『壹』 法語的語法和英語像嗎
英語婉轉柔和,法語浪漫絢麗。英語和法語從語音、詞彙、語法、篇章上都有許多區別,也有很多類似的地方,但也有不小的區別。
英語中有一些詞,其實是從法語過來,有些意思基本相同,但有些意思略有變化。比如說travail,在英語中也有這個詞,但這類詞彙有個特點,那就是在法語中是很常用的詞,到了英語中就變成了非常用詞,如果用得恰當,就很高雅,否則就顯得太文縐縐。再如:félicitation 和 congratulatio,意思相同,其實在英語和法語中這兩個詞都有,而在英語中félicitation很少用,在法語中congratulation也很少用。
英語單詞的發音不象法語那麼有規則,例外很多,而法語單詞發音相對來說都有一定規則,掌握起來比較容易。英語整個句子的語調比較曲折,抑揚頓挫,而法語句子語調較和緩。
英語和法語的語法有很多相似之處,但也有顯著區別,比如說:直接賓語人稱代詞,間接賓語人稱代詞,副代詞,部分冠詞等都是法語的特點。英語的時態概念和法語的不同,這點往往較難區分。法語動詞有陰陽性,而英語沒有,而由這種陰陽性產生的相應的性數變化正是法語所具備,而英語不具備的顯著特點。英語和法語都會因為句子的優美等而對語序有所改或單詞有所改變,但法語似乎更"過分"些。在某一句句子中可用這個詞,也可用那個詞,於是為了音韻更和諧,選用了一個詞,說原因,也沒有。在這方面法語詞彙顯得比英語更豐富。法語的語序會因為用詞不同而變(英語也有,但法語更明顯。)如:J'ai sorti un stylo de mon sac.
『貳』 法語的語法是不是和英語語法差不多啊
法語語法跟英語語法差很多。、
比如說法語裡面對於一個單詞有分陰性跟陽性(feminin 跟masculin), 而英語版裡面沒有。
法語時態變位比英語的要多。法權語有6個人稱變位(je, tu, il/elle/on, nous, vous, ils), 英語有4個(i, you, he/she/it,they)(英語好像是這樣的。。??)法語的時態比英語的要多的多。。不過用來用去還是現在時, 過去時,未來時,虛擬時態,命令時態, 等等。。。
例子暫時想不出其他的了。。
『叄』 准備自學法語,法語中語法多嗎難不難學
法語不是一門適合自學的語言, 尤其是剛入門的時候, 很多思維邏輯表達方式和中文完全不同, 學生初期也很容易因為沒有老師帶領和糾正帶來的發音不正確的情況。再比如法語的動詞變位的概念, 形容詞置於名詞後並且需要性數配合等概念, 不只在中文裡沒有, 就是在大多數人的第一外語英語里也沒有。
所以我們建議初學者先跟著專業的老師學習。
不是不支持自學法語,是不支持零基礎自學法語。我們平常也遇到了很多自學了一段時間最終過來我們機構上課的同學, 自學往往好幾個星期都還沒繞出法語的發音問題, 可是我們老師帶著上課, 幾堂課就可以幫助學生理清。並且在學習幾個月後都能進行簡單的日常交流。
當學生掌握了語言邏輯之後, 需要加強詞彙還有鞏固練習, 這時候老師的作用就變小了, 這時候需要學生更多的主觀能動性。確實存在神人能自學並且在短時間內考出B2的成績, 但是真的非常非常少。
『肆』 法語 的語法 跟英語有什麼不同么那個難學
英語婉轉柔和,法語浪漫絢麗,英語和法語從語音、詞彙、語法、篇章上都有許多區別,也有很多類似的地方,但也有不小的區別。 英語中有一些詞,其實是從法語過來,有些意思基本相同,但有些意思略有變化,比如說travail,在英語中也有這個詞,但這類詞彙有個特點,那就是在法語中是很常用的詞,到了英語中就變成了非常用詞,如果用得恰當,就很高雅,否則就顯得太文縐縐。再如:félicitation和congratulation意思相同,其實在英語和法語中這兩個詞都有,而在英語中félicitation很少用,在法語中congratulation也很少用。 英語單詞的發音不象法語那麼有規則,例外很多,而法語單詞發音相對來說都有一定規則,掌握起來比較容易。英語整個句子的語調比較曲折,抑揚頓挫,而法語句子語調較和緩。 英語和法語的語法有很多相似之處,但也有顯著區別,比如說:直接賓語人稱代詞,間接賓語人稱代詞,副代詞,部分冠詞等都是法語的特點。英語的時態概念和法語的不同,這點往往較難區分。法語動詞有陰陽性,而英語沒有,而由這種陰陽性產生的相應的性數變化正是法語所具備,而英語不具備的顯著特點。英語和法語都會因為句子的優美等而對語序有所改或單詞有所改變,但法語似乎更"過分"些。在某一句句子中可用這個詞,也可用那個詞,於是為了音韻更和諧,選用了一個詞,說原因,也沒有。在這方面法語詞彙顯得比英語更豐富。法語的語序會因為用詞不同而變(英語也有,但法語更明顯。)如:J'ai sorti un stylo de mon sac.
『伍』 法語和英語的語法一樣嗎
學語音最好要有視頻,可以用上海外語音像出版社的《法語發音》VCD,或者其內他類似VCD也行。
教材用外語容教學與研究出版社的《法語》1到4冊挺好的,學完2冊基本就有一定水平了,但一定要多聽磁帶。
雖然剛開始可能不適應,因為法語的「規則」有很多是英語沒有的,比如名詞以及形容詞都有性、數之分,動詞有一般現在時、簡單將來時、復合過去時、簡單過去時、先將來時、未完成過去時、虛擬式等各種時態,且對每個時態,每個動詞都有針對6個人稱的不同變位形式,還有很多是不規則的。學到第二冊開始時會有一種極度不適應的感覺,但千萬不能中途放棄。學習時不要死記規則,而要注重理解,或記一些標準例句幫助記憶。法語在歐洲各語言中可以算是比較簡單和規范的了。其他語言中的某些語法現象,比如俄語、德語中名詞的格(名詞在句中不同語法地位時有不同形式),法語中就沒有。
『陸』 英語語法與法語語法的不同
我感覺最主要的有三點:
1 法語所有動詞都需要變位。
2 法語所有名詞都分陰陽性, 形容詞和做定補成分的過去分詞需要跟名詞進行性數配合。
3 法語的時態和語氣比英語多:簡單過去時,條件式等。
拋磚引玉
『柒』 法語語法與英語的語法類似嗎 急
哈哈~確實這樣哦
動詞變位~N多啊~
你問的是語法~動詞變位就是語法~一個大問題回
老師說不要死記硬背~答要多翻書~這樣不自然的就記住了~
在就是法語與英語的區別也有很多~法語是屬於羅曼語系~英語是屬於拉丁語系
法語有個特別好玩的是 有陰陽性~ 而且沒規律~
la table (桌子,和英語一樣的拼寫只不過前面多了la)桌子是陰性的
le 就是陽性的~反正很多了~雖然我也剛開始學~
告訴你~如果為了就業的話~選擇法語是沒錯的~法語是工作用語~不同於英語~法國人也會英語啊~他們一般到外國會用英語交流的~你會問那還不如學英語~
英語現在有好多人都是超級好的~英語是用在商業上的~商業用語~
(注意商業、工作要區分開~)
『捌』 法語語法能像英語那樣抽象出像:主謂賓,主系表那種五種基本的句型嗎
1.主謂
I live here.
J'habite ici.
2.主系表
She is very beautiful
Elle est tres belle.
3.主謂賓
I love you.
Je t'aime.
4.主+謂+間接賓語+直接賓語
He gives me a book.
Il me donne un livre.
5.主謂賓補
He asked me not to smoke any more.
Il m'a demande de ne plus fumer.
Note:法語的賓語要放在動詞前,這個只回是形式上的差別。答Bon courage.
『玖』 法語是不是和中文一樣按照先後循序來的是不是像英語一樣要背語法
呃~學起來方抄法像英文。不過語法真的復雜很多,發音也與英文有差別。建議先學好英語,然後再放下英語的思維來學。不要同時學,會搞混的。
必須循序漸進的學。法語也有倒裝句。語法比中文復雜。
我也是初學,分享下我的體會。
祝你好運啦!法語還是挺有韻律美的。
『拾』 法語和英語的語法在很多方面是不同的,怎麼翻譯成英語
答案是:復制
Frenchis
the
same
as
English
in
grammar
in
many
ways
☞
♧手工翻譯☀尊重勞動☀歡迎提問☀感謝採納♧
☜