導航:首頁 > 英語語法 > 英語在語法中有修辭的句子

英語在語法中有修辭的句子

發布時間:2021-01-03 14:41:45

⑴ 英語語法 修辭疑問句 新概念 謝謝

新概念第四冊第22課有一句話理解起來有一定難度:

Could any spectacle, for instance, be more grimly whimsical than that of gunners using science to shatter men』s bodies while, close at hand, surgeons use it to restore them?

這是一句修辭疑問句。

修辭疑問句作為一種間接言語行為在人際交往中起著極為重要的作用,講話者藉助疑問這一形式表達了他對事件強烈的肯定或否定的態度,因此修辭疑問句實際上是強調的陳述.

對這種間接言語行為的識別需要分析修辭疑問句的生效條件和它的預設,對其所傳遞的交際信息的理解需要聽話者結合語境和修辭問句的功能進行推理.

修飾疑問句是為了取得一種修辭上的效果而提出的,它實際上相當於陳述句,一般不需要回答,但肯定結構表否定,否定結構表肯定。這種疑問句如屬一般疑問句,用升調;如屬特殊疑問句,則用降調。如:
What more do you want? 你還想要什麼呢?

(意即你不應再想要什麼了,應知足了)

=You shouldn』t want any more.

What do I care? 關我什麼事?(意即我才不在乎呢?)

= I care nothing.

Who doesn』t know? 誰不知道?(意即誰都知道)

=Everybody knows that.

修辭疑問句的句法特徵和轉換:

1、 肯定型

有一般疑問句和特殊疑問句類型,以肯定形式出現,可轉換成否定形式。

Can you marry her?

=You cannot marry her.

Is that the way to treat your job?

=That is not the way to treat your job.

Are you consoling me?

=You shouldn』t console me.

Who cares about the result?

=Nobody cares about the result.

How can you buy this car?

= You cannot buy this car.

What difference does it make?

=It makes no difference.

2、 否定型

有一般疑問句和特殊疑問句類型,以否定形式出現,可轉換成肯定形式。通過否定來渲染氣氛,強調語氣。

Didn』t you inform her of the truth?

= You should have informed her of the truth.

Isn』t this girl pretty?

=This girl is pretty.

Shouldn』t you appreciate us?

=You should appreciate us.

Who cannot do it?

=Everyone can do it.

Why don』t you tell me the truth?

=Tell me the truth.

3、 特殊性

在新聞報道中存在著自問自答型,以引起讀者注意,增加新聞價值和說服力。

Does it really matter what a few politicians or academics say?

Probably not.

所以上述的那句話可以理解為:

Could any spectacle, for instance, be more grimly whimsical than that of gunners using science to shatter men』s bodies while, close at hand, surgeons use it to restore them?

=Could any spectacle, for instance, be more grimly whimsical than the spectacle that gunners use science to shatter men』s bodies while, close at hand, surgeons use it to restore them?

=The spectacle that gunners use science to shatter men』s bodies while, close at hand, surgeons use it to restore them could be the most grim and the most whimsical.

⑵ 英文歌曲的語法和修辭

北京奧運歌曲,YOU AND ME,劉歡和莎拉布萊曼唱的

歌詞:
From one world
We are family
Travel dream
A thousand miles
Meeting in Beijing
Come together
Put your hand in mine
You and Me
From one world We are family

賞析:
第一句 From one world
We are family
這里介賓前置專,重點著重ONE WORLD,與北屬京奧運主題ONE WORLD相呼應
第二句Travel dream
A thousand miles
Meeting in Beijing
將主語動詞提前,省略真主,MEETING IN BEIJING這里獨立主格結構,實際省略( WE ARE NOW )MEETING IN BEIJING,也與ONE DREAM相呼應

⑶ 語法研究里包括修辭么

提要 中國現代語法學已經走過了100多年的路程,如果把整個中國現代語法學看作是一種「修辭行為」的話,那麼,正如任何修辭45-N都有說話者與聽話者的關系問題,語法學也有一個「說」和「聽」的關系變化問題,由此考察,中國現代語法學史的發展便大抵可以分為三個階段,第一個階段大致是自《馬氏文通》到《中國文法要略》,其特點是「說話者」亦即研究者數量很少,「聽話者」亦即對這些理論研究感興趣的讀者也不多;第二個階段大致是自《語法修辭講話》到《語法講義》,其特點是研究者數量略增而聽話者數量激增,第三個階段則是自「新時期」以來,其特點是研究者數量激增.而「聽話者」數量卻銳減。而這與語法研究對於研究意圖及其有效性的關注與否是密切相關的。
關鍵詞語法學史修辭行為 說話者 聽話者 市場細分
任何語法都具有修辭性,這可以說已經成為語法學者的共識。那麼,對語法的研究是否也存在某種修辭性?如果存在,則語法研究的修辭性對語法研究有什麼影響?本文將由對中國現代語法學史的考察加以討論。



1898年《馬氏文通》的出版,可以看作是中國現代意義的語法學的起點,由此,中國現代語法學已經走過了100年的歷史,這100年的歷史給今天的語法研究積累了很多極其寶貴的經驗,也帶來了許多教訓,對此,漢語語法學尤其是語法學史的學者作了許多卓有成效的總結工作。現有的漢語語法學史的工作,或可以分為兩大類,一是著作編年史研究,亦即把語法學的著作按年份先後逐一評述,一種是歷史分期史研究,將整個語法學史研究分為若干歷史階段。邵敬敏先生曾經出版過一部《漢語語法學史稿》,至今或許仍然可謂是其中最有代表性的著作,其中把漢語語法學史分為:
1、前漢語語法學的醞釀時期(西周——1898年)
2、漢語語法學的草創時期(1898——1936年)
3、漢語語法學的探索時期(1936——1949年)
4、漢語語法學的描寫時期(1949——1976年)
5、漢語語法學的創新時期(1976年——)
這既是一種著作史的考察,也是一種學人史的考察,同時,更是一種理論史、方法史、問題史的考察,或者說是研究範式史的考察。
作為研究範式史的考察,通常需要解決兩個問題,一是歷史分期的時間起訖,二是對每一歷史時期的特徵概括。眾多的語法學史著作的具體論斷並不相同,但有兩點卻相當地一致,這就是:第一,其中幾乎都洋溢著「歷史=進步」的樂觀精神,這種樂觀自然有其道理,但是,「歷史並不僅僅等於進步」卻似乎並未得到充分的注意;第二,幾乎所有的著作都是局限在語法學內部來考察語法學史,從外部考察語法學史的變遷似乎也未得到應有的注意。
對於漢語語法學史,修辭學者也或多或少曾經有過一些評述,不過,這些的評述基本上都是討論漢語中語法與修辭的關系、評介「語法修辭結合論」的討論過程等。
這里,我們則試圖換一個視角看問題。
我們曾經指出:任何語言的使用過程都可以看作是一種修辭行為,語法研究既是一種理論探索的過程,同時也是一種語言的使用過程,這種過程自然也可以看作是一種修辭行為。這里的所謂修辭行為並非是傳統修辭學所謂的「修辭是一種裝潢」的行為,而是指「在一定的語境中,言語主體出於某種意圖構建並發出一段話語,並努力使另外的言語主體接受並理解這一話語,從而作出合乎發話者意圖的有關聯的反應,這樣的一個事件。」在這里,任何修辭行為在根本上都是人類行為的一種,任何修辭行為都是一種意圖性行為實施過程中的一個組成部分;換言之,我們語言學關心的、需要並可能分析的修辭行為不但是有一定的意圖的,而且還需要有一定的效果。
由此而論,語法研究也應該是一種「說話者」表達意圖並希望「聽話者」作出合意性的反應的行為。
那麼,語法研究的這種修辭性主要表現在何處呢?



既然任何修辭行為都是「一種『說話者』表達意圖並希望『聽話者』作出合意性的反應的行為」,則語法研究的修辭性首先就體現在語法研究不僅僅是一個只關繫到說話者這一個方面,而是牽涉到說話者與聽話者的關系的問題。
如果把整個中國現代語法研究看作是一種「修辭行為」的話,那麼,正如任何修辭行為都有說話者與聽話者的關系問題,語法研究也有一個「說」和「聽」的關系變化問題。
根據語法研究「說」和「聽」的關系變化,加以考察,中國現代語法學史的發展便大抵可以分為這樣三個階段:
第一個階段,1898——1949。其中最具有代表性著作大致是《馬氏文通》。根據對《中國語言學論文索引(甲編)》的統計,從1900年到J949年,中國語法學論文共發表205篇,平均每年約4篇;作者包括思想界的胡適、哲學界的李鏡?也、文學界的朱自清、許傑等1 1 1位,平均每人約2篇,其中發表論文最多的有王力(17篇)、黎錦熙(16篇)、陳望道(11篇)、呂叔湘(10篇)。發表的報刊既有《新青年》、《世界日報》、《晨報副刊》等大眾傳媒,也有《中國語文》、《國文月刊》等專業刊物,這些報刊的發行量多則數萬份,少則數百份。
由此而言,這一時期特點是:
(1)「說話者」亦即研究者數量很少;
(2)「說話者」亦即研究者的身份卻相當廣泛;
(3)「聽話者」亦即對這些理論研究感興趣的讀者也不多;
(4)盡管讀者並不太多,由於作者的身份的社會領袖性和讀者在當時社會中的精英性,在社會中實際的影響依然是重要的。
第二個階段,1950——1976(其中1966——1976幾乎是一個空白)。根據對《中國語言學論文索引(乙編)》的統計,其中「語法」部分收錄的論文1013篇論文,涉及作者約600人。這一時期最值得關注的是《語法修辭講話》在當時全中國最重要的大眾傳媒《人民日報》連載。孫玄常曾經指出:由此為標志的語法研究與學習的「范圍之廣,風氣之盛,在中國歷史上是前所未有的」,其實不僅是空前的,幾乎可以肯定的說也是絕後的——在可以預見的將來,再也不會有那樣的傳播效應了。這一時期的特點:
(1)「說話者」依然較少;
(2)「說話者」的身份卻相當廣泛;
(3)「聽話者」的數量之多不但是空前的,基本也是絕後的;
(4)在社會中實際的影響也是空前的。
第三個階段,(1977——)。根據對「中國知網」的統計,用「漢語語法」為關鍵詞檢索,在「中國優秀博士學位論文全文資料庫」中,僅僅從2000年到2006年,檢得的文獻達431篇;在「全國優秀碩士學位論文全文資料庫」中,從2000到2006年,檢得的文獻是2404篇;而在「中國期刊全文資料庫」中,從1979到2006年,檢得的文獻數更是高達20368篇,作者上萬人。其中從2000年到2006年,達到9771篇,年均約1400篇。考慮到有相當一部分期刊與論文集並未收入「中國知網」,因此,實際每年生產的漢語語法論文數可能在2000篇以上。出現了一批語言

⑷ 【語法】【英語】這句話是比喻的修辭,還是固定用法

為您解答
擬人用法,讓人感到物體很親切,一展主人對其的感情。

⑸ 學習語法修辭的作用與意義

額。。。是語法復和修辭的作用么制?。。。語法即語言組織法則。什麼詞能充當什麼成分,英語句子的結構等等都是語法裡面的內容。簡單直白點說修辭的作用就是:看得懂和會用。英語文學裡面作者會使用大量的修辭像明喻、暗喻、借代、擬人、頭韻等等;如果是英專的話語法修辭是必考的內容。「會用」的話,寫作裡面其實我們也不會去用也不敢,待會改卷老師看不懂,也會沒分的。

⑹ 英語語法學習,英語比喻的修辭手法,你知道的有幾種

在英語語法中,關於比喻的修辭手法大致有四種,分別是明喻,暗喻,提喻以及借喻。學會這幾種比喻的修辭手法,對英語文章的寫作和英語閱讀理解大有幫助。
【1】首先是明喻(Simile):
明喻是將具有共性的不同事物作對比。這種共性存在於人們的心裡,而不是事物的自然屬性。
標志詞常用
like, as, seem, as if, as though, similar to, such
as等。通過明喻,作者能夠通過讀者熟悉的對象更加生動形象地了解不熟悉的對象,從而表達出作者的特定情感或者態度(mood or
attitude)。請看以下例子:

Wit without learning is like a tree without fruit.
I wandered lonely as a cloud.
【2】
暗喻(Metaphor):
暗喻與明喻非常類似,也是講具有某個共同特徵的兩個不同事物聯系在一起,但是不用as,as…as,as

if,like,seem等的比喻詞。與明喻相似,隱喻能把描述的對象更形象的呈現給讀者。因為不使用比喻詞,所以通常我們會更加關注與隱喻背後的引申義,而不是僅僅是它的字面義。

Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.
Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.
【3】
借喻(Metonymy):
以喻體來代替本體,本體和喻詞都不出現,直接把甲(本體)說成乙(喻體)。借喻由於只有喻體出現,所以能產生更加深厚、含蓄的表達效果,同時也使語言更加簡潔。

The kettle boils. 水開了。
The room sat silent. 全屋人安靜地坐著。
【4】
提喻(Synecdoche)
提喻用部分代替全體,或用全體代替部分,或特殊代替一般。
There are about 100 hands working in his factory.
他的廠里約有100名工人。
He is the Newton of this century.
他是本世紀的牛頓。

⑺ 英語中的情景省略,語法省略,修辭省略解釋舉例

英語中為了避免重復,句子中的某些部分可以省略,常見的省略有下列14種情況: 1、並列復合句中某些相同成分的省略 He often regards English as easy and (he often regards)French as difficult. 他常把英語看作是容易學的,而法語是難學的 2、在用when,while,if,as if,though(although),as until,whether等連詞引導的狀語從句中,如果謂語有be,而主語又跟主句的主語相同或是it時,則從句的主語和be常可省略 When(water is)heated,water is turned into vapour. 水加熱時變成氣體 3、在than,as,no matter what(who等)分句後面常可省略某些成分 They do not use more water than(it is)necessary. 他們使用的水沒有超出需要量 4、在know,think,consider,suppose,find,belive,say,decide等動詞後面所接的賓語從句中,連接詞that常可省略 I think(that)it will clear up this afternoon. 我想今天下午天會轉晴 5、在限制性定語從句中,作賓語用的關系代詞whom,which,that常省略;在以the same...as和such...as引出的某些定語從句中,也可以省略與主句相同的成分 This is one of the best films(that)I『ve ever seen. 這是我所看過的最好的電影 6、在以there is開頭的句子中,修飾主語的同位語從句的連接詞常省略,修飾主語的定語從句的關系代詞作主語,有時可以省略 There is a table(that)stands in the corner. 牆角處放著一張桌子 7、用so,not或其他手段來替代上文或問句中的一部分或整個句意 --Can he do this work?他能做這件工作嗎? --I think so. 我想他行 8、在某些動詞後的賓語補語和主語補語中可將to be省略 These books are thought(to be)very valuable 人們認為這些書很有價值 9、在「the+比較級...the+比較級...」結構中,有時可省略be或there be The higher the temperature(is),the greater the pressure(is)溫度越高,壓力越大 10、某些動詞在接that從句時,不用與之搭配的介詞 We agreed that is was a mistake. 我們一致認為,這是一個錯誤 11、用to表示前述動詞不定式,其後面有關成分省略 You may go home if you like(to)你如果想回家就可回家 12、在某些虛擬語氣的句子中可以省略should I suggest that he(should)study more English before going abroad. 我建議他出國前多學點英語 13、在用so+that連接的從句中,常省略so或that We are very tired,(so)that we had better hurry home. 我們很累,所以我們還是趕快回家去吧 14、省略介詞in的幾個固定片語 He spends his evenings(in)studying English 他把晚上的時間花在學英語上

⑻ 英語中的比喻句用what的語法

what 形比喻句1. A is to B what X is to Y A 之於B,如同X之於Y。 eg.The pen is to a writer what the gun is to a fighter.作家的筆猶如戰士的槍。2. what X is to Y,A is to B. A對於B , 正如X對於Y。 eg. What sculpture is to a block of marble, ecation is to the soul.教育對於心靈,就像雕刻對於大理石一樣。

⑼ 語文語法句子修辭手法有哪些

常見的有比喻、比擬、排比、誇張、反問、設問、對偶、反復、頂針、引用等。比喻又分明喻、暗喻、借喻;比擬又分擬人和擬物。

閱讀全文

與英語在語法中有修辭的句子相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610