Ⅰ 為什麼老師讀英語單詞時r不發音呢
大概是連讀的時候把有些音給掐掉了吧
Ⅱ geography單詞里的r在音標里不發音嗎
geography這一英語單詞里的r是要發音的,geography可以讀作狙哦哥rua飛一。意思是地理
Ⅲ 請問英文里{r}在什麼情況下發音,什麼情況下不發音
在開頭就一定發音
中間和末尾有時候發,有時候不發
還有,如果是音節的韻母就發音,和其他字母組成母音的時候就變成其他音了,如,ir 發 2 那個音。
Ⅳ 怎麼判斷英文中的r在一個單詞裡面發不發音
r-後接母音構成音節的時候跟前面的音節自然過渡就好
此外沒有鐵定的規則
英式發音偏向不卷
美式偏向卷
俄式偏向卷大舌音
印式偏向發成L
反正都能聽懂,沒人care這個。
Ⅳ 求尾字母是t,e,r,o,i,s 不發音的英語單詞
原理:這些大多是從法語里學來的,因為法語中一個單詞的結尾字母一般不發音。內
舉個栗容子:
Debut
[ˈdeibu:],初次登場;ballet
[ˈbælei]芭蕾
e就很多了,dice,time等巨多。
r的話一般都是和其他原音組成一個音節以/ə/結尾,vinegar,
vulgar等。
rendezvous
[ˈrɑ:ndeɪˌvu:],地點。
Ⅵ 英語單詞,w在r前面的時候,w不發音,還有沒有相關的一些英語學習技巧啊
w在單詞開頭,後面緊跟r,w不發音。有時緊跟h,w也可能不發。如:
wrong
write
who
whom
whose
wrap
wreck
wring
wrist
wrong
wry
還有個answer w不發音
s不發音的,印象里比較少.
如今英語學習非常重要,但如何學好英語,很多英語學習者就有些迷茫了,其實從開始學習,老師就一直告誡我們單詞的重要性,但隨著學習的深入、知識量的增加、知識點的增多等,逐步就把單詞對與英語學習的重要性忘記了。
因此應該重新回到英語學習的根本,來看待這個問題。
首先,單詞很重要,單詞如果解決不了,語法根本聽不懂,即使聽懂了也不起作用,而且語法往往跟語感等內容有關,不是一時半會可以培養起來的。所以要想學好英語,單詞一定是主抓的對象。所以從開始我就強調讓我的孩子打好基礎,積累單詞量。就像蓋房子,沒單詞積累就跟蓋房沒磚瓦一樣,不可能有好的效果。
但記單詞的方法也有好多,開始我給孩子弄了好多卡片,天天上學路上背,放學路上背,就連上廁所的時間也「卡不離手」,總之一天都不閑著,但感覺效率很低,雖然有一定效果,但單詞多了就容易記混,而且記得也不牢固。後來還專門報了個紅杉樹智能英語的《單詞王》課程,這個課程很不錯,單詞記憶效率一下提高了好多,原來需要一周背的單詞,現在只需要一天就全記住了,記得也很牢固。
其次是要主抓課本,因為我始終認為,國家請了那麼多專家學者編寫課本,那麼課本一定是最符合孩子的年齡階段學習的,否則就直接弄個新概念或者其他版本學習就可以了。所以,我教育孩子一定要主抓課本,把課本吃透,做到每個單詞都記熟,最主要的是所有大的考試(中考、高考),都是考課本,沒有考其他教材的。所以我們孩子一直是以課本學習為主,巧的是《單詞王》也是根據現有孩子在校的教材編的,因此用著挺順手。
再次,單詞積累到一定程度,語法其實基本就水到渠成了。我現在經常讓孩子看一些外國電影(必須精選,價值觀的培養也很重要,不能讓孩子接觸一些亂七八糟的東西),鍛煉語感,效果確實不錯。
最後一定要好好利用學校的課堂,因為課堂是最主要的學習場所,現在很多家長有點南轅北轍,給孩子報了好多班,結果卻忘了課堂才是最重要的(有點像正餐和零食的關系,課堂的學習永遠是正餐,課外補習永遠是零食,正餐吃不飽,靠零食肯定營養不良啊),所以不懂的,課堂上就要問,弄懂為止。我們家孩子在課堂上幾乎是問題最多的,但老師還挺喜歡,覺得孩子有上進心。
就簡單的三步,但如果能堅持,效果一定好。
滿意請採納,謝謝
Ⅶ 英語裡面音標r怎麼有兩種發音嗎
其實不止兩種,該音節讀音的不同是口音的不同,有點像我們的方言內,比如在英國,很多老頭容子使用老式英語就喜歡把/r/讀出顫音,類似泰語、德語和西班牙語里/r/,其實就是彈舌,而很多法國的菜農會穿過英吉利海峽來英國賣菜,這時候有些口音就會被帶偏,類似於讀法語里r的小舌音,比如紅色red,有些英國人喜歡讀「還得」,但大部分時候都類似讀「若」。有點好玩的是我國南方有相當一部分福建和江西口音地區的同學這個音發不好,主要受該地區方言發音的影響。
再多說一點,英語輔音有11組清輔音和濁輔音,他們的發音器官和嘴型是一樣的,只是清輔音只有氣流發出的聲音,聲帶不振動,而濁輔音聲帶振動,如:/p/和/b/,/t/和/d/,在這里傳統上/h/和/r/其實是一組清濁輔音,發音類似「和」和類似於法語的r「還」(這可能要從諾曼語與法語對英國的歷史說起,英語發展和其歷史有及其密切關系,這是後話),我們國內的教材通常只把/h/當做一個單清輔音,其實是現代英語發音出現了變化,/r/大部分時候讀作「若」,嘴型和/h/就不一樣了。
Ⅷ 英語單詞音標里的(r)發不發音
在美式英語中發 在英式英語中不發
Ⅸ 英語/r/單詞結尾一般不發音對嗎
你說的是抄那種偏漢語中」兒化音襲」的捲舌音/r/嗎?如果是這種情況,多見於母音後,也不一定只在詞尾哦
比如說water和watermelon,在英式發音中是不發/r/的,美語中卻很常見,所以看你喜歡哪種類型了
你可以嘗試下下面這些單詞,體會下,later,department,quarter,New York,weather,airport,dear…
答題不宜,求採納啊親,需要美英發音的話,回復我我給你錄
Ⅹ 英文單詞後面的r發音嗎
在美國口語中,以"r"結尾的單詞如star,
bar,
far等都發
捲舌音
,有的
字典
會在旁邊注出,而如果字典只有
英國版英權語
發音
的話則不會注出。
關於
「newsletter」這個詞英美的發音差別很大,一聽即可分辨,美語中這個「r」還是發音的,故音標為:['njuz'lɛtɚ],此外美語中把「t」還發成「d」的音,而英國英語則任發出「t」的音。
(注意在字典中音標「ə」是英式發音,而「ɚ」是美式發音,也即後面帶「r」化音)