導航:首頁 > 英語語法 > 如何分析英語句子的語法

如何分析英語句子的語法

發布時間:2021-02-07 05:05:59

⑴ 英語句子的語法分析

我仍然非常樂觀,來我相信即源使是世界上最棘手的問題也有可能取得進展——而且這種情況每天都在發生。
I believe that 賓語從句 progress on even the world's toughest problems is possible是從句部分。其中,on even the world's toughest problems 是介詞作定語修飾progress。

⑵ 分析下英語句子的語法

是的,是虛擬語氣,和實際情況相反的就是虛擬語氣。

⑶ 英語句子語法分析

這里的as是個連詞,而且首先可以肯定as引導的絕非定語從句,因為如果as引導定語從句,那麼這個主句與從句之間的邏內輯關系就亂了。
因此,as引導的是容狀語從句,具體是何種,繼續通過邏輯分析。主句:Some critics...意思是一些批評家將人口的大批離去怪罪於白人大遷移,而我們先不看as來理解從句,從句businesses......意思就應該是商人們跟隨他們的雇員離開了犯罪率飆升的城市。
那麼我們理解兩句的獨立意思之後再想想它們之間的聯系,批評家把人口減少怪罪於白人大遷移和商人跟隨雇員離開之間究竟有什麼邏輯關系。你想,as引導狀語從句,無非是原因狀語,方式狀語,讓步狀語,伴隨狀語,我們帶進去試試,原因狀語和伴隨狀語肯定都是不合適的,其中一個原因是商人並不全都是白人,方式就更扯不上邊了,因此應該是as引導的讓步狀語從句。
我們來正式翻譯:雖然大批商人跟隨他們的雇員離開了這個犯罪率飆升的城市,但一些批評家仍然把這個城市人口的大批離去歸結於白人大遷移。
這樣句子很通順,主從句之間邏輯明確,且語法無誤了。

⑷ 英語句子語法分析

通過but連接兩個句子,兩個句子是並列的
所以we是兩個句子的主語
know是賓語
what we are和what we may be 是賓語從句

⑸ 分析英語句子語法

句子主抄干是:襲the first thing was all the vivid colors.
I become aware of 定語修飾 the first thing
surrounding me 修飾 colors.
後邊的 purples reds oranges yellows blues and greens 是colors的同位語

⑹ 一個英語句子,請教怎麼分析語法結構

原句應該是:The story we tell is that average well-being rises, and the more people are able to adapt, the more widespread the improvement becomes.
結構分為三層:
1、主句:The story(...) that (...), and (....)
The story(...s that (...), and (....)=主語 + 定語從句 + 系動詞 + 表語從句1,+ 並列連詞+ 表語從句2
2、定語從句:we tell 作the story 的定語
3、表語從句1=that + average well-being rises
表語從句2=the more people are able to adapt, the more widespread the improvement becomes.

此句為段落的總結句。該段的大意是:重要的是,我們要記住,如果我們對失業作結構性解讀,那麼失業意味著生產力的提高。歷史上,經濟學家們認為,生產力提高是好事,即便生產率提高會導致一些工人短期失業。從長遠來看,經濟不會消耗工作崗位,而是舊的崗位消失了,新的崗位會出現。這個故事告訴我們,平均生活水平提高了,而且,人們的適應性越強,生活改善面就越廣。
It』s important to bear in mind that when we offer a structural interpretation of unemployment, a 「loss of jobs」 means an increase in proctivity. Traditionally, economists have argued that proctivity increases are a good thing, even though they may cause unemployment for some workers in the short run. In the long run, the economy does not run out of jobs. Rather, new jobs emerge as old jobs disappear. The story we tell is that average well-being rises, and the more people are able to adapt, the more widespread the improvement becomes.

⑺ 請高手分析一個英語句子的語法

主句是Dreary months dragged by
意為:沉悶的幾個月很慢地過去了
dragged by 在這里是主動用法,不是被動(已經查過牛津高階字回典)
by 在這里表示答「 時間過去了」的意思,有pass的意思
用法類似go by 中的by
例如:One week had gone by,he still couldn't finish his work。
一周已經過去了,他還是沒能完成他的工作。

before the tragic news reached her 的確是一個時間狀語從句

⑻ 英語句子解析,分析下句子,各種語法,和句子意思

【譯文】這就引出一個問題,即自噬性溶酶體是否確實可以成為細胞的致死因素?或者說,回當細胞因不可答修復的損害而死亡的時候,如果觀察到了自噬性溶酶體的功能特徵,是否可以說這是細胞對自噬性溶酶體做出的反應呢?------------- 翻譯的時候,打破了原來的句子組織結構,否則不便於用漢語表達。【句子結構】基本結構是 This raises the question...後面的of whether...整個都是the question的同位語。

⑼ 如何分析英語中一段句子的語法結構

??沒了???

需要的,如果你是要上高中了,肯定是需要分析的。你可在暑假復習下列內知識。1.國際音標。高容考聽力30分,單詞量也大,音標在單詞背誦上起到很大的作用,為什麼有些學生背的快,記得牢,原因就在這里。另外,只有發音準確,才能聽力做的好。2.句子成分。什麼是主謂表賓定狀補同位語,這些要了解,且能劃分,對以後做單項和語法學習至關重要。弄清10大詞類(名詞,adj,adv等)3.句子種類。(句子從結構可分為簡單句,並列句和復合句。)掌握簡單句5種基本句型;(從種類分)陳述句,疑問句,祈使句,感嘆句,there be 存在句。這些都要搞懂。4.基本的時態和語態。5.定語從句
可以去書店買個教材,希望對你有幫助吧。

⑽ 英語句子分析(從語法方面)

Similarly in the corporate world,地點狀語,each company 主語抄,has謂語, its clearly defined goals賓語. Usually時間副詞,these are not as easily specified as in a football match這個是there be句型
And it is the job of every employee to ensure that these goals are met.這是一個強調句,句型為it is...that,強調的內容是the job of every employee,整個句子的意思是正是每個勞動者的工作才使得這些目標得以完成

閱讀全文

與如何分析英語句子的語法相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610