導航:首頁 > 英語語法 > 日語語法跟英語

日語語法跟英語

發布時間:2021-01-14 08:32:44

❶ 日語和英語在語法應用上到底有什麼不同為什麼說英語是哭著進笑著出,日語是笑著進哭著出

日語是笑著進哭著出,那是因為對於講漢語的中國人來說,日語看上去內因為有大量漢字,而且容發音簡單,所以很易學入門快。
英文的語法比較單純,詞與詞的變形也比較有規律,而且由於西方人的思維方式,使得英文從字面上就可以理解含義,沒什麼轉彎抹角的地方。一般有語言環境的話,提升就會很快。

日語則語法很復雜,因日本人的等級觀念等原因,對不同階層的人要用不同的句型和詞彙說話,而且日語曖昧,話里話、話外音拐彎抹角的特別多。

日語的語法較亂,固定句式比較多,需要單獨記憶。在英語靠一兩個動詞形容詞表示的語義,到了日語就是一個近乎獨立的句式。

日語是黏著語,英語是半屈折半孤立語,漢語則是完全的孤立語。要表達某種語氣,漢語可以加各種副詞、嘆詞,英語可以使用情態動詞,而日語則或者從連接主賓謂之間的助詞下手,或者就是動詞變形。日語動詞的變形不像英語只有單復數、過去式、過去分詞那麼簡單,而是有te形、ta形、命令形、意志形等,而且每一種的用法也不是唯一的。不過日語這方面也有一點好處,就是除了固定一兩個不規則的,其他動詞的變形都有規律可循。

日語語序是主賓謂,到後面有了從句以後會很繞人的。不到最後,不知道說話人要說的到底是什麼意思。

❷ 英語語法和日語語法一樣嗎

日語比英語應該簡單一點,只要記住單詞和句型,然後就是自謙語和尊他語。
日語學成的時間也比英語段很多,通常日語專業的學生一兩年就可以達到2級甚至一級,堅持努力學會有所成的

❸ 日文和英文語法上有什麼不同

很大差別,英語是主謂賓結構,而日語的動詞都放在後頭,也就是主賓謂,而有時主語謂語都可以省略,所以要結合語境,日語是亞洲的語言,相對來說跟漢語還有韓語比較相似,說話的語氣也是比較含蓄謙虛的。

❹ 日語語法和英語語法哪個簡單一些

英語好學,日語語法要學三年,而英語語法只要三天。

❺ 英語語法和日語語法的共同點

抄日語是一種公認的混襲種語。其中漢語和英語對日語的影響頗大。

而近百年來給日語帶來決定性影響者,非英語莫屬。

說到影響,人們往往會馬上想到日語中成千上萬的外來語,其實,這只是一個方面。英語語法對現代日語發展所起的推動作用也是不容忽視的。

對於這一點,人們往往認識不夠。

❻ 英語語法和日語語法的相似點

動詞都有被動形態, 動詞都有過去式, 主語都在謂語前面, 動詞都可以加詞尾

❼ 日語語法怎麼樣的大概就行了。和中文的區別,比如說英語經常把定語狀語後置,那日語呢

日語的語法抄跟韓國語很想,襲都是將動詞放在名詞之後的。
例:中文:你吃飯了嗎?
日文:你飯吃了嗎?(ご飯を食べたの?)
這個應該是最本質的區別了,其他的像定語什麼的用法跟漢語也差不了多少。。。時態什麼的跟英語也很像,也有過去時,過去進行時,將來時,現在進行時。不同的是,英語的時態只對動詞,日語中的形容詞,形容動詞都是由過去時態的。。。
這些差不多了,如果還有什麼想問的,隨時早我哈~~~

❽ 日語語法有哪些 就像英語一樣 可不可以列舉一下

4.語法

4.1.判斷句

4.1.1.基本句型(肯定式)

…は(讀wa)…です

…是…

例:わたしは日本語専攻の一年生です。

我是日語專業一年級學生。

4.1.2.過去肯定式

…は…でした

…(過去)是…

例:王さんは先生でした。

老王以前是老師。

4.1.3.否定式

…は…ではありません

…不是…

例:これはわたしの本ではありません。

這不是我的書。

4.1.4.過去否定式

…は…ではありませんでした

…(過去)不是…

例:きのうは日曜日ではありませんでした。

昨天不是星期天。

4.1.5.將來推測式

…は…でしょう

…(大概)是…

例:王さんも一年生でしょう。

小王大概也是一年級學生吧。

4.1.6.疑問式

判斷句各句式+か

…嗎(呢)?

例:あしたは休みではありませんか。

明天不是休息日嗎?

4.1.7.特殊疑問式

疑問詞成分+が…(です)か

…是…?

以疑問詞成分作主語的問句叫特殊疑問句。與一般疑問句不同的是:主語必須用主格助詞[が]表示,並且,其相應的答句主語也必須用[が]表示

例:だれが小林さんですか。--->わたしが小林です。

誰是小林?--->我就是小林。

4.1.8.中頓式

…で,…(です)

…是…,(是)…

一句話中間停頓打逗號時,[です]要用其中頓形式[で]

例:これはクラスの新聞で,先生のではありません。

這是班裡的報紙,不是老師的

4.2.存在句

以存在動詞[ある、いる、(おる)]作謂語的句子叫作存在句。存在動詞的敬體形式為[あります、います]

4.2.1.存在動詞的含義

存在動詞具有「有」和「在」兩種含義。含義的區分,主要取決於動詞前的助詞,基本規律為:

…があります(、います)/…有…

…にあります(、います)/…在…

例:庭があります。/有(一個)院子。

庭にあります。/在院子里。

4.2.2.存在動詞的分工

存在動詞[あります]和[います(おります)]分別用於不同場合,具體分工如下:

あります——用於表示事、物

います——用於表示人、動物

おります——用於表示第一人稱及相關場合,含自謙語氣

例:きょう映畫があります。/今天有電影。

犬と貓がいます。/有狗和貓。

土曜日なら家におります。/如果是星期六的話,我在家裡。

4.2.3.存在句句型

4.2.3.1.表示「有」含義的基本句型

…に(は)…があります(或います)/在…有…

…には…はありません(或いません)/在…沒有…(は用於加強否定語氣)

例:庭にきれいな花や木があります。/在院子里有美麗的花和樹木。

テーブルの上には果物はありません。/(在)桌子上沒有水果。

4.2.3.2.表示"在"含義的基本句型

…が(或は)…にあります(或います)/…在…

…は…にはありません(或いません)/…不在…(は用於加強否定語氣)

例:貓が居間にいます。/貓在客廳里。

田中さんは映畫館にはいません。/田中先生不在電影院。

4.3.願望句式

願望句式通常由願望助動詞「たい」、動詞推量形加推量助動詞「う•よう」以及在「たい」、「う•よう」之後加動詞「と思う」構成。現代日語中常見的願望句式有三種。

4.3.1.(第一人稱+は)…が/を…たいです。/(第一人稱)想…

例:わたしたちは日本語を勉強したいです。/我們想學日語。

(わたしは)テレビが見たいです。/我想看電視。

4.3.2.(第一人稱+は)…が/を…たいと思います。/(第一人稱)想…

例:日本へ留學に行きたいと思っています。/我(現在)想去日本留學。

いい辭書(じしょ)を買いたいと思います。/我想買本好辭典。

4.3.3.(第一人稱+は)…を…う/ようと思います。/(第一人稱)想要…

例:卒業して,醫者(いしゃ)になろうと思います。/畢業後我想要當醫生。

新(あたら)しいテレビを買おうと思います。/我想要每一台新的電視機。

4.4.形容詞

4.4.1.詞形特徵

形容詞由詞乾和詞尾構成,詞干不變化,詞尾是變化部分,普通詞尾為[い]

4.4.2.詞尾變化

詞尾變化通常稱為「活用」,形容詞共有五種活用形

4.4.2.1.連用形

即連接活用詞的形式,形容詞有兩個連用形:[く]和[かっ]

[く]後續否定形容詞[ない],表示否定;後續其它各類詞(萬能形),後續用言,後續接續助詞[て],中頓

[かっ]後續過去完了動詞[た],表示過去完了時態(單一形)

例:おいしい--->おいしくない(不好吃)--->おいしかった(真好吃)

すずしい--->すずしくなる(變涼爽)--->すずしかった(以前涼爽)

❾ 日語和英語的語法區別在哪

我正好跟抄樓上的相反, 我的第一外語是英語, 第二外語是日語, 個人認為2種都要精通是很難的事情, 畢竟不是一個語系的, 除了學習外來語有一點點的優勢以外,2種的語法上面區別特別的大, 比如英語是SVO(Subject Verb Object主謂賓),而日語是SOV(主賓謂),連最最基本的語法構成都不相同,同時學起來是相當困難的.
我大學主修英語,日語一直都是興趣所在,所以工作以後想考一級,可是總是覺得比較困難,語法方面的語感比較不好,雖然單詞甚麼的還比較好掌握,但是看文章就會有些不知所以,所以說,如果想要學好2門的話應該是需要相當的毅力的,我已經做好了考2,3次的准備了,畢竟日語是這幾年培養起來的,比不的英語的語感從小就培養的,不過,如果有足夠毅力的話,相信都能夠達成的,樓主要加油~

❿ 英語語法和日語語法哪個難

1、找語法結構信來息詳細的書,而且自粗略預覽一下。在看日語語法書的時候,千萬別僅僅只是單純性地熟背句式,而因該熟背整個語句,因為這可以更加方便你的掌握,不用擔心看起來摸不著頭腦,並且這樣的話做還才能幫你夯實持續具體方法和詞彙 ,可以算的上是一舉兩得。
2、找習題集做鍛煉,鞏固基礎知識。不論大夥參不參與日語能力考,做習題也是特別必要的,這是因為只有通過足夠的自主練習,才能夠找出我們搞錯的和不明白的,隨時地尋找出薄弱環節,而且要做好記號,時不時復習。也能查找相關主題內容開展強化訓練,進行鞏固,直到熟背它為止。
3、將意思、使用方法類似的句型總結 。前面寫過用法相仿的句式,這必須 我們對語法知識接續 、使用情景等展開 對比和比較,找出他們之間的差異,是不是可以互換。
4、能夠理解日語的詞法思維方式。是因為咱們的語法、語序和日語還是有一些有所不同的,假如咱們不擺脫思維上的差異,那樣就我們不可能用她們的思維去理解他們的想法,這樣就會產生非常多的誤解了。

閱讀全文

與日語語法跟英語相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610