Ⅰ don't mind=别介意 是不是语法错误
没有语法错误。例:I don't mind the noise ring the day。
我并不介意白天的噪音。
但是如果直内接说“不介意,不要紧”,通容常会用短语 “Never mind!”而“don't mind” 不会这样单独使用,一般都是有上下文的。
例句参考http://www.iciba.com/mind#part_2
Ⅱ 请允许我犯一点语法错误 用英文怎么说
其实你不是请求别人allow你来make错误,你是希望你made了错误之后别人不要mind。
所以要这样说:
Please don't mind if I have made any grammar mistake.
这句话没问题的。
Ⅲ 英语语法:问个很低端的问题希望大家别介意 I am glad you are here. 请问这个主系表的句子
呃。。楼上的,既然是主系表结构哪来的宾语啊。
这个其实就是两个主系表结构构专成的。
英语中有属些语法是说不明的,you are here,其实我们感觉就是宾语,可是英语中没有这一说法。
如真要说明成分,它就是状语成分,补充说明为什么高兴
Ⅳ 请允许我犯一点语法错误 用英文怎么说 如果我的语法有问题,请别介意
其实你不是请求别人allow你来make错误,你是希望你made了错误之后别人不要mind.
所以要这样说内:
Please don't mind if I have made any grammar mistake.
这句话没问题容的.