導航:首頁 > 英語語法 > 英語句子加翻譯加語法

英語句子加翻譯加語法

發布時間:2021-03-16 16:18:49

① 英語句子, 翻譯,語法

The world is likely to see more ...
世界可能將出現更加……
這里的is likely to 【很有可能的】意思,你說對了,它內在這句話裡面的功能相當容於seem這個詞,所以:
①這個短語的詞性,就是seem to be/do的用法,就是不定式;
②be likely to 它是一個片語,是一個整體,你說的第二種沒有這種說法哦,相似的片語還有郵件里常用的look forward to doing,這里的look你就不能拆開了。

② 英語語法解釋加翻譯句子

「下降了多少」英文用drop by。若用fall,則要說fall to「下降到…」。沒有fall by的說法。贊同這個。

翻譯:
這座城市40%的人口是德國人,城市人口三年來增加了15%。
forty percent of which,which代替the population of this city,這句用的是非限定性從句,用來補充說明the population of this city。

③ 英語句子 翻譯 及語法

。。。或對於其他人來說,可能他們也是比較難搞的人。至少目前,舉個例子,我仍然記得那個T,一見到T這類人我就會馬上記住的。但是時間飛逝,腦海中的已不再是從前的樣子了。因此,它所帶給我的感悟是我只求曾今擁有,不求天長地久。

這段話應該是一個受情傷的蕾絲邊所寫,which引導定語從句,修飾「T」;as soon as 一。。。就。 it is為強調句型。

望採納 ^ ^

④ 英語長難句翻譯,加語法解析,句子結構分析,

英語長難句翻譯,加語法解析,句子結構分析,
On the assumption that the guidelines detailed under para.1 are observed, the demonstrations are not to be prevented by the Police, which is only to supervise the observance of the guidelines.

回答:
1)請先看英語句子的譯文:
假設第一段之下所詳述的准則得以遵守,示威並非被警方所阻止,警方只是監督遵守准則的。
2)句子結構分析:
On the assumption that the guidelines detailed under para.1 are observed,
介詞短語作狀語,表示假設;
(a)On the assumption that 是英語一固定片語,意即:假設,假定;
(b)the guidelines detailed under para.1 are observed;意即:第一段之下所詳述的准則得以遵守;
detailed under para.1:過去分詞短語作定語,修飾the guidelines;
(c)the demonstrations are not to be prevented by the Police:全句中的主句,
the demonstrations:主語;
are :系動詞;
not to be prevented:'不定式被動式的否定形式' 作表語,表示被阻止;不定式的被動式 在此處相當於 can(could),should,ought to, must 等,具有情態意義;
by the Police :作狀語;by結構表明:『動作的執行者』;
(d)which is only to supervise the observance of the guidelines:非限定性定語從句,修飾其先行詞 the Police,非限定性定語從句的意思是:警方只是監督遵守准則的;which 關系代詞,指「警方」;is :系動詞;only to supervise the observance of the guidelines:不定式短語作表語;

歡迎追問!

⑤ 英語句子語法跟翻譯

不行,此處的it's是It is的縮寫,gone雖然是過去分詞形式,但是此處是相當於形容詞,做表語回使用。這樣的用法不答表示動作,表示一種狀態。
It has been gone是被動語態,但是go是不及物動詞,是沒有被動形式的,所以你這樣寫就是錯誤的。
使用句子It has gone語法沒錯誤,但是意思不對,它的意思是「它離開了」強調動作已經發生,用現在完成時,意義是過去的動作對現在有影響,才用這樣的時態。
與It is gone同意義的句子是It is missing或者It is lost都不見了,丟失了的意思。

⑥ 一句英語句子的語法和翻譯

關於來這個,對他說什麼都自沒有用嗎?
這句話是一般疑問句,還原為陳述句是
It is any use talking to him about it.
關於這個,對他說什麼都沒有用.
陳述句變成一般疑問句只需要把Be動詞,也就是上句中的is提前,後面語序不變,因此該句中is後必須是it,而不是that,因為它是個語法結構.

⑦ 英語句子摘抄及翻譯

給你摘了一些,你每個抄15個就好

被動態
例:1、主動:The children gave the foreign guests a warm welcome.
被動:The foreign guests were given a warm welcome by the children.
孩子們熱烈地歡迎外賓。
2、主動:People regard him as brilliant.
被動:He is regarded as brilliant by people.
人們認為他很有才華。
以上兩例都是一般時態用be done的例子,be有人稱、時、數變,第三人稱foreign friends是復數,時態一般過去時,所以"be done"就是were given,而People regard him as brilliant一句,被動後的"be done"就變成單數第三人稱is regarded的形式了。
被動:
This speech was delivered by comrade Wang. (was delivered即一般過去時的被動態)
這篇講演是王的發言。
There was a serious train accident near the border. Two people were killed and twelve were injured.
邊境發生嚴重列車事故,二人死亡,十二人受傷。
A person who is truly honest is called a straight arrow. 直言不諱的人才是真正誠實的人。
A note was passed up to the speaker. 有人給講演者遞上來一張紙條。
John was elected president of the class instead of Harry. 喬治被選為班長而代替了亨利。

The information is urgently needed. 急需這個資料。
完成時態have done,被動將been加中間。
(過去完成時had done也包括在內)。
例:1、主動:We have studied English for 3 years off and on at the spare-time school.
被動:English has been studied for 3 by us years off and on at the spare-time school. (have隨新主語變為has)
我們已經在夜校里斷斷續續地學了三年英語了。
2、主動: They had proced 100 tractors by the end of last year.
被動: 100 tractors had been proced by the end of last year.
到去年年底我們已生產出一百台拖拉機。
3、主動:They have set up a power station in their home town.
被動:A power station has been set up in their home town.
他們的家鄉建立了一座發電站。
4、主動:They have warned us to be careful of rats.
被動:We have been warned to be careful of rats.
他們已提醒我們要注意老鼠。
5、主動:People have piled plastic bags full of rubbish in streets.
被動: Plastic bags full of rubbish have been piled in streets.
人們把裝滿垃圾的塑料袋子堆放在街上。
6、主動:We have used nuclear energy to proce electricity.
被動:Nuclear energy has been used to proce electricity.
核能已用來發電。
7、主動:No one has ever beaten him at tennis.
被動:He has never been beaten at tennis.
就網球來說還沒有人是他的對手。
(No one涉及到全否定和部分否定問題,見否定一講)
The subjects of these lectures have been announced by the lecture committee.
演講委員會已宣布了這些講演的題目。
過去完成時也是一樣:
主動: Somebody had cleaned my shoes.
被動: My shoes had been cleaned by somebody.
有人早已把我的鞋子擦了。
他們將問你許多怪題。
被動句中的by引出的賓語,一般說來,如果是人稱代詞你、我、他等,均可省略,someone no one不由by來引出。如果是名詞不能省略,但當今英語也都可省略了。
主動:The Chinese people will make more space explorations in the future.
被動:More space explorations will be made in the future by the Chinese people.
中國人民在將來將進行更多的空間探索。
同樣
After a period of use, the batteries should be changed. 電池使用一段時間後,應該更換。
Usually, the electricity is on for 24 hours. But tomorrow it will be cut off in the day time. 通常是晝夜供電,明天白天將停電。
More peaceful uses will be found for nuclear explosives in the future. 在將來會發現更多的和平利用核爆炸的途徑。
More hard work will be needed to make this wonder come true in a short time from now. 從現在起要使這些奇跡在短時間內成為現實還需要做更多的艱苦工作。
make...come true 使……成為事實; come true做賓補(見感使動詞口訣)。
The machine will not be used again. 這機器不能再用了。

反義疑問句

一、There be 句型陳述句比較特殊, 其附加疑問句的結構為there be的倒裝,而不帶句子主語。例如:

There is something wrong with the computer, isn't there? 這台電腦有點毛病,是不是?

There aren't any fish in the river, are there? 這條河裡沒有魚, 是嗎?

二、當陳述部分的主語是everyone,everybody, someone, nobody, no one,none, anyone, somebody等合成不定代詞時, 在非正式文體中,附加疑問句中的主語通常用he或they。例如:

Someone opened the door, didn't he/they? 有人開了門,是不是?

Nobody went to the cinema, did they? 沒人去看電影,是嗎?

三、當陳述部分的主語是everything, nothing, something, anything等合成詞,附加疑問句中的主語用it。例如:

Nothing serious happened, did it? 什麼事情也沒有發生,對嗎?

Everything is ready, isn't it? 一切准備就緒了,不是嗎?

四、當陳述部分的謂語動詞是am的肯定形式時,附加疑問句的謂語動詞用aren't,而不用am not;當陳述部分的謂語動詞為am not時,附加疑問句的謂語仍用am。例如:

I am five years younger than you, aren't I? 我比你小五歲,不是嗎?

I am not late, am I? 我沒有遲到,對嗎?

五、當陳述部分帶有few, little, hardly, scarcely, rarely, seldom, never, nowhere, nothing, no one, nobody等表示否定或半否定意義的詞時,附加疑問句的動詞用肯定形式。例如:

The old man can hardly read, can he? 這位老人不識字,對嗎?

Little food has been left, has it? 吃的東西幾乎沒剩下,是嗎?

He has few good friends, has he? 他幾乎沒有要好的朋友,是不是?

六、當陳述句部分帶有否定前綴的詞時,此陳述句當作肯定句, 其後的附加部分用否定形式。例如:

The students were impolite, weren't they? 那些學生沒有禮貌,不是嗎?

It's illegal to drive a car without a license, isn't it? 沒有駕照開車是違章的,不是嗎?

※ 含有否定含義的詞在陳述部分作動詞的賓語時,其反意疑問句用肯定結構,也可以用否定結構。例如:

You got nothing from him, did you? 你從他那兒什麼也沒得到,是嗎?

七、如果陳述句是主從復合句而主句的謂語是動詞I(we) + think, believe, suppose, imagine, reckon, fancy等詞時,附加部分應與從句中的謂語在時態上保持一致。例如:

I suppose you are not serious, are you? 我想你不是當真吧,是嗎?(不可用don't I?)

We think they have finished their homework, haven't they? 我們認為他們已經完成了家庭作業,不是嗎?

I believe that you will enjoy the party, won't you? 我相信你會喜歡這次聚會的,不是嗎?

八、當陳述部分是祈使句時,附加部分可以不與前面的祈使句的動詞保持一致,而是根據不同的用意選用shall, will, can 等。例如:

Don't make noise, will you? 不要吵鬧,行嗎?

Let's help each other, will you/won't you? 讓我們互相幫助,好嗎?

Let me do it for you, will you/won't you? 讓我來幫你做這件事,行嗎?

Let us have a look at your new dictionary, will you/won't you? 讓我們看一看你的新詞典,好嗎?

〔注〕Let's(包括說話者本人)開頭的祈使句,附加部分常用shall we?或shan't we? 表示徵求意見。 Let us/me/him不包括聽話人在內開頭的祈使句,附加部分則要用will you?或won't you?

倒裝句

A. 在疑問句中
各種疑問句一般地說都是倒裝語序。例如:
Will they come to see us this weekend ? 這個周末他們將來看我們嗎?
Are you talking about the film you saw last Monday ?
你們是在談論你們上周一看的那部電影嗎?
Can you speak another foreign language except English?
除開英語,你還能說另一種外語嗎?
Where did you buy the dictionary, in the book store nearby or in Xinhua bookstore?
你在哪兒買的這本詞典,是在附近的書店還是在新華書店?
She is not a student, isn't she ? 她不是個學生,對嗎?
B. 在感嘆句中
某些感嘆句也用倒裝語序。例如:
Isn't it a beautiful garden ! 多麼美麗的花園啊!
What a beautiful garden it is ! 多麼美麗的花園啊!(在這種句式中,主語在謂語之前,屬於自然語序。對於主語和謂語而言,語序沒有倒裝。)
Have you ever seen such a naughty kid like him !
你見過那個孩子像他這么調皮!
C. 在陳述句中
陳述句在一般情況下用自然語序;但由於英語語法的某些原因,陳述句也要使用倒裝語序。這些原因大致可以歸納如下:
1) 為了避免句子部分內容不必要的重復,常用"so + be動詞(助動詞、情態動詞)+主語"或"neither / nor + be動詞(助動詞、情態動詞)+主語"的倒裝句式。其中第一個句式表示"與前面所述的肯定情況相同", 第二個句式表示"與前面所述的否定情況相同"。例如:
His brother is a college student; so is mine.
他弟弟是大學生,我弟弟也是。
His brother is not a college student; nor is mine .
他弟弟不是大學生,我弟弟也不是。
He used to have his further study abroad; so did I.
他曾去國外深造過,我也去過。
He didn't use to have his further study abroad; neither did I.
他沒去國外深造過,我也沒有。
One of my friends can speak three foreign languages; so can his wife.
我的一個朋友會說三門外國語,他的妻子也會。
One of my friends cannot speak three foreign languages; neither can his wife .我的一個朋友不會說三門外國語,他的妻子也不會。
They are now preparing for their final examinations; so are we .
他們正在為期末考試作準備,我們也一樣。
They are not now preparing for their final examinations; nor are we .
他們沒在為期末考試作準備,我們也沒有。

定語從句

四、定語從句中的主謂一致的問題

在定語從句中,當關系代詞在定語從句中做主語時,謂語的數由先行詞決定;當先行詞為oneof+復數名詞,定語從句中的謂語復數;當先行詞為the(only,very,last)oneof+復數名詞,謂語用單數.

①This is the last thing that interests me.

②That is one of the rooms that are free now.

③He is the only one of the students who is interested in sports.

五、當way做先行詞時,後面跟的定語從句缺少狀語時,關系詞可以使用that,in which或者不加關系詞

I didn't like the way that he eyed me.

I didn't like the way in which he eyed me.

I didn't like the way he eyed me.

六、在非正式文體中,在place,time,day,reason等詞的後面的定語從句,即使定語從句缺少賓語,關系副詞可以省略或者使用關系代詞that.

This is the place (where/that) we met yesterday.

I shall never forget the day (when/that) we first met.

The reason (why/that) he came so early is his own affair.

Do you know the right time (when/that) the meeting begins?

七、which、whose引導定語從句在從句中做定語時,也能做介詞賓語

It rained all night and all day,ring which time the ship broke in pieces.

I called him by the wrong name,for which mistake I should apologize.

The prince was the person in whose honor the ball was given.

八、一般情況下,定語從句緊接先行詞,但是有時為了保持句子的平衡,定語從句可以後置。

例如:The day will come when the people all over the world will win liberation.

when引導的定語從句修飾the day,但是主句the day will come太短,如果把後面的定語從句放在the day後面,主語太長,給人頭重腳輕的感覺。

九、al,both,few,most,several,some,one,two…+of+whom/which等結構引導的定語從句為非限制性定語從句。

Her sons,both of whom work abroad,ring her up every week.

An angry crowd surrounded the buses,most of which were already full.

I bought a dozen eggs,six of which broke down when I dropped the box.

That building,which cost $5 million to build,has been empty for years.

十、有一些動詞片語由「動詞+名詞」或「動詞+名詞+介詞」構成,這種情況可以把名詞提前,做定語從句的先行詞。

例如:The great trouble he took to show us how to run the machine made him completely tired out.

take great trouble to do something是一個固定片語,先行詞the great trouble後面的定語從句為he took to show us how to run the machine,made為主句的謂語動詞。

十一、當定語從句中缺少表語時,使用關系代詞that,既能指人也能指物,但往往省略

Dr.Smith still talks like the man (that) he was ten years ago.

My typewriter is not the machine (that) it was.

十二、there be結構用做定語從句時,使用關系代詞that,既能指人也能指物,但往往省略

The 9:15 is the fastest train (that) there is to Oxford.

Kent is supposed to be a gifted footballer (that) there has ever been.

⑧ 英語句子翻譯和語法

be
to
blame是去責備的意思。主動表被動的意思。blame也當然可以用常規的被動語態。也版可以說she
should
be
blamed。其實這權也是一個固定片語。記住就有,另外還有點可以主動表被動的詞。比方說breathe啊什麼的。細心觀察下就好了。
翻譯如下:
我們中很多人認為他父母是應受責備的

⑨ 英語句子語法和翻譯

一個句子當中不能存在兩個時態

閱讀全文

與英語句子加翻譯加語法相關的資料

熱點內容
劉忠良功夫電影全集在線觀看 瀏覽:909
我迫不及待想去看它了的英語 瀏覽:486
在作文中引用電影名字的格式 瀏覽:255
視頻網站不卡 瀏覽:472
我和他喜歡同一部電影用英語 瀏覽:5
開局被強奸的韓國電影 瀏覽:766
啊花是什麼電影 瀏覽:144
僵屍大全500部電影 瀏覽:173
女主從小被男主囚禁的小說 瀏覽:325
推薦幾個看片的網站 你懂得 瀏覽:421
一部美國電影特工鑽大象 瀏覽:681
主角穿越到全是女人的世界 瀏覽:788
老婆的新媽媽女演員名單 瀏覽:643
重生組建紅軍的小說 瀏覽:282
男同尺度大的電影 瀏覽:200
女裝大佬拍的倫理片有什麼 瀏覽:275
猩猩與少婦淫電影 瀏覽:816
電影時間快樂英文 瀏覽:557
免費看電視不卡的網站 瀏覽:192
照片識別影片 瀏覽:159