導航:首頁 > 英語語法 > 英語母語人事士有時也說錯語法

英語母語人事士有時也說錯語法

發布時間:2021-01-04 01:16:42

❶ 關於英語的,當你和以英語為母語的人士交談時,不要害怕反語法錯誤

When you talk with native English speakers,don't be afraid of grammar mistakes.
犯語法錯誤,不是反.

❷ 哪些英語語法是以英語為母語的人都容易弄錯或生疏的

以英語為母語的人容易弄錯的應該是那些特別相似的那種英語語法,我感覺不論是英語還是我們的國語,都要不斷的去努力去進步

❸ 當你和以英語為母語的人士交談時,不要害怕反語法錯誤 的英文

Don't be afraid to make any grammar errors when you talk with the people whose mother language is English.

❹ 兩個以英語為母語的人交流,他們是不是會很別扭

首先先回答你的問題:

一個人為什麼能保證別人能知道他說的意思呢
這是因為人類從歷史發展中積累了約定俗成的概念, 如何的發音表示如何的意思 如何的書寫表示如何的意思 並通過教育將其一代一代傳承下去 而語言教育 就是保證人們之間語音互解的基礎

"chicken是小雞,而見到單詞hen" 說實話 你不說 hen 我幾乎不會想到這個詞 這是詞頻的問題 很明顯 chicken 詞頻絕對高於 hen, 看這個問題的人絕對有一些不知道 hen 因為 hen 是個低頻詞

漢語其實也會有類似問題 但是由於漢語設計的科學性 問題會有所緩解
譬如一個台灣人說"窩心" 我們常常會誤解為"窩火" --這個問題真的是無解喲
又譬如當一個東南亞人說道 "(人民)組屋" 我們就不知道是什麼東西 實際上就是我們說的"廉租房" 但這個問題中至少我們知道它是房子

其次說說我的觀點
漢語當然比英語先進得多:

它具有世界主要語種中最簡單而又最復雜的語法
口語語法可以很簡單隨意 所以漢語才有豐富的表達方式
書面語法則既正式而又復雜 所以才會有歷史上"一字千金"的說法

在近古至近代期間甚至口頭語和書面語從語法角度看簡直就是兩種語言呢 而且神奇之處在於 這兩種完全不同的語法之間具有承襲關系 可以大致地互相理解呢

漢語最科學的地方在於它擁有復雜的語法 而又隱藏了語法的復雜性
漢語具備一切語言所擁有的語法(時態、性、數、格) 但是使用者在用到這些語法現象時會覺得是很稀鬆平常的或者渾然不覺它們的存在 尤其是現代漢語口語通過邏輯性和組合性很好地隱藏了語法上的復雜 使操用漢語的人幾乎感覺不到語法規律的存在 所以才會有很多無知的"漢語無語法論"出現

漢字最科學的設計在於表義(也有部分表音的成分)
只要你學過並熟記一個字, 那麼你就可以猜得出任何一個有該字組成的單詞的意思 而漢語構成最科學的地方就在於通過單字組合成詞 而且每個詞的字數不限 這樣就可以有無數種組合可能 漢字是與語音無關的書寫系統 它甚至可以用來記錄其它語言

"英語之間的單詞沒有任何聯系,他不可能猜出不知道的單詞的意思的,而漢語就可以" 這種現象所顯示的正是漢語表義性和組合性的優勢體現. 通過表義性和組合性漢語將東西加以歸類 譬如 母雞、公雞、小雞都是雞 奶牛、公牛、小牛都是牛(這些在英語中可是差異很大的哦)

但是談到我們可愛的漢字 在享受它英明的表義性和組合性所帶來的便利的同時 我們不得不說漢字的書寫是很難的(相比漢語口語的語法,那確實難上了不止一百倍) 我見過一些漢語說的相當流利的老外 但是漢字一個也不認得、寫不出

漢語更科學的地方在於有統一的語法, 由於漢語採用邏輯性和組合性隱藏了語法的復雜, 人們也可以通過邏輯和組合的方法來造出合乎語法的語句. 而人們造出的這些語句, 通過相同的文字書寫出來, 是差不多的, 於是相同的文字更加強化了相同的語法.

最後 我想說 達爾文不是說物種進化么? 我們的漢語都進化了幾萬年了 英語才進化了多少年啊? 很明顯漢語的進化程度高出英語不止幾十個層級. 誰先進這不是顯而易見么?

❺ 最近開始看《老友記》學英語,怎麼他們說話語法都不對啊

你應該好好看看關於老友記的品論
老友記曾經成就過托福高分
中國人說英文在國外聽起來就如同說古文或者政府文件一樣
比如國語日常你會經常說不合文法的句子吧
而且他們的失態錯誤不是很多吧 很多句子都非常實用的

❻ 母語是英語的人會不會用錯英語時態

一般不會。俚語俗語中有時會把單數復數混淆,像he don't know 一類的說法常常出現,但是很少會把時態搞錯的。

❼ 以英語為母語國家的人說英語也會發錯音嗎

當然有,美國現任總統布希就經常發錯音,說錯話~

❽ 英語寫得沒有語法錯誤,可是說是卻常出錯,怎麼辦

其實不用太在意了復
因為英語制在說口語的時候,只要你表達的意思能表達清楚就可以了,不用太過介意語法是否正確
就跟我們說中文一樣的
在做語文題的時候,我們都很講究,找語法錯誤什麼的,但是平時說話也不會注意那麼多的
所以,只要你多說,能表達清楚就好了
老外他們本身說話的時候也很不規范,會用很多省略和口語的東西,不會很在意語法

閱讀全文

與英語母語人事士有時也說錯語法相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610