⑴ 英語語法啊啊
more than one可以換成no less than。
at the meeting中,介詞只能用at,這跟in the morning中介詞只能用in是一樣的道理。
⑵ 日常生活中最簡單的英語語法
賓語來從句和狀語從句比較簡單。源
I think (that) you are right. 我覺得你是對的。(that) you are right是賓語從句。
When I was a child, my mum often told me stories. 我小時候我媽媽常常給我講故事。When I was a child狀語從句。
⑶ 試著讓生活變得簡單 翻譯成英文 要正確的語法
你好!
這可以又很多種英文的,看自己的水平才能說/寫出來。專
I
am
working
hard
to
make
life
simple.
I
am
recing
the
entropy
in
my
life.
等等。
如有疑問,請追問。屬
⑷ 英語中什麼是語法(具體點)!!!
語法是語言學的一個分支,研究按確定用法來運用的詞類、詞的屈折變化或表示相互關系的其他手段以及詞在句中的功能和關系
語言的結構規律。包括詞法和句法。詞法指詞的構成及變化規律;句法指短語和句子的組織規律。
語法是語言表達的規則。各種語言都有不同的語法,包括人類語言和計算機語言等。語法學是語言學的一部分。
現代語法學包括語音學、音系學(見音韻學)、形態學(詞法)、句法學、語義學。
數據通信中的意思
語法:數據及控制信息的格式、編碼及信號電平等。
rules of a language governing the sounds, words, sentences, and other elements, as well as their combination and interpretation. The word grammar also denotes the study of these abstract features or a book presenting these rules. In a restricted sense, the term refers only to the study of sentence and word structure (syntax and morphology), excluding vocabulary and pronunciation.
A common contemporary definition of grammar is the underlying structure of a language that any native speaker of that language knows intuitively. The systematic description of the features of a language is also a grammar. These features are the phonology (sound), morphology (system of word formation), syntax (patterns of word arrangement), and semantics (meaning). Depending on the grammarian's approach, a grammar can be prescriptive (i.e., provide rules for correct usage), descriptive (i.e., describe how a language is actually used), or generative (i.e., provide instructions for the proction of an infinite number of sentences in a language). The traditional focus of inquiry has been on morphology and syntax, and for some contemporary linguists (and many traditional grammarians) this is the only proper domain of the subject.
In Europe the Greeks were the first to write grammars. To them, grammar was a tool that could be used in the study of Greek literature; hence their focus on the literary language. The Alexandrians of the 1st century BC further developed Greek grammar in order to preserve the purity of the language. Dionysus Thrax of Alexandria later wrote an influential treatise called The Art of Grammar, in which he analyzed literary texts in terms of letters, syllables, and eight parts of speech.
The Romans adopted the grammatical system of the Greeks and applied it to Latin. Except for Varro, of the 1st century BC, who believed that grammarians should discover structures, not dictate them, most Latin grammarians did not attempt to alter the Greek system and also sought to protect their language from decay. Whereas the model for the Greeks and Alexandrians was the language of Homer, the works of Cicero and Virgil set the Latin standard. The works of Donatus (4th century AD) and Priscian (6th century AD), the most important Latin grammarians, were widely used to teach Latin grammar ring the European Middle Ages. In medieval Europe, ecation was concted in Latin, and Latin grammar became the foundation of the liberal arts curriculum. Many grammars were composed for students ring this time. Aelfric, the abbot of Eynsham (11th century), who wrote the first Latin grammar in Anglo-Saxon, proposed that this work serve as an introction to English grammar as well. Thus began the tradition of analyzing English grammar according to a Latin model.
The modistae, grammarians of the mid-13th to mid-14th century who viewed language as a reflection of reality, looked to philosophy for explanations of grammatical rules. The modistae sought one 「universal」 grammar that would serve as a means of understanding the nature of being. In 17th-century France a group of grammarians from Port-Royal were also interested in the idea of universal grammar. They claimed that common elements of thought could be discerned in grammatical categories of all languages. Unlike their Greek and Latin counterparts, the Port-Royal grammarians did not study literary language but claimed instead that usage should be dictated by the actual speech of living languages. Noting their emphasis on linguistic universals, the contemporary linguist Noam Chomsky called the Port-Royal group the first transformational grammarians.
Structural description of the sentence 「The man will hit the ball,」 assigned by the …
By 1700 grammars of 61 vernacular languages had been printed. These were written primarily for purposes of reforming, purifying, or standardizing language and were put to pedagogical use. Rules of grammar usually accounted for formal, written, literary language only and did not apply to all the varieties of actual, spoken language. This prescriptive approach long dominated the schools, where the study of grammar came to be associated with 「parsing」 and sentence diagramming. Opposition to teaching solely in terms of prescriptive and proscriptive (i.e., what must not be done) rules grew ring the middle decades of the 20th century.
The simplification of grammar for classroom use contrasted sharply with the complex studies that scholars of linguistics were concting about languages. During the 19th and early 20th centuries the historical point of view flourished. Scholars who realized that every living language was in a constant state of flux studied all types of written records of modern European languages to determine the courses of their evolution. They did not limit their inquiry to literary languages but included dialects and contemporary spoken languages as well. Historical grammarians did not follow earlier prescriptive approaches but were interested, instead, in discovering where the language under study came from.
As a result of the work of historical grammarians, scholars came to see that the study of language can be either diachronic (its development through time) or synchronic (its state at a particular time). The Swiss linguist Ferdinand de Saussure and other descriptive linguists began studying the spoken language. They collected a large sample of sentences proced by native speakers of a language and classified their material starting with phonology and working their way to syntax.
Generative, or transformational, grammarians of the second half of the 20th century, such as Noam Chomsky, studied the knowledge that native speakers possess which enables them to proce and understand an infinite number of sentences. Whereas descriptivists like Saussure examined samples of indivial speech to arrive at a description of a language, transformationalists first studied the underlying structure of a language. They attempted to describe the 「rules」 that define a native speaker's 「competence」 (unconscious knowledge of the language) and account for all instances of the speaker's 「performance」 (strategies the indivial uses in actual sentence proction). See generative grammar; transformational grammar.
The study of grammatical theory has been of interest to philosophers, anthropologists, psychologists, and literary critics over the centuries. Today, grammar exists as a field within linguistics but still retains a relationship with these other disciplines. For many people, grammar still refers to the body of rules one must know in order to speak or write 「correctly.」 However, from the last quarter of the 20th century a more sophisticated awareness of grammatical issues has taken root, especially in schools. In some countries, such as Australia and the United Kingdom, new English curricula have been devised in which grammar is a focus of investigation, avoiding the prescriptivism of former times and using techniques that promote a lively and thoughtful spirit of inquiry.
語法在大英網路全書的定義:統攝聲音,文字,句子和其他要素,以及它們的組合和解釋的語言規范。「語法」這個詞也指對這些抽象特徵的研究,或這些規則的指南手冊。嚴格意義上說,「語法」這個術語是指對於句子和詞語結構(句法和形態學)的研究,但不包括詞彙和發音。
一個普遍接受的當代語法定義是:以一種語言為母語的任何人靠直覺就知道的語言結構。對語言特徵的系統描述也是一種語法,而這些特徵包括音位學(聲音) ,形態學(系統構詞) ,句法(詞語安排模式)和語義(意思) 。根據語法學家的研究,語法可以規范(即提供一些正確用法的規則) ,描述(即,描述了語言實際上是如何使用的) ,或生成(即提供一種指導,使無限的句子在一種語言中產生) 。傳統的調查重點,在於形態學和句法,對於一些當代語言學家(和許多傳統的語法學家),這是唯一正確的研究領域。
在歐洲,希臘人最早寫關於語法的著作。對他們來說,語法是一個工具,可以用來研究希臘文學,因此他們的重點是文學語言。公元前一世紀的Alexandrians進一步發展希臘語法,以保持純凈的語言。亞歷山大的狄俄尼索斯後來寫出一篇影響深遠的論文,稱為《語法的藝術》,他在其中分析文學文本中的字母,音節,和八段話語。
古羅馬人接受了希臘人的語法體系,並運用於拉丁語。除了公元前一世紀的瓦羅Varro認為語法學家應該發現結構,而不是強行指定結構,大多數拉丁語法學家沒有試圖改變希臘系統,還設法保護他們的語言避免衰敗。希臘人和亞歷山大人的語言模型是荷馬的語言,西塞羅和維吉爾的作品設定了拉丁語的語法標准。最重要的拉丁語語法學家多納圖斯(公元4世紀)和普里西安(公元6世紀)的作品在歐洲中世紀被廣泛用於拉丁文語法教學。中世紀的歐洲的教育使用的是拉丁文,拉丁語語法成為人文教育的基礎課程。 恩斯罕的修道院長,阿爾弗里克Aelfric( 11世紀) ,第一個寫拉丁語語法的盎格魯撒克遜人,建議以此引入英語語法。從此,開始了依據拉丁語法的英語語法分析的傳統。
第13世紀中葉至14世紀中葉的語法學家認為語言是現實的反映,從哲學中尋求解釋語法的規則。他們尋求一個「普遍」的語法universal grammar,以此作為了解存在being的手段。在十七世紀的法國,來自羅亞爾港的一些語法學家也對這種普遍語法感興趣。他們聲稱,思想的共同要素可以在所有語言的語法類別中辨識出來。與希臘語和拉丁語的語法學家不同,羅亞爾港語法學家沒有研究文學語言,他們認為語言的用法應當取決於實際的生活語言。當代語言學家喬姆斯基也注意到對語言的共性的強調,他稱羅亞爾港派為第一批轉型語法學家。
到1700年,61種方言語法書已經印製。這些書的目的主要是改革,凈化,或規范語言,並用於教學。當時語法規則通常僅僅用於正式,書面,文學的語言,並不適用於紛繁復雜的實際口語。這一規范性的手段長期在學校佔主導地位,學生們對語法的學習往往和「解析」以及句子圖解聯系在一起。在20世紀的中後期,對於這種僅僅關注規范性和禁止性(即,什麼不能做)規則的語法教育,出現了越來越多的反對聲音。
課堂語法的簡化和語言學家的復雜研究形成了鮮明對比。19世紀到20世紀初,歷史主義觀點蓬勃發展。認識到每一種現存的語言都是在不斷變化中的學者們研究了歐洲語言所有類型的書面記錄,以確定其演變路徑。他們沒有局限於文學語言,還研究了方言和當代口頭語。歷史主義的語法學家沒有採用先前的規范性辦法,但更加關注他們研究的語言的來源。
由於歷史主義語法學家的工作,學者們看到,語言的研究可以是歷時性的(其貫穿歷史的發展)或同步性的(在特定的時間段的狀態)。瑞士語言學家索緒爾和其他描述性語言學家開始研究口頭語。他們收集了大量操母語者的語句樣本,對這些材料進行分類,從音位學入手,一直研究到句法。
20世紀後半葉的轉換生成語法學家,如喬姆斯基,研究了操母語者能生成和理解無限句子所需要的知識。而像索緒爾那樣的描述語言學家則去審查單個話語樣本,以求達到描述一種語言的目的。轉換生成語法學家首先研究了語言的潛在結構。他們試圖描述一種能夠定義操母語者語言「能力」(底層的語言知識)的「規則」,解釋說話人的種種「表現」(語言生成時的實際策略)。
在過去的千百年裡,語法理論引起了哲學家,人類學家,心理學家和文學批評家的興趣。今天,語法存在於語言學領域之內,但仍保留了與其他許多學科的聯系。對於很多人來說,語法仍然指的是一整套必須知道,以保證「正確」語言輸出的規則,然而,從20世紀後25年以來,對語法研究的更為復雜的意識,已經在學校生根發芽。在一些國家,如澳大利亞,英國,新的英語課程中語法是重點,而且避免之前僵硬的規范,提倡生動而深刻的調查精神。
⑸ 生活中常見英語語法錯誤
問題:
-----------
這句話確實在生活中很常見,因此大家都覺得沒有什麼錯誤。
我已經很多年回沒有學習語文了。覺得這個答問題很有趣,
於是仔細分析了一下,感覺錯誤是這樣產生的。
「意外」是一個名字,「是」是一個動詞,「可以」在這里也是一個動詞。
「避免」同樣是一個動詞,動詞屬於實詞,當實詞「避免」與後面的結構助詞「的」結合在一起時,構成了名詞短語「避免的」,即「避免的」是一個名詞。
好,現在可以來分析一下整個句子的組成了。
名詞「意外」作主語,動詞「是」作謂語,動詞「可以」也只能作謂語,名詞短語「避免的」當然是作賓語了,這樣的「主-謂-謂-賓」的結構,在語法上是錯誤的。
修正:
-------------
一種簡單的辦法,是改成「主-謂-賓」的結構。由於有兩個動詞可供選擇,因此也有兩種方案:
a、意外是避免的。
這樣修改的話,語法上沒錯,但邏輯上不對。
b、意外可以避免的
這樣修改語法和邏輯上就都正確了
還有一種修改方法,即方案C:
c、意外可以避免。
不過在這種方案中,「可以」是副詞,「避免」是動詞了,句子變成了「主-謂」結構。
⑹ 寫一篇英語作文關於展望我們未來的生活。(初中語法)
An Outlook on Future What will the future be? There are likely to be numerous potential breakthroughs and achievements in science and technology.Solutions to current social and economic problems will be found.In the field of instry, agriculture and service instry, possible procts and manufacturing methods might be realized.Hi-tech instry could develop faster.The living environment will be cleaner and satisfactory.People will lead a carefree life.
⑺ 英語語法
傳統語法中,這是個病句。但是現實中很可能有人這么說,後面的where...是定語從句,實際上回這是一答個簡略的說法,相當於這樣一個長句:
but haven』t you ever had the experience of sleeping with a women, in which it meant more to her than it did to you?
where=in which,修飾的是前面這件事(也就是我加上的 the experience)
【這不是狀語從句。如果是狀語從句,那麼表達的意思是「在一個對她比對你更有意義的地方做過。。。」,顯然不是這句話要表達的。我認為這句話要表達的是sleep together這件事對她比對你有意義。】
⑻ 英語語法趣味講解
一談到語法,很多人頭就大,如果不是因為英語考試要考,幾乎沒有人會喜歡它。語法這東 西學了真的有用嗎?舉個最極端的例子, 一個沒有讀過書的英國人, 他根本不知道什麼是語法,但日常講話的句子里,也會經常出現虛擬語氣,現在進行時等語法現象,看來知不知道語法真的一點也不影響他和周圍的人進行交流。那這是不是就意味著語法不用去學了呢?
其實難的不是語法,而是大部分人把復雜的思想附加在了語法的學習上,選擇了一個錯誤枯燥且曲折低效的方式來學習它,造成了一種「語法難學」的假象。語法的正確性影響著句子含義的表達,在溝通中起著重要作用,所以語法一定得學,但是,我們首先要認識語法自身的規律,然後選擇順應其規律的方法來掌握它,那麼學習自然會變得輕松簡單。
國際心理學家、語言學家、教育家龍飛虎先生將語法分為「學術語法」和「生活語法」。所謂「學術語法」,通俗來說,指的是學校課堂上老師所講的語法,它能幫你了解每種概念的背後如何使用語法來描述那些所謂「專業」詞語,並且要求你能夠分析每句話。所謂「生活語法」,指的是語言本身的組成規律,通過下意識的方式去掌握,它會幫你正確使用合適的句子實現恰當的溝通。除非你是語言學家,需要用專業語法同其他語言學家研究一門語言,
若你學英語的目的是為了通過考試、說話交流、溝通意思等,「學術語法」絕對是多餘的,學好「生活語法」已經足夠幫你實現聽說讀寫,交朋友,談生意,甚至簽署協議。
那麼「生活語法」該如何學習呢?首先你可以回想一下小學時學習語文的體驗。我們曾經在語文課上也會學語法,比如,老師會讓我們用「如果。。。那麼。。」 、「因為。。。所以。。。」
等來造句子。通過老師的講解,幾乎每一位同學都能造出生動的句子,真奇怪!語法明明是很「難學」的東西,可為什麼我們這么快就能抓住這些意思而造出句子呢?其實每個學生都已經在生活中不知不覺的掌握了「語法」(即「生活語法」)。現在老師只是陪著我們練習已經會的東西。細心回想一下,你就會發現,我們在課堂上學習語法之前,早就聽爸爸說「如果你再淘氣,(那麼)我就打你屁股」、「因為天氣冷,(所以)咱們今天不去游樂場了」 N多遍了,在我們的大腦架構中,已經有了這些「生活語法」的框架,並且早已熟悉他們的用法,所以語文課的語法自然手到擒來,根本不費力氣。
因此,學習語法,需要我們把學習從眼睛轉到耳朵,把「刻意」記句型和語法點轉變成「下意識自然吸收」,以聽為主,採用泡腦子的方法為自己創造語言環境,充分發揮下意識功能,逐漸掌握句子的規律。由於篇幅比較長,在此不便詳述, 你可以網路一下「功夫英語,在其官網首頁搜索欄里輸入 「泡腦子」。
另外,真正對你有用的「生活語法」 ,需要你認識一套非單詞的含義代碼!也就是說,你用來溝通的「生活語法」基本上是一系列單詞之外的溝通規律,這些規律可以幫助你把溝通做得比只用單詞更深更寬。 這些溝通規律包括幾個方面:用詞的順序,「小邏輯」 等等,比如: 「If…..then…」(如果…那麼…), 固定片語和半固定片語, 「詞粒子」 比如英語里邊的…ing ,ed, 等, 「特別代碼」比如英語的 「the」, 「a」, 「in」, 「at」, 「on」, 等等。這些東西都可以幫你很好的運用語法,使句子變得連貫。這些內容具體包括哪些呢?你可以網路一下「功夫英語,在其官網首頁搜索欄里輸入 「英語語法」。
⑼ 英語語法點三十個有例句,謝謝
以下三十個句子的語法內容包含虛擬語氣、強調句型、定語從句、it做形式主語、非謂語動詞等等。 在讀句子時 要注意這些語法內容的運用, 最好把句子中的重點單詞全部掌握住!
1. If the rules of perspective had not been discovered, no one would have been able to paint such realistic pictures.如果沒有發現透視法,人們就不可能畫出如此逼真的畫。
2. Without the new paints and the new technique, we would not be able to see the many great masterpieces for which this period is famous.沒有新的顏料和新的(繪畫)手法,我們就不能看到很多使這一時代著名的傑作。
3. Among the painters who broke away from the traditional style of paining were the Impressionists,who lived and worked in Paris.在那些突破傳統畫法的畫家中,有生活和工作在法國巴黎的印象派畫家。
4. At the time they were created,the Impressionist paintings were controversial,but today they are accepted as the beginning of what we call "modern art".
在印象派作品的創建初期,它們是存在著爭議的,但是如今己被人們接受而成為現在我們所說的"現代藝術"的始祖了。
5. You can also explore Frick's beautiful home and garden which are well worth a visit.
你還可以好好考察一下弗里克美麗的故居和花園,它們是很值得一看的。
6. When you walk into the gallery, you feel as if you were inside a fragile, white seashell. 當你走進畫廊的時候,你會覺得你進入了一個易碎的白色貝殼之中。
7. It is amazing that so many great works of art from the late 19th century to the 21st century are housed in the same museum. 令人驚奇的是,在同一家博物館里竟能容納下19世紀後期到21世紀的如此眾多的名家巨作。
8. There are various reasons why people write poetry. 人們寫詩有著各種各樣的理由。
9. The language is concrete but imaginative, and they delight small children because they rhyme, have strong rhythm and a lot of repetition.(童謠的)語言具體但富有想像力,這能使小孩子們快樂,因為它們押韻,節奏感強,並較多重復。
10. By playing with the words in nursery rhymes, children learn about language.
通過童謠中的文字游戲,孩子們學習了語言。
11. Another simple form of poem that students can easily write is the cinquain, a poem made up of five lines. 另外一種學生容易寫的簡體詩是由五行組成的,叫做五行詩。
12. With so many different forms of poetry to choose from,students may eventually want to write poems of their own. 有了這么多可供選擇的詩歌類型,學生們最終也許想自己作詩了。
13. I think my long and active life must be e to the healthy life I live. 我想我之所以長壽而且精力充沛,要歸功於我的健康生活。
14. First, you can become physically addicted to nicotine, which is one of the hundreds of chemicals in cigarettes.首先,你會在身體上對尼古丁有癮,它是香煙里幾百種化學物質之一。
15. I didn't know, for example, that it could do terrible damage to your heart and lungs or that it was more difficult for smoking couples to become pregnant.
例如,我不知道抽煙能嚴重侵害人的心臟和肺部,也不知道吸煙的夫婦生育能力會下降。
16. It isn't easy to stop smoking, but millions have managed to quit and so can you.
戒煙不容易,但許許多多的人都成功地戒掉了煙,所以你也能戒煙。
17. Every time you feel like smoking a cigarette, remind yourself that you are a non-smoker.
每當你想要吸煙的時候,你就提醒你自己,你(已經)是不吸煙的人了。
18. It is only when the disease has progressed to AIDS that a person beginsto look sick. 只有當這種病毒發展成艾滋病時,人才會顯出病態。
19. All scientists subscribe to the view that the increase in the earth's temperature is e to the burning of fossil fuels like coal, natural gas and oil to proce energy.
所有的科學家贊同這種觀點:人們為了生產能量而燃燒化石燃料如煤、天然氣和石油,從而引起了地球溫度的升高。
20. It means that more heat energy tends to be trapped in the atmosphere causing the global temperature to go up. 這意味著更多的熱量被困在大氣層中,從而引起全球溫度上升。
21. It was a scientist called Charles Keeling, who made accurate measurements of the amount of carbon dioxide in the atmosphere from 1957 to 1997. 是一位名叫查爾斯·基林的科學家曾經把1957-1997年期間大氣層中二氧化碳的含量作了精確的統計。
22. They also agree that it is the burning of more and more fossil fuels that has resulted in this increase in carbon dioxide. 他們還贊同下述觀點,正是燃燒越來越多的化石燃料導致了二氧化碳的增加。
23. On the other hand, there are those, like George Hambley, who are opposed to this view, believe that we should not worry about high levels of carbondioxide in the air.
另一方面,還有一些人,像科學家喬治·漢布利,反對上面的觀點,他們認為我們不必擔心空氣中會有高含量的二氧化碳。
24. It's OK to leave an electrical appliance on so long as you are using it — if not, turn it off! 在用電器設備時你可以讓它開著,如果不用就把它關掉!
25. Having collected and evaluated the information, I help other scientists to predict where lava from the volcano will flow next and how fast.
收集和評估了這些信息之後,我就幫助其他科學家一起預測下次火山熔岩將往何處流去,流速是多少。
26. I was about to go back to sleep when suddenly my bedroom became as bright as day. 我剛要再睡,突然我的卧室亮如白晝。
27. Having studied volcanoes now for many years, I am still amazed at their beauty as well as their potential to cause great damage.
雖然我從事火山研究很多年了,但是我對火山的壯麗景色以及它那潛在的巨大破壞力至今仍然感到驚愕不已。
28. The height of the land varies from 700 metres above sea level to over 2,000 metres and is home to a great diversity of rare plants and animals.
這里地面的高度從海拔700米到2000多米不等,是多種多樣稀有動植物的生長地。
29. When you arrive you are rewarded not only with the sight of its clear waters, but also by the view of the other sixteen mountain peaks that surround Tianchi.
你一到達山頂就會得到回報一一你不僅可以看到天池那清澈如鏡的湖水,而且還可以看到天池四周的16座山峰。
30. It is said that this boy, who had a great gift for language and persuasion, is the father of the Manchu people. 據說這個男孩就是滿族人的祖先,具有語言天賦和很強的說服力。
⑽ 關於英語語法
因為這句話的主語不是the people's lives而是the quality ( 質量),它是第三人稱單數,所以,後面只能用is不能用are。