⑴ 英语语法求救
倍数比较的三种句式
1 倍数+ 比较级+than
2 倍数+as +原级+as
3 倍数+ the +名词(如:专age,size,length,height..)+of 试看:
His salary is not half as high as his wife's. (这句话后面wife加上属 "s)
His salary is not half higher than his wife's.
His salary is not half the amount of his wife's.
⑵ 求英语高手:英语语法——句子省略;英语翻译;句子分析;英语理解
1. 图中的最后一句,是祈使句+and+完整的句子,tomorrow night will find you happy 是一个完整句子,这里 tomorrow night 从语法来说是主语而非时间状语,虽然语义上是指代时间,这是动词 find 的一种特殊用法。
2. travel a day's journey,这里 a day 是连在一起的,即 a 作 day 的冠词,而非 journey 的冠词,a day's 作为 a day 的所有格用来形容 journey,a day's journey 一天的行程。
3. they had expected the revelation of a great universal truth that would enable them to create wealth,health and purpose for the world.
句子的主干:主谓宾分别是they had expected the revelation,对了。
直译:他们本来在期待一个伟大的宇宙真理的揭示,(这个真理)能使他们创造财富、得到健康和世间的目的。
4. of a great universal truth 就是 revelation 的所有格,指“一个伟大的宇宙真理的揭示”,这个 of 与 expect ... of...句型没有关系;
后面的 that 从句是定从。主句已有完整的主谓宾结构,但意思不明确,后面的从句对主句作了补充,使句子的意思更完整丰满。
5. purpose for the world,并没有强调野心,它跟前面的 wealth, health 并列,指世俗的一些目的。
6. it will find you sad,it 指代 tomorrow night.
⑶ 求高手指点:一句外贸合同英语翻译及其语法分析
原句没有缺少抄任何语法要点,只是在用词与修辞方的比较复杂些。
1/ 已开始用了主语否定的形式,谓语部分是 "shall in any event be of any force or effect",用了 "be of ..."结构,即:be + 形容词 结构;
2/ unless ... 引出条件主语从句,修饰前面叙述的内容实现的条件;
3/ and 并列了两个句子,引出后面的分句;
4/ then 承上启下,又表示在前的情况下所做的文件有效的范围。
5/ 翻译如下(修改还不如自己重译):
对此协议中的任何款项进行的改变、修改、放弃或任何一方所作出的偏离合同的行为都是无效的,除非(或:只有在)上述内容征得另一方同意,并且出具书面文本经双方签字方能生效。这样,所做的改变,修改或同意才能其一定范围内生效。
⑷ 求助英语语法高手:英语插入语句式分析
这是一个同位语从句,插入语an Italian about whom little is known 是对主语Verrazano的解释说明,这句话的主内干是Verrazano sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angouleme.插入语时态和主干的容时态没有关系。
你说的第二个句子中奥斯卡和第81届我认为简单说出来就行了,没有必要用复合句,你模仿的的句子大意都不对,如果非要用同位语从句,Kate Winslet,a famous Engliah Rose,obtained the best leading actress in the 81st Oscar by her excellent performance as Hanna in "The Reader".这是我的理解,O(∩_∩)O~
⑸ 英语高手进,翻译与语法分析。
只有经历了生与死我才能成为真正的男人。
倒装句。
正常语序:I will not be a man till I have lived and died.
⑹ 英语语法高手进,分析复杂句
1.while language management was generally left to the states这个是状语从句
2.whose【修饰states(美国)】 policies reflected national beliefs, starting in1962,
3.【the widespread implementation of Title VI of the Civil Rights act(主句中的主语)】, providing access to federally provided and funded services for persons with limited English proficiency,bolstered for a while by the Bilingual Ecation Act and theoretically continued in English Language Learner progams of recent ecational law,插入语可以忽略,【(had/have /has been working, are working)to defend(主句中的谓语部分)】【 the language rights of those in the United states主句中的宾语】 【who do not speak English宾部】.
个人觉得这题选has been working,因为主语是6号文件的实施,可以看成三单,然后这句话大概意思是说这个文件的实施一直保护着美国的言语权力之类的吧。如果用had been的话需要用在过去的过去,这里明显不是。
⑺ 求英语高手把这句话进行语法分析。
of是介词,作名词所有格,表示 "...的heights” 后面用动词ing;
meet这里是“满足”的意思回,meet B with A “用A满足B”;
整个句子的意思:我们必答须上升到崇高的层次,以精神上的力量来满足肉体上的。
⑻ 急!求高手,英语语法分析,帮忙分析一下!
when i finished it the night was half gone and there was no time left to compose a proper ,respectable essay for mr.fleagle.这并不需要过多解释吧,条理很清楚诶!~when i finished it the night was half gone :但我完成它的时候,这个夜晚专都已经过了一半了。</b></b>and there was no time left to compose a proper ,respectable essay for mr.fleagle.:都没有属多余的时间为Fleagle先生创作一部合适的并且能反响不错的文章了
⑼ 求英语高手这句话的语法分析。谢谢!
句子结构分析
第一分句:It is true that ring their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature, equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought, 其中——
1. 嵌套主语从句的主句:
It is true that ring their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature,
(that 引导主语从句,it 是先行主语)
意思:毫无疑问,在探险期间,他们经常面对最具危险性的困难和威胁
2. 过去分词短语充当的伴随状语:
equipped in a manner which …
意思:以一种方式装备起来
3. 定语从句(修饰 manner):
which would make a modern climber shudder at the thought,
意思:会使一个现代登山者一想到就毛骨悚然的(方式)
4. make sb. shudder at the thought 让人一想到就发抖,
* shudder 是不带 to 的不定式作宾语补足语)
* 介词短语 at … 经常用来表示一种瞬间想到、听到或看到而导致某种心理状态的原因,如 at the thought 一想到,at the sight 一看到,at hearing 一听到。
第二分句:but they did not go out of their way to court such excitement.
* go out of their way 故意、有意、违背常理
翻译:
确实如此,他们在探险期间经常面对最具危险性的困难和威胁,而此时他们却以一种让现代登山者一想到就会毛骨悚然的方式整装待发,但是他们并不是有意博取这样的刺激。
⑽ His trousers was been worn out. 求英语高手来进行语法分析
wear out
这是固定抄搭配短语
意思是袭磨破了,破损了,穿破了。
wear out 的过去分词形式是worn out
裤子是被穿破的,用被动语态
His trousers have been worn out.
was 改成have