導航:首頁 > 英語語法 > 英語中語法的教學論文

英語中語法的教學論文

發布時間:2021-01-10 16:04:33

❶ 急 我在寫畢業論文 哪位英語高手能幫我翻譯嗎 要准確的 翻譯器翻譯過來的語法有錯誤,QQ393601997

Chinese Abstract: With the global economic integration faster process and the development of China's market economy quickly develop,
marketing activities have become more and more knowledgeable and professional,also continuously improve the sale staff's overall quality.
Enterprises urgently need a large number of applied, compound, creative outstanding sale staff,
this is higher requirements and challenges for the college to teach marketing professionals.
Marketing is a very strong application expertise, it emphasizes student self-exploration, comprehensive application ability, but the current practice of university teaching system of marketing there are obvious shortcomings,it need to be further improved and optimized. So this article aim at the existing imperfections which is in Marketing Practice Teaching system, the reform proposed by the relevant countermeasures.

Keywords: Marketing; practice teaching; system reform

❷ 求英語專業高手修改論文摘要,非誠勿擾/我改很多遍了,老師還是說語法不行

添改了一些詞,有幾個句子稍微改了一下順序,有的變為從句連貫些,供參考~
Traveling Salesman Problem(TSP)is a typical NP-hard problem in combinatorial optimization field, of which the solution time is exponential with the increase of the problem scale.Since traditional optimization algorithm fails to meet demand, what based on intelligent algorithms for TSP has been a hot topic in recent years.

Simulated annealing algorithm is a random iterative optimization algorithm that combines the physical annealing process and Combinatorial Optimization,which converges to the overall optimal solution by Metropolis criteria.Using Simulated annealing algorithm to solve the TSP problem is an ideal method.
This design uses simulated annealing algorithm to solve TSP problem, and has made designs of the city's position and its algorithm rules, according to the characteristics of TSP problem and simulated annealing algorithm. A basic window is constructed based on C++, which has defined random city positions in the window. At the same time, neighborhood search methods and the Calculation of Path difference are designed to speed up algorithm speed. Experimental test results show that this design has achieved good effects.

❸ 誰有英語語法學習策略的相關論文

第三節語法學習策略研究
一、對英語語法學習的認識
(一)為什麼要學習語法?
每一個英語學習者都有不同的學習目的,同一個學習者在不同的學習階段也有不同
的學習目的。語法學習也是一樣,學習語法時,每個學習者首先應該問自己這樣一個問
題:我為什麼要學習英語語法?對這個問題的回答直接影響學習者對語法學習的重視程
度和對語法學習策略的運用。
談到語法學習,許多學生總認為太枯燥無味,語法學習的目的無非是為了翻譯句子、
通過各種升學考試。誠然,沒有足夠的語法知識儲備,就無法順利通過現行的各類考試。
但如果認為學語法僅僅是為了考試,必然會導致語法學習的被動性。從長遠看,對語法
學習甚至整個英語學習會產生消極的影響。
Hymes(1972)在談到外語學習時指出,外語學習的最終目的是培養交際能力,而學
習者所要具備的交際能力至少包括以下四個方面,即語法能力、社會文化能力、語篇能
力和策略能力。其中語法能力是其他諸能力的基礎,對於准確表達理解是至關重要的。
swan(1985)指出,語法對於關系獨立而又鬆散的語言體系來說是一把保護傘。因此,語
法學習是語言學習的一項重要內容,直接影響學生綜合語言能力的提高。離開語法知識
的學習,語言運用能力的提高只能是一句空話。
(二)要學哪些語法?
英語語法知識雖不如單詞那樣浩瀚無邊,但也數量龐大。那麼一般的語言學習者應
該學習哪些語法知識呢?一般來講,語法可分為理論語法、參考語法和教學語法。理論
語法主要是為專門研究語法的人提供理論依據,對語言實踐沒有什麼指導作用。參考語
法是某種語言的語法集合。語法學習者和語法研究者遇到語法難題時可以從參考語法中
l2
尋找答案。教學語法,也叫實用語法,是專門為指導學習者學習語言而編寫的語法。這
類語法一般只包括某種語言中最基本和最常用的語法規則。英語學習者一般要以學習實
用英語語法為主,但這並不是說每個學習者都必須學習和掌握全部實用語法。學習者要
根據自己的最終語言學習目的和各階段的學習需要,規定自己在語法學習方面的目標。
例如,以新版人教版高中英語教材為例,分詞是高中二年級的重點和難點語法,但學生
在高一時可能就已經接觸到相關的包含分詞的句子,教師此時不宜做重點講解,只要點
到為止即可,學生也只要看懂就行,沒有必要做深入的研究。
因此,教師和學生必須就學習哪些語法和什麼時候學這些語法之類的問題達成共識。
只有這樣,師生才能在語法教學和學習中相互配合,從而整體提高語法學習和語法教學
的效果。
(三)語法要學到什麼程度?
對英語學習者來說,確定語法學習的范圍之後,還應考慮語法應掌握到什麼程度。
要回答這個問題,我們先要思考一下學習語法的目的是什麼。我們都知道,語法學習本
身不是語言學習的目的,學習語法是為了更好的學習語言。但是,關於語法在語一言學習
中究竟起什麼作用的問題,過去研究的不夠深入。近年來對語法的研究表明,語法最終
對語言的作用主要有兩個:1促進理解;2監控輸出。所謂促進理解,是指運用所學語法
知識解決學習中尤其是閱讀中所遇到的一些疑難問題。當學習者不理解某個復雜句子的
意思時,往往通過分析句子結構、句子各部分的作用及其相互關系,以期達到理解的目
的。語法的第二個作用是監控輸出。很多英語學習者學了多年的英語,總的英語水平己
經相當高,但在口頭和書面表達中仍然是錯誤百出。這說明學習者沒有掌握足夠的語法
知識或沒有充分利用掌握的語法知識來監控和調整語言輸出。如此下去,必然會影響學
習者的語言輸出質量。
筆者認為,對於高中英語中所出現的一些重點語法,高中生不僅要看得懂,而且能
用得上。也就是說,他們要在理解語法的基礎上靈活運用,只有這樣,才能駕馭語法,
使之更好地為自己的外語學習服務。
二國內外語法學習策略研究
關於語法學習的一些認識非常重要,但更關鍵的是如何學習語法,也就是語法學習
策略。在語言學習策略的研究基礎上,國內外開展了針對具體的語法學習策略的研究。
一國內語法學習策略的研究
隨著新課程改革的進一步深入,作為教授語言規律的語法教學也在不斷的變化,對
它的理論研究越來越多,而語法教學改革方面的研究卻不多見。眾多的研究者主要側重
語法教學策略、方法的研究。然而,從學生角度出發研究學生語法學習策略的不多。文
秋芳(1996)運用定性分析的方法,通過對個案的分析探討,說明了由於英語學習成功
者與不成功者在學習方法上的不同導致其在學習成績上的明顯差異;有一些專家、學者
從理論層面上提出了一些語法學習策略。程曉堂認為:語法學習應在理解的基礎上學習;
積極主動歸納總結語法規則;從錯誤中學習;在交際中學習語法等。賈冠傑認為應通過
閱讀文章學語法。在語法學習中要善於自己發現錯誤,避免重復錯誤。同時,要一記熟語
法規則。通過研究發現,學習者在學習語法時或多或少地使用語法學習策略。不同類型
的學習者使用的策略也不一樣(晨梅梅,2003)。趙明(1999)以實驗的方式對大學生進
行英語語法學習策略的研究。結果表明:採用不同策略的三組之間,語法學習效果存在極
其顯著的差異,其中組織策略的有效性優於精加工策略,更優於復述策略。陳兆軍、陳建
春(2006)採用定量分析的方法,調查了英語專業本科生使用英語語法學習策略的情況,
結果發現:語法學習策略與語法學習成績呈現一般顯著性正相關,高分組和低分組學生
在各類語法學習策略使用上都具有顯著性差異。根據使用頻率,學生在學習語法時依次使
用情感策略,社交策略,認知策略和元認知策略。但這些調查大多來自於大學,沒有來自高
中的。很少有人從實驗研究的角度對中學英語語法學習策略進行過系統地研究。
二.國外語法學習策略的研究
根據語言學習策略的定義,語法學習策略就是指學習者為了使語法學習變得更容易、
更快、更好而使用的方法和技巧。
在第二章中我們已經討論了語言學習的策略。在對語言學習策略的確定和分類過程
中,許多研究都間接地論及了具體實用的語法學習策略。有關專家指出,工t』5betterfor

ClaSSroomlesson.但很少有單獨的語法學習策略被深度研究。盡管如此,結合語言學習
策略研究的結果和具體的語法教學策略的研究,我們就會從中得出許多的英語語法學習
策略的初步性的結論。
在理論上,當代英語語法存在著各學派間的分歧。由美國結構語言學派代表裡奇和斯
瓦特維克(LeeCh&SVartvik)倡導的交際語法,強調語言的交際功能和實際操作,重視聽
說在教學中的應用;美國著名語言學家喬姆斯基(Chomsky)提出的轉換生成語法側重剖
析句子深層結構,採用動態觀點,說明句子的生成過程;以美國語言學家福萊斯(Fries)
為代表的結構主義語法則崇尚詞類、句型等語法結構。(轉引自趙明,1999)
各學派的語法紛爭在很大程度上影響著學生對於語法學習策略的選擇。有證據表明,
上述各語法流派與美國心理學家麥克奇爾(Mckeachie,1990)等劃分的認知策略—包
括復述策略、精加工策略和組織策略—存在一定程度的對應關系。以重復、試背、多
感官參與為主要方法的復述策略與交際語法的要求相吻合;精加工策略力求尋找字面背
後的深層意義,以便將新學習的材料與頭腦中己有的知識聯系起來,其核心內容為生成策
略,與轉換生成語法之間存在著相通之處;組織策略以歸類法和綱要法為代表,與結構主
義語法相對應。實驗證明,在語法學習中所採用的學習策略,以組織策略最優、精加工策
略次之、復述策略再次之。
ElliS認為,向學習者教授語法的最佳途徑是通過對學習者語法意識的培養。他認為
培養學生的語法意識能使學習者主動地去發現目的語本身的規律和特徵,然後通過思考
逐步理解這些規律和特徵,從而促進語言的習得。Rutherford和Sharwood一Smith認為,
學習者的第二語言學習水平是否得到提高,有賴於對其母語和目標語進行語法結構比較,
而語法意識的培養能幫助學生有意識地認識目標語語法結構特徵,從而促進學生進行這
種語法比較,提高第二語言學習的能力。那麼如何培養學生的語法意識呢?ElliS指出語
言教學中至少應提供學習者運用語言交際的機會,包括聽說讀寫,使他們在交際活動中,
增強語法意識。ElliS(1995)還認為,語法練習活動包括盡量給學習者提供大量的機會,
以通過控制的和自由的語言運用來產生目的語的結構。
鑒於此,在高中英語語法教學中,教師同樣應在培養學生語法意識、加強語法基礎知
識訓練的前提下,以認知策略的各種方法為教授重點,開展語法教學,以便學生在高效地
掌握知識的同時,得到能力和智慧的培養。
第三章高中英語語法學習策略運用情況調查和分析
第一節高中教師語法學習策略教學觀念調查與分析
為了更全面、准確地掌握學生學習策略的運用情況,從而有針對性地進行學習策略
教學與培訓,本人首先採用訪談為主、隨堂聽課為輔的方式調查了解本校五個同年級的
教師語法教學的方法及他們對語法學習策略教學的看法。
一教師訪談
訪談的內容主要包括以下幾個方面:
1.教師在英語語法教學中一般採用的方法
2.教師對英語語法學習策略的了解
3.教師在英語課堂教學中進行策略教學的程度
4.進行語法學習策略教學可能遇到的問題
二.調查結果及分析
1.教師在英語語法教學中所採用的方法
被調查的五位教師中普遍採用教師講解,然後讓學生練習及考試加以鞏固,最後教師再
講解的方法。他們還提到,教師講解得越詳細,學生聽得越糊塗,越覺得語法學習枯燥
無味,實在不知該怎麼教語法。後來的隨堂聽課也充分證明了以上的觀點。
2.教師對英語語法學習策略的了解
被調查的教師普遍對英語語法學習策略教學認識不夠,個別教師甚至無法分清學習
方法和學習策略的區別。
3.教師在課堂教學中進行策略教學的程度
在被調查的教師中,沒有一位教師曾經進行系統的英語語法學習策略教學。但都在
教學中有意無意地教給學生一些英語學習方法。
4.進行語法學習策略教學可能遇到的問題
被調查的教師提出了以下一些疑問:語法教學有別於詞彙教學,在英語語法教學中
英實施哪些有效的學習策略?在英語語法教學中進行學習策略教學需要佔用一定的課
時,如何保證語法教學和策略教學兩不誤?同時他們還提出這樣一個問題:怎樣訓練才
能使每個學生都能學習到並運用好適合自己的學習策略?
第二節高中學生語法學習策略運用情況調查和分析
一研究對象及工具
本校(浙江省慈溪育刁』中學)2005屆高二(9)(10)兩個班的113名學生參加了本
次調查和實驗。兩個班均為理科普通班,在高一結束分班後,兩個班的期中、期末英語
平均分十分接近,相差不超過一分。調查工具是一份英語語法學習策略問卷調查表,是
筆者參考oxford(1990)設計的學習策略調查表StrategyInventoryforLanguage
Learning(SlLL)及文秋方設計的英語學習策略調查表之後,結合自身的語法教學體會,自
行設計的。整個問卷從元認知策略、認知策略、記憶策略、補償策略、情感和社交策略
16

❹ 誰能提供點修改英文論文語法的軟體

翻譯軟體都不符合語法,有道可以的,翻譯完後還是要人工調整好語法順序的

❺ 論文英文怎樣修改啊我總覺得自己好多語法錯誤。

如果有語法錯誤,復就先改錯,潤色制是建立在文法無誤的基礎上進行的。
個人認為論文能做到用詞精確不累贅,語句流暢不冗長就很好了,舉個例子,用very important就顯得不老練,改成essential感覺立刻就不一樣。像very, really這種可有可無的程度副詞盡量少用。語句方面盡量避免老長老長的句子,那種寫了3、4行還沒點句號的句子,看著就暈。
推薦《中式英語之鑒》這本書,外國人寫的,很透徹深入。

❻ 跪求英語大神將以下內容翻譯成語法正確的英文!畢業論文導師表示至少大差不差,不能用雅虎百度等翻譯!謝

A Study on the Spending by Companies on Hospitality

Spending by companies on hospitality has become a factor that cannot be neglected.The problems concerning the issue are as followed:its definition is ambigious;the rules for what parts of the spending should be revealed need to be improved;lack of a well-established management system.Based on relevant researches, this paper proposes the following management and control methods on such spending:use proportional dection in a proper way;ensure management oversight of bill authentication;improve relevant management systems;maintain a true and reliable company image.Finally a case of China Railway Construction Corporation Limited is studied to validate the proposed methods.

❼ 英美文學論文題目是:英語語法與漢語語法的區別

一、漢語語法研究現狀
自1898年《馬氏文通》面世至今,漢語語法研究歷經了一百多年的發展和
進步,從一開始的模仿到今天的自覺與成熟,從一開始著眼於語言共性到後來著
眼於語言個性再到今天將共性與個性並重,漢語語法的研究發展到現在,無論是
視野、隊伍,還是方法、成果,都呈現出生機勃勃的狀態。
但是,與其他語言,特別是印歐語系的語言相比,漢語在語法上有太多的例
外和特殊。當我們努力揭示漢語語法原貌的時候,發現漢語在語法中還存在著許
多說不清的問題和現象,漢語語法研究呈現出百家爭鳴的景象。
(一)本位問題
「本位」問題是漢語語法研究百年來的中心問題之一。
《馬氏文通》(1898)模仿拉丁語語法體系,接受詞法的重要性,認為通過
各種詞類的說明和解釋就能夠說明漢語語法的規則,馬建忠先生提出「句讀集字所成者也。惟字之在句讀也必有其所,而字字相配必從其類,類別而後進論夫句
讀焉」,採用「字(word)」本位的語法體系。
1924年,黎錦熙先生的《新著國語文法》則採用句成分本位的語法體系。
黎錦熙先生是繼馬建忠先生之後用西方傳統語法理論來解釋現代漢語白話文語
法最有成就的學者,他在1924年出版的《新著國語文法》的「引論」中說:「諸
君知道近來研習文法的新潮么?簡單說,就可叫做『句本位』的文法。」195
年重版序言中,黎錦熙先生又說:「《新著國語文法》的優點就在於把『句本位
做中心,把組成句子的六種成分做出發的重點」。
1982年,朱德熙先生在《中國語文》第一期上發表論文《語法分析和語法
體系》,提出了反對「句本位」的觀點,他認為「漢語的句子的構造原則跟片語
的構造原則基本一致」,「句子不過是獨立的片語」,「把各類片語的結構都足
夠詳細地描寫清楚了,那麼句子的結構實際上也就描寫清楚了」。同年的《語法
講義》和1985年出版的《語法答問》,都更加明確了先生「片語本位」的語法體
系,對以後的中國漢語語法研究產生了深遠的影響。
1994年,徐通鏘先生在《世界漢語教學》連續發表了《「字」和漢語的句
法結構》和《「字」和漢語研究的方法論》兩篇論文,異軍突起,提出了字本位
的研究思路,他認為:字是漢語的基本結構單位,其特點就是一個音節關聯一個
概念,形成一個「1個字-1個音節-1個概念」的基礎性結構格局。
同年,邢福義先生在華中師大的一次學術報告會上提出的是「小句中樞
說」,第二年(1995)在《中國語文》上發表了論文《小句中樞說》,第三年(1996
出版《漢語語法學》,他在導言中明確提出「本書的語法系統,是『小句中樞』
語法系統」,認為小句在漢語語法系統中處於中樞地位。
除了這些單本位的語法體系主張之外,還有復本位的語法體系。比如張志公
的詞和句復本位體系,還有馬慶株提出的詞和片語復本位體系,等等。
(二)語法單位的劃界問題
語法單位的劃界問題是本位問題的另一種表現。一般都認為漢語語法單位有
四級:語素、詞、短語、句子。但是在對這些語法單位劃界區分的過程中,會有
歸類兩難的情況;因此,為了解釋這些語法現象,也有其他關於漢語語法單位的
認識。
首先是關於叫「詞素」還是叫「語素」的不同認識。「詞素」和「語素」
兩個術語均是英語「morpheme」的漢譯,起初譯作「詞素」,1958年呂叔湘先生根據朱德熙先生的建議改譯為「語素」

。從20世紀50年代開始,「詞素」
「語素」兩個術語便普遍出現於研究現代漢語詞彙、語法的論著和相關的教材之
中;70年代末以來的著述採用「語素」的越來越多,並出現了不少闡述選擇理
由的論著。
其次,呂叔湘先生在區分短語和復合詞時,把介於詞和短語之間的單位叫做
短語詞。他認為在詞和短語的劃分上,語法原則和詞彙原則有時候有矛盾;這種
矛盾可以用「語法的詞」和「詞彙的詞」這樣不同的名稱來解決;可是這種做法
還不能辦到,因此,在語法上可以認為是一個詞、而詞彙上寧可認為是一個短語
的「中間物」,可以稱為「短語詞」。

還有,句子可以分為單句和復句,構成復句的單位可以叫「小句」;如何進
一步明確小句和單句之間的關系呢?邢福義先生的小句中樞說,便提出了語法單
位是語素、詞、短語、小句的觀點。

此外,郭銳老師根據話語片段在話語組織中表現出的相互區別的本質特徵
將漢語語法單位分為四個層級,第一層級是語素和語素組,第二層級是詞和片語
第三層級是小句和小句組,第四層級是句子。

這里我們可以看到,如何劃界、如何定義、如何理解概念的內涵和外延,是
一個需要不斷進行研究的問題。本文要討論的糾葛現象便源於此。
(三)語法現象歸類問題
如果說劃界是自上而下的研究,那麼歸類就是自下而上的分析。每一個語法
單位的細化研究都需要進一步分類。比如語素,一般有成詞語素和不成詞語素之
分,在成詞與不成詞之間,就回到了詞和語素劃界的問題。
在諸多漢語語法區分歸類的問題中,最具代表性的便是在上世紀50年代就
有過的三次大規模的討論,一次是詞類區分問題,一次是主賓語問題,還有一次
是單復句的劃分問題。
傳統的語法研究都是從詞類開始的,但是因為漢語缺乏嚴格意義上的形態變
化,所以劃分詞類一直是漢語語法研究中一個頗有爭議的問題。有關這個問題的
分歧主要集中在漢語的詞能不能分類、以什麼標准分類,應該建立什麼樣的詞類
系統,對那些多功能的詞應該怎樣處理這樣幾個方面。高名凱先生就認為漢語的
①呂叔湘.語言和語言學[J].語文學習.1958(2)
②呂叔湘.漢語語法分析問題[M].北京:商務印書館,1979.
③邢福義.小句中樞說[J].中國語文,1995(6)
④郭銳.漢語語法單位及其相互關系[J].漢語學習,1996(1)實詞不能分類。

張斌、胡裕樹二位老師則認為漢語有詞類的分別,而且主張根
據不同的語言特點做具體的分析,區分詞類不能離開結構去談意義。

周祖謨先
生主張按照詞的句法作用和詞法特點來劃分詞類,並對兼類詞的識別問題提出了
重要看法。

到目前為止,劃分詞類的三個標准——意義、形態、語法功能——
已經取得了共識,大家對兼類詞也有了一致的看法;但實詞和虛詞應該如何劃分
副詞是虛詞還是實詞,實詞有哪些小類、如何看待區別詞,嘆詞和擬聲詞又應該
如何歸類等問題,都未能有統一的認識。
漢語的主語和賓語問題的討論從1955年7月到1956年4月,歷時近一年
討論的焦點是究竟從結構形式出發確定主語賓語,還是從意義出發確定主語賓
語。最終肯定了形式與意義統一的原則,周祖謨、張志公、胡裕樹、張斌、曹伯
韓各位先生都表達了相同或相似的看法:確定主語和賓語的范圍必須同時顧及結
構和意義。

呂叔湘先生在《漢語語法分析問題》(1979)中專門談到:「從語義
方面看,名詞和動詞之間,也就是事物和動作之間,可以有多種多樣的關系,絕
不限於施事和受事;主語和賓語不是相互對待的兩種成分,主語是對謂語而言
賓語是對動語而言的。但是就句法成分來看,賓語和補語如何區分,狀語的構成
材料的多樣性的認識,也都依然存在復雜情況」。
至於單復句問題最直接的分歧就是漢語到底需不需要有單復句之分,雖然大
多數人都認為應該區分,但是到現在為止都還存在不同的聲音。單復句應該有區
分,但又沒有明確界限;這個問題的研究和討論一直在繼續。
其他語法現象的歸類,在短語的結構類、句類、句型、句式中都有或多或少
的表現。歸類不清是因為界限不清,界限不清是因為語法現象情況復雜。所以
現代漢語語法中便有了種種糾葛。
二、什麼是現代漢語語法糾葛
這里所說的糾葛,主要就是指相鄰的兩個語法單位、或同一語法單位的不同
類別之間界限模糊,總有一些語法現象在歸屬上存在歸類兩難的復雜情況。
「糾葛」一詞出現於語言研究領域,可見於呂叔湘先生的《語文常談》
(1981),他在書中第三章就提出「形音義的糾葛」,以說明存在於字中形音義
的錯綜復雜的情形。在語法研究領域中,已有許多專家學者對這種錯綜復雜的糾
①高名凱.關於漢語的詞類分別[J].中國語文,1953(10)
②文煉,胡附.談詞的分類[J].中國語文,1954.
③中國語文編輯部編.劃分詞類的標准[J].漢語的詞類問題[C].北京:中華書局,1956.
④呂冀平等.漢語的主語賓語問題[M].北京:中華書局,1956.葛現象做出了或多或少、或點或面的描述和解釋,只是沒有叫做「糾葛」而已
呂叔湘先生在《漢語語法分析問題》(1979)中說,「由於漢語缺乏發達的形
態,許多語法現象就是漸變而不是頓變,在語法分析上就容易遇到各種『中間狀
態』。」這里的中間狀態就是本文所討論的「歸類兩難」的表現之一。
黎千駒先生於2005年在《雲夢學刊》第26卷第1期上發表論文《論現代漢
語語法單位及詞類的模糊性》,將語義學中的模糊性概念帶進了語法研究,指出
語法單位及詞類劃界中存在的「中間狀態」,明確指出語法單位和詞類在劃分中
的模糊性。
1993年,邢福義先生在《世界漢語教學》上發表論文《漢語復句與單句的
對立和糾結》,指出:「長期以來,人們為現代漢語的單復句界限問題所困擾,企
圖找到把二者一刀兩斷的標准。」在《語法研究入門·復句》(2003)中也說到
「客觀世界中,甲事物和乙事物往往沒有絕對明確的界限。事實上,復句與單句
之間既有對立,又有糾結。」這里,邢先生把這種單復句之間難以劃分清楚界限
的問題叫做「糾結」。
莫超老師在1999年發表於《甘肅高師學報》上的《漢語語法單位教學的難
點及其相應的辦法》一文中也提到「漢語語法單位一般認為又四級:語素、詞
短語和句子。在相鄰語法單位之間總有一些『兩屬』的語言現象,在最復雜的語
法單位——句子中更是存在著難以理順的定義糾結。」
「中間狀態」、「語法單位的模糊性」以及「糾結」,與本文所要討論的現
代漢語語法糾葛現象一樣,都是指各級語法單位之間出現的歸類兩難現象。劃界
也好歸類也罷,其實是一回事。正如呂叔湘先生在《漢語語法分析問題》(1979
中所說「擺問題自然擺的是實質性問題,純粹名稱問題不去糾纏,比如『量詞』
『單位詞』、『單位名詞』,就不值得爭論。」但是當名稱問題有了更深層次的影響
時,「也有不純粹是名稱問題的名稱問題,比如『短語』、『片語』和『結構』」,
就需要擺出來說清楚一些了。
三、現代漢語漢語語法糾葛現象產生的原因
漢語語法之所以存在糾葛現象,究其根本,有兩個主要原因:一是漢語語法
研究的狀況,二是漢語語法自身的特點。
第一,漢語語法研究狀況導致漢語語法糾葛。
眾所周知,漢語語法學是在西方研究的影響下形成和發展起來的。《馬氏文
通》模仿拉丁語的語法體系,《新著國語文法》模仿英語語法體系,兩位作者均以西方語法為藍本給漢語語法澆鑄了一層外殼。雖然之後的專家學者們開始逐漸
意識到這層外殼並不與漢語語法本身相貼合,但也只能是以這個並不合適的外殼
為坐標,不斷地探索漢語語法的特點,做著進一步的修補工作,讓這個外殼盡可
能地和漢語語法更貼合一些。
因此,無論是語法體系還是名稱術語,都對《馬氏文通》有著相當的保留和
繼承。當漢語語法的特點隨著研究的深入越來越清晰的時候,學者們便開始不斷
地對某些名稱的內涵和外延做出進一步的調整。傳統認識的影響和漢語語法現實
之間產生了差異,語素、字、詞之間的關系就顯得非常復雜,短語和句子之間也
存在糾纏不清的現象,這就產生了漢語語法單位之間的糾葛。
在漢語語法的研究中,從相關語法單位的定義中也能夠看出糾葛成因,因為
許多概念都是相互定義的。比如說到副詞,一般都說大部分副詞是用作狀語的
而說到狀語,又說狀語可以由副詞充當。這種狀態也會造成漢語語法單位之間的
糾葛。
第二,漢語語法的特點。
關於漢語語法的特點,大家提出的觀點和進行的討論已經很多了。最基本的
特點有二,一是漢語是單音節語,二是漢語沒有形態(說缺乏形態更為恰當)。
在進一步細化研究之後,目前已達成共識的漢語語法特點主要有:漢語詞類跟句
法成分之間不存在簡單的一一對應關系;漢語句子的構造原則跟片語的構造原則
基本上是一致的;漢語語法最主要的語法手段是語序和虛詞;漢語中量詞和語氣
詞的使用非常豐富。除此之外,漢語語法的特點還應包括:結構獨特、靈活多變
注重意合。

具體可以從以下幾個方面來說。
1.缺乏形態。這是漢語最基本的語法特點,在三十年代就已逐漸明確。准確
地說是漢語缺乏嚴格意義的形態變化。漢語缺乏形態變化,所以詞類跟句法成分
之間不存在簡單的一一對應關系,所以漢語句子的構造原則跟片語的構造原則基
本一致,所以漢語主要依靠語序和虛詞,所以劃分詞類就顯得十分復雜,所以語
法單位之間的界限模糊不清,產生糾葛。
2.結構獨特。和印歐語系的語言相比,主要表現在主謂結構和動補結構的獨
特性上。主謂結構的主語和謂語之間可以加進去語氣詞,可以停頓,比如「他上
學了——他啊,上學了」。主謂結構可以作謂語,構成主謂謂語句。
動補結構的獨特性主要表現為謂語中心的後邊跟著的不都是賓語,這和西方
①朱德熙.語法答問[M].北京:商務印書館,1985.
②龔千炎.漢語語法研究的回顧[J].語法研究入門[M].商務印書館,2003語言有著很大的不同,而且漢語語法里補語類型眾多,許多時候和賓語一起出現
或是與賓語的形式相同,給人帶來困擾。
其他比如存現句,方位短語做主語,而施事卻出現在賓語位置上;再如兼語
句和連謂句,謂語出現多個謂詞性成分。這些都是漢語語法所特有的現象。
3.靈活多變。漢語句子內部的次序比較靈活,可以改變其內部次序而不改變
句子的基本意思。比如:
a.我還沒有看這本書。
這本書我還沒有看。
我這本書還沒有看。
b.一面錦旗掛在牆上。
有一面錦旗掛在牆上。
牆上掛著一面錦旗。
c.儀仗隊好威武啊!
好威武啊,儀仗隊!
短語也可以改變語序,意思不變。比如:
a.方言調查——調查方言
b.又大又圓——又圓又大
c.很好——好得很
但更多的是意思發生了改變,比如:
a.內容豐富——豐富內容
b.後面的小孩——小孩的後面
c.好商量——商量好
d.語法傳統——傳統語法
意思不變,所以句式選擇豐富多樣,「一樣話可以百樣說」;意思變化,所
以漢語表達充滿睿智,言外之意,隨形而動,比如「屢戰屢敗」、「屢敗屢戰」
變與不變之間,就產生了語法現象的糾葛。
4.注重意合。漢語注重意合,常常不用或少用連接手段,語言中詞與詞、句
與句的組合經常是憑借語義上的關系和聯想達成的。王力先生在《漢語語法綱要
(1946)中說「復合句里既有兩個以上的句子形式,它們之間的聯系有時候是以
意會的,叫做『意合法』,例如,『你死了,我當和尚。』」
在漢語口語中,許多詞語可以省略。(1)當上下文和情景確定時,名詞、代詞可以省略。比如:
a.「高興了吧?」
「是啊,謝謝啦!」
b.她是一位母親,也是一個女兒。
(2)有時,「是」、「有」、「在」這幾個動詞可以省略。比如:
a.窗外一副繁華的街景。
b.老太太已經80歲了。
c.書啊,桌上呢。
(3)特別是意合法的使用,省略掉虛詞。比如:
a.買不起別買。
b.沒戴眼鏡看不見。
c.早知如此,何必當初。
意合之後的語法形式不再具有所屬語法單位的典型性。有的區別不大,比如
「她是一位母親,也是一個女兒」,主語承前省略,依然是一個復句;有的區別
明顯,比如「窗外一副繁華的街景」,省略掉了「是」,謂語從謂詞性短語變成
了名詞性短語;還有的就為語法的研究帶來了困擾,比如「沒戴眼鏡看不見」
省略了表示原因的關聯詞,從形式上看是單句,從邏輯語義上看則是復句,於是
就造成了語法現象的糾葛。
第二章語素,語素和詞之間的糾葛現象
一、語素和詞素
在現代漢語語法學中,有一個與英語「morpheme」概念大體相當的概念,這
個概念在建立之初被叫做「字」,後來隨著國外語言學理論的譯介,被叫做「詞
素」或者「語素」。這兩個術語均是對「morpheme」的漢譯。探討究竟是「語
素」還是「詞素」,不僅僅是兩個不同術語的問題,而且表現出大家對這樣一個
語言中最小的音義結合體本身的范圍和功能認識的不同,這對於進一步區分語素
和詞是非常重要的。
「morpheme」一詞出自美國描寫語言學派,最早被譯作「形素」,後起譯名
是「詞素」;在「詞素」流行的同時,「語素」這個名稱出現了,朱德熙先生和

❽ 如何寫初中英語語法教學淺析論文範文

很多教師認為語法教學不能和交際相結合,重視了語法,就無法讓學生開口交流回;重視答了交際功能,語法講解就不到位。其實不然。我們可以採取很多方式使語法和交際相互依託。 1、 創設信息溝,在真實情境中開展語法教學 人們的交際活動總是在一定的

❾ 大專英語專業,畢業論文要求寫英漢翻譯、英語語法、英語教學等英語方面及國際貿易方面的論文

看你自己的興復趣是什麼制了
先在可以寫的范圍里找你感興趣的,然後再在感興趣的范圍里找可以寫的(有相關文獻的,已經有先前研究過的,這樣會比較容易找到理論支持),然後再進一步地縮小范圍確定題目。
關鍵是不要太泛太大的題目,寫不透的,不如找一個比較小比較準的切入點。

語言學不好寫,純翻譯理論也不好寫。如果是翻譯類的話,建議寫翻譯里的文化比較或在某個專業領域的翻譯

❿ 英語語法畢業論文選題怎麼弄

縱觀我國英語教學的發展史,語法教學一直處於搖擺不定的位
置。語法教學從建國後到60年代末,一直採用語法翻譯法進行教學,語法受到極大的推崇。隨著外國先進教學理念的引入和語法教學研究的不斷深入,人們開始發
現語法翻譯教學法自身種種弊端,逐漸開始淡化語法教學,開始著重培養學生的交際能力。特別是2001年教育部頒布《全日制義務教育英語課程標准(實驗
稿)》中明確提出要求改變過分重視語法和詞彙知識的講解與傳授的觀點,語法教學受到了嚴重的抨擊。尤其在小學課堂中,教師開始迴避語法教學,只關注到學生
聽、說能力的培養。
長期以往,雖然學生的口頭表達能力有所提高,但是由於語法知識薄弱,學生出口錯誤頻繁、句子支離破碎的現象非常普遍。為了扭轉忽視語法
所帶來的負面影響,教育部在2011年教育部頒布《全日制義務教育英語課程標准(2011年版)》,此次課標改革將小學階段應該教授的所有二級語法項目在
附錄中明確列舉出來。這就為小學英語教學中語法教學內容提供了良好的依據,教師可以以此為綱領,更好的把握小學語法教學的尺度。本研究從小學英語教學現狀
入手,以三所小學高年級英語語法教學為例,從教師和學生兩個維度調查分析了當前小學課堂語法教學中主要存在以下幾個問題:語法教學地位認識不足;學生學習
興趣不高,有畏難情緒;學生參與度不夠,缺乏主動性;忽視母語在語法教學中的作用;教師不恰當糾錯,造成學生挫敗感。並針對這些問題進行了進一步原因分
析,認為造成語法難教難學主要有五個原因,分別為:語法教學方法理解狹隘,學生自身認知水平有限,教師自身缺乏理論學習,應試教育下的升學壓力,漢語與英
語間的差異。最後,針對問題聯系課堂實際,提出了一些切實可行的教學策略及建議,如正確定位小學語法教學;加強教師自身理論學習;關注學生情感態度;採用
多種教學方法和多種評價方式,提高學生的興趣,同時根據《牛津小學英語》課本列舉了相應的教學案例,旨在提高小學英語教學效果,對小學生英語學習有所幫
助,對小學英語教師進行語法教學有所參考和啟發。

[1] 程燕芬. 圖表在小學英語教學中的運用策略[J]. 快樂閱讀.
2012(36)

[2] 黃明敏,吳金洪. 小學英語語法教學方法研究[J]. 教育教學論壇.
2012(29)

[3] 湯敏敏. 隨風潛入夜 潤物細無聲——淺談小學英語語法知識的建構[J]. 科教文匯(中旬刊).
2012(06)

[4] 苗承燕,劉詠梅. 第三學段學生漢語思維對英語句法學習的影響研究——基於武威市涼州區6所小學的調查[J]. 北京教育學院學報.
2012(01)

[5] 李泓. 新課標下對小學英語語法教學的思考[J]. 小學時代(教師).
2011(11)

[6] 朱耀華. 對當前英語語法教學的一些思考[J]. 山東師范大學外國語學院學報(基礎英語教育).
2011(03)

[7] 吳蓮萍,朱朝春. 英語教學中「語法翻譯法」與「直接法」的分析與比較[J]. 科技信息.
2010(10)

[8] 張雲輝,李尚一. 主要外語刊物語法教學文章綜述(1997~2006)[J]. 山東外語教學.
2008(05)

[9] 王邦民. 英漢間的語法差異與聯系[J]. 山東教育.
2008(14)

[10] 衡仁權. 國外語法教學研究的最新發展綜述[J]. 外語界.
2007(06)

閱讀全文

與英語中語法的教學論文相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610