句子不是背下來的,是你發現句子寫得很經典而打心眼兒里主動去記住它的。例如馬丁路德金的演講中排比句的每一句開頭都是」I have a dream, that...」。這個句型幾乎拿到每個喜歡學習英語的社會人群中都會產生共鳴。我不知道「背例句」這個說法是哪個混蛋老師提出的觀點,語文課的「背誦課文」還勉強可以接受,畢竟有些詩詞歌賦的確值得我們背誦。
若有其他我可以幫得上忙的地方,可以發郵件到[email protected]
祝你成功!

❹ 也許我真的不了解你 英文怎麼說 也許我真的不了解你 英文怎麼翻譯語法要對啊...雖說我不懂...

Perhaps I really don't know much about you.

❺ 我不懂什麼是愛情用英語怎麼說啊,,,在下語法太差

I don't know what is love

如果你認可我的回答,敬請及時採納,
~如果你認可我的回答,請及時點擊【採納為滿意回回答】答按鈕
~~手機提問的朋友在客戶端右上角評價點【滿意】即可。
~你的採納是我前進的動力
~~O(∩_∩)O,記得好評和採納,互相幫助

❻ 為什麼我英語語法基本不懂,但是考試老是第一

說明你基礎很好,繼續保持,現在很提倡無語法式學習模式的

❼ 求助。。我要出國。在學英語。可是英語的語法幾乎都不懂。,就是給我一個中文讓我翻譯成英文。我就無從下

嗯,你去美國的話不用擔心的。這個不會有多大問題。另外學語言也是沒捷徑的,要從根本學起。慢慢積累。 採納後給你更多建議。

❽ 用英語怎麼說 我懂語法,但我不會用它

I know grammar but I don`t know how to use it.

❾ 對於一點不懂語法的我 怎麼做考研英語翻譯呀

誒,英語語法書是個好東西。建議你去買<薄冰英語語法>。

其實也大可以用網路搜羅基本的語法詞條。

學習這種事越著急越麻煩。倒不如靜下心利用好考前的每一天。

加油。

閱讀全文

與但是我不懂語法英語怎麼說相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610