⑴ 這個英語句子有語法上的錯誤嗎
the不用去掉。
但是句首應用動名詞或不定時。
Walk應改為To walk或Walking
⑵ 請問這個英語句子語法上對嗎!!
還是有些問題的
1.too bad so that...個人感覺是雜糅了too...to...和so that兩個結構,改成 My English is so bad that I...是否好一些?
2.should可能語專氣不夠強烈,句意上可能不屬到位,或許must會更好?
3.work harder to learn well是有明顯問題的。你前面用了比較級後面應該也用比較級better才符合邏輯,是不能用well的。
本人一名高三學生,以上僅代表個人意見,歡迎修正。祝你學習進步!
望採納。
⑶ 請問以下英語句子有語法錯誤嗎哪句才是正確的
看你想表達抄什麼。that/this is my plan for the vacation這樣表達即可。It is my plan for the vacation,這樣表達才正確,以上是常用的表達方式
⑷ 請問這個英語句子對嗎 有語法錯誤嗎
with 後應加上不定冠詞 a。
⑸ 急,這句英語句子語法上有問題嗎!
有點問題,最好把 who 改成 to whom
⑹ 請問這句英文句子語法有問題嗎
句子成分不完整,詞也選的不對翻譯不是一個字對一個字,而是了解意思後用符合英文內的表達: It can achieve the goal (實現目標)容that users and sellers (shop owners) are able to conct online trading. 這樣可以實現用戶和商家進行網上交易的目標或者 It facilitates (幫助/促進)users and sellers (shop owners) to conct online trading. 幫助用戶和商家進行網上交易這兩句都不是按一個個字翻,但是比較符合英文表達,而且中文意思也傳遞到了
⑺ 請問我這個英語句子有什麼語法毛病嗎
樓主這個翻譯是中式英語,意思是這些動物在動物園的生活並不開心。
其實你想表達的版意思是:這些生活權在動物園里的動物並不開心。
所以,應該是These animals(that /which live) in the zoo are not happy.
These animals living in the zoo are not happy.
希望有幫到你。
⑻ 請問大佬這個英語句子有沒有語法上或是邏輯上的錯誤
So truly is the fact that he not only promoted his grades, but also won the first prize in the contest.
-----------------------------------
---實用chrome插件: 語法檢測器回
---插件名答稱: ComposAI
⑼ 請問這個英語句子有語法錯誤嗎
有 LZ不是英復文, a bit of money是什麼呀,制直接十來塊,就說 about 10 yuan就行了,fix多餘,to後加個the 吧,you will be還是改成you can吧。
question拼寫錯了
大體也不太順,既然問有沒有語法錯誤,我就指出這些我看到的吧
還有比如地攤這個單詞,我知道的用的也不是這個
⑽ 這句英語句子有語法錯誤嗎
that=opinions 復數,所以helps改為help