① 英语句子翻译和语法
be
to
blame是去责备的意思。主动表被动的意思。blame也当然可以用常规的被动语态。也版可以说she
should
be
blamed。其实这权也是一个固定词组。记住就有,另外还有点可以主动表被动的词。比方说breathe啊什么的。细心观察下就好了。
翻译如下:
我们中很多人认为他父母是应受责备的
② 英语 句子 翻译 语法
你说复的对,一个句子必须有谓语,但制这不是个句子,所以它没有谓语。由于你没有把global 前面的省略内容写出,目前只能告诉你seeking students from the world 只是一个动名词短语,解释冒号前的内容,可算作同位语。
③ 英语句子翻译语法问题
你好。
先告诉你,不管你的句子是哪里来的,句子有两个地方需要完善:
1 去掉the idea,因为内这个“同位容语”结构实在没有必要。
2 将others替换成other feelings 或者other people,这样理解起来就更容易了,因为一个好的句子的目的就是要让人一看就一目了然。
至於到底是other feelings 还是other people,这需要结合上下文才能知道。在缺乏语境的情况下,
你的翻译或者原文翻译也只能是“想像”翻译了。“想像”翻译就不存在什麼更好更准确的翻译了。
④ 英语 翻译 句子 语法
1. 原文:来Imagine a world where building the tallest skyscrapers was not a race of height, but rather one to collect the most solar energy.
2. 概述:省略主语自you的祈使句,但不是简单句,而是主从复合句,主句是(You)Imagine a world,其中imagine是谓语动词,a world是宾语。从句很长,以关系副词where引导,是宾语world的后置定语从句。
3. 从句充分分析:where building the tallest skyscrapers(动名词短语做主语) was(系动词) not (否定词)a race of height(名词表语), but rather(副词状语) one(并列表语) to collect the most solar energy(动词不定式做one的后置定语)
⑤ 英语句子, 翻译,语法
The world is likely to see more ...
世界可能将出现更加……
这里的is likely to 【很有可能的】意思,你说对了,它内在这句话里面的功能相当容于seem这个词,所以:
①这个短语的词性,就是seem to be/do的用法,就是不定式;
②be likely to 它是一个词组,是一个整体,你说的第二种没有这种说法哦,相似的词组还有邮件里常用的look forward to doing,这里的look你就不能拆开了。
⑥ 英语句子翻译(语法问题)
可以看复做是独立主格结构但制在此句中却不成!!!
原因如下:
(1)独立主格结构的语法功能是做状语,相当于一个状语从句.而此句"of"后面需要的是一个宾语成分,而动名词短语却可做名词成分,这里用动名词的复合结构做介词"of"的宾语
(2)独立主格结构一般要有逗号与主句分开.
如果把"doctors being fairly powerful" 看成是独立主格,形式如下:
Doctors being fairly powerful here,we have to respect them .
这的医生是很有权势的,我们得尊重他们.
If you still feel confused ,leave a message please
祝 学习进步!!!
⑦ 英语句子翻译及语法解析
which是代词,指代前面一句话,“如果学生不上课,老师会觉得不高兴”;同时作为后面一句话的主语,连起来就是“如果学生不上课,老师会觉得不高兴,从而影响教学,对学生不利。”
⑧ 英语句子 翻译 及语法
。。。或对于其他人来说,可能他们也是比较难搞的人。至少目前,举个例子,我仍然记得那个T,一见到T这类人我就会马上记住的。但是时间飞逝,脑海中的已不再是从前的样子了。因此,它所带给我的感悟是我只求曾今拥有,不求天长地久。
这段话应该是一个受情伤的蕾丝边所写,which引导定语从句,修饰“T”;as soon as 一。。。就。 it is为强调句型。
望采纳 ^ ^
⑨ 英语句子翻译要语法吗
肯定要语法的罗。翻译光知道单词是没用的,句子是由语法搭建成的,单词只是基础
⑩ 英语句子语法跟翻译
不行,此处的it's是It is的缩写,gone虽然是过去分词形式,但是此处是相当于形容词,做表语回使用。这样的用法不答表示动作,表示一种状态。
It has been gone是被动语态,但是go是不及物动词,是没有被动形式的,所以你这样写就是错误的。
使用句子It has gone语法没错误,但是意思不对,它的意思是“它离开了”强调动作已经发生,用现在完成时,意义是过去的动作对现在有影响,才用这样的时态。
与It is gone同意义的句子是It is missing或者It is lost都不见了,丢失了的意思。