这部语法最大的特点就是充分利用了语料库。基于语料库的词典和语法都不少版见了,如更著名权的Collins词典和语法系列出版物。但这部语法不只是简单地从语料库中提取个例子什么的,而是基于不同语体的语料库对英语的常见语法结构进行了定量的分析和描述。如,名词短语理论上可包括多个修饰成分,按照直觉,一个修饰成分的NP居多,但事实是不是这样呢?如果是,含一个修饰成分的NP有多少呢?有没有含有五个修饰成分的NP呢?如有,大致又占多少比例呢?这些比例在不同的语体中是不是有明显差异呢?总之,这是一本难得的好书。美中不足的是,外研社影印本中的图表是单色的,这导致许多好玩的东西没法在图里显示了。