❶ 關於一個英語句子。有哪些語法點、知識點
首先,翻譯一下,一直向前看,你就可以在不得不調頭之前給司機許多提示內,不然你容就要移到後面的座位去。
句子整體框架是祈使句+or+陳述句,相當於if
…not
…,
+主句,相當於一個條件狀語從句
so
that
引導結果狀語從句
keep
doing
一直做
have
to
do
不得不做
before
doing
在做…之前
其他沒什麼,只是長而已
❷ 問一個英語句子的語法問題,不一定是錯的,只是想知道為什麼這樣用!
語法沒有什麼錯誤,就是個別字眼需要斟酌一下,用字不要顯得太學究氣,要內平易近人為好。 universally 最好替換成容 widely。另外在邏輯上有點不適當的地方,就是 for the reason 本身就是指代了前面省略號說的一大段的原因了,你這里還要引用一個that的同位語從句來繼續講這個原因做什麼呢?這嘴碎的,太 wordy 啦!最後的 which 引導的非限定性定語從句還是可以接受的。最後可以改為: The past several years have witnessed a phenomenon that ...... ,for that reason, it is widely acknowledged that taking care of our parents is a virtue, which should be accepted, respected, appreciated and advocated.
❸ 一個英語句子語法問題
as itwas spinning時間狀語從句,輪子在旋轉的時候
❹ 英語句子語法問題,為什麼這一個句子里有兩個獨立句子
It reported a net loss of $6billion for fiscal 2016, the 10th straight year its expenses have exceeded revenue.
前面是一個簡單句,後面的含定語回從句the 10th straight year its expenses have exceeded revenue.可看作fiscal 2016 的同位語答。
❺ 一個英語句子語法問題
does not to mention Apple(你這里如果是指公司的,你要講全部比如apple company),which promotes their commodities's.....
還有我們不講because after all 沒有這么講話的。logic problem
希望版能權夠幫到你!
❻ 關於一個英語句子中語法的問題 句子:Pianists are spared this parti
spare有兩種詞性,形容詞和動詞,這里如果當形容詞講,就不需要再加d,所以它就是動詞。版而且又跟在權be動詞之後,那隻能是被動語態。所以spared是spare的過去分詞。 它的意思是使免於(緊張、不安等)
❼ 關於一個英語句子的語法問題,請老師回答下
題#關於一個英復語句子的語製法問題,請老師回答下
With regard to the grammar problem of one sentence, Please English teacher give me a answer to my that question.
請把英語句子發過來啊
❽ 問一個英語句子語法問題
沒有虛擬語氣。沒啥語法,may表示可能。
意思是說這個公司的回應可能不夠快和周到,但是學習曲線很陡峭。就是來這個公司得迅速學會很多技能,但是他們又不咋理你
❾ 一個英語句子的語法問題
what it was then不是double賓語從句。what it was then是名詞短語。double是定語。這句話翻譯成:這個城鎮的人口數量是以前的兩倍
❿ 關於一個英語句子的語法問題
Docters have still failed to treat the deadly disease up to now。
這個是在STILL之前還是之後。
時態是否使用正確。謝謝
答:still作為副詞修飾謂語動詞時,它的位置應該在第一個助動詞後,實義動詞前。
這里的still就處在這個位置。
但是,這個句子的問題,主要不在這個still的位置上,而在於:
1. 這個現在完成時的句子是不是成立?
2. still該不該出現在現在完成時的句子中?
析:1. 我們知道,現在完成時有短暫性用法(完成性用法)和延續性用法。
fail 是一個短暫性動詞,可以用於現在完成時的短暫性用法,其肯定句不能用於延續性用法。
我們可以說:They have failed to treat the deadly disease.
但不能說:They have failed to treat the deadly disease up to now.
因為up to now表示「直到現在」,用於現在完成時的延續性用法。
2. 從語感上看,still 好象不用於現在完成時的句子中。
我猜測樓主想要表達的句意是:
到目前為止,醫生們依然不能治好這種致命的疾病。
試譯:Up to now, doctors can not cure this deadly disease yet.
或:Doctors are still unable to cure this deadly disease up to now.
fail to do sth. 盡管譯作「沒能做成。。。」,但fail 是一個短暫性動詞,不能與up to now連用的。
can't do sth. 表示一種狀態,可以延續,可以與up to now連用。
still用於肯定句.