① 典範英語7 18的翻譯
典範英語7 18的翻譯「《廢鐵人與神奇飛行器》
章;廢鐵人是一個機械人,他和Winston一起居住,;他的大腦是用一個電子記事簿做成的,因為它老是出故;「oh,親愛的,」廢鐵人說;Winston工作的得很晚了;「很好的烤豆,」廢鐵人說;「我不吃那個,」Winston說,聲音有氣無力地;廢鐵人晃著頭,他不擅長閱讀,他只能讀出他的名字和;廢鐵貓正在工作台下
--------------------------------------------------------------------------------
第一章
廢鐵人是一個機械人,他和Winston一起居住,他擁有一個廢棄物品場。廢鐵人是用零碎部件做成的,是Winston從破舊機器上拆下來的。
他的大腦是用一個電子記事簿做成的,因為它老是出故障,有人扔掉了。 它仍在出故障,但是現在廢鐵人因它出故障。
「oh,親愛的,」廢鐵人說。
Winston工作的得很晚了。太晚了,他在棚屋用煤氣爐加熱他的晚餐。 廢鐵人給他打開一聽罐頭烤豆,至少他認為它是一聽罐頭烤豆。
「很好的烤豆,」廢鐵人說。
「我不吃那個,」Winston說,聲音有氣無力地。「你能讀出標簽上的說明嗎?
廢鐵人晃著頭,他不擅長閱讀,他只能讀出他的名字和一點兒非常簡單的單詞,但他讀不了貓罐頭上的說明。
廢鐵貓正在工作台下看著。
他不吃任何貓食,因為他是一個機械貓,他靠電池工作,不是貓食。
廢鐵人走過去坐在角落裡,他感到非常難過,他希望他能像Emma一樣閱讀。Emma是他特殊的朋友。她在教他像人類一樣交談。她有一本關於機器人奇妙故事的圖畫書。有像他一樣的機器人,但他們能做神奇的事情。
他們能駕駛火箭,在月球上行走,從火災、洪水、地震中救人。廢鐵人喜歡看那些圖片,但他不得不等待直到Emma過來講故事的內容。
廢鐵貓看到廢鐵人難過,於是他走過來坐在他旁邊。
Winston打開一聽正兒八百的烤豆,他把那聽貓食放進垃圾筒里。趁他不注意的時候,廢鐵人把它取出來。
他拿出它是為了款待派奇的。派奇是艾瑪的貓。當艾瑪上學時,它喜歡來和廢鐵貓玩兒。當溫斯頓和廢鐵人忙碌時,它從窗戶爬進來。
然後,它給廢鐵貓展示怎麼做一些對貓來說有用的事情,像追逐線繩和工作台下藏著的東西。
現在,你可能奇怪溫斯頓和廢鐵人為什麼那麼忙。他們正在為溫斯頓不可思義的發明而晝夜不停地工作。
它是一個不需要汽油就可以飛行的神奇的飛行器,它像自行車一樣靠踏板驅動。就快完工了,還有一些螺母螺釘需要裝上,就可以試飛了。
但是,最後一些螺母和螺絲去哪兒了?
第二章
最後,首次試飛的日子來臨了,溫斯頓清理出一條跑道通過廢品場。
跑道通向一塊空地,再往前,有另一塊空地,因此,有大量空間供起飛用。 那天早晨,溫斯頓脫下一隻襪子,懸掛在一根桿子上測試風向。
是東風,平穩有力,剛好適合測試飛行。
艾瑪帶著帕奇早早到了,她帶來了一頓特殊的野餐和一大瓶檸檬汽水準備試飛後慶祝一下,她發現溫斯頓和廢鐵人在機器下忙碌著,進行最後一刻檢查。廢鐵貓從廢鐵翻板門洞跑進跑出,報告最新的天氣情況。
早晨十點,溫斯頓說一切准備就續。
天空高處就要起風了,於是他在他的工裝外面披了一件毛里子厚夾克,戴上
他特殊的風鏡防止風吹到眼睛。
「打開門,」他驕傲地對廢鐵人說,「往後站遠點兒,」他對艾瑪和帕奇說。 接著,溫斯頓和廢鐵人非常小心地推動飛行器來到空地上。
一小群人聚在外面,人們聽說了飛行器,他們趕來看它首次飛行,分享激動的時刻。
溫斯頓舉起一隻手示意大家安靜。「歡迎,」他說,然後他說了一些關於這個「具有歷史意義的時刻」的講話,每個人都鼓起掌,一些人歡呼起來。一個小男孩揮舞著桿上的襪子,像是一面旗子。
溫斯頓爬上飛行器,廢鐵人跟著他爬。
「停止!」溫斯頓說,「你不能跟著我,廢鐵人,你太大了,機器帶著你無法從地面飛起來。」
「歐,天哪,」廢鐵人說,他爬下來時又大又笨拙。
艾瑪走來伸手扶他,讓他感覺好下些,廢鐵貓在他腿上蹭來蹭去。
溫斯頓測試了副翼,搖動操縱桿,檢測他的鏡子,每個部位都正常運轉著。然後,他戴上防風鏡,把衣領翻起來,得意洋洋地向人群揮了揮手。
「拿走楔子!」他喊道,艾瑪和廢鐵人從輪子底下挪開磚塊。
溫斯頓踩下去踏板,飛行器開始向前移動。
他踩下加速踏板,機器加快了速度。當飛行器飛快地駛過跑道時,人人都屏住了呼吸。飛行器速度越來越快,溫斯頓拚命踩著踏板,滿臉通紅。
飛行器到達第一塊空地,它的確速度非常快了,但它沒有起飛。它仍高速到達第二塊空地,直到到達空地的盡頭……
但是它仍沒有起飛。
「歐,天哪,」廢鐵人說。
一個小時後,溫斯頓准備再次試飛。
「我需要你的幫助,廢鐵人,」他說,脫下他暖和的厚夾克,把它遞給廢鐵人,廢鐵人充滿信心的看著,或許這次他有機會坐上這架神奇的飛行器飛上天去。
但是他沒那麼走運,溫斯頓脫下了他的靴子,他的襪子甚至摘掉手錶,他要讓飛行器更輕便些。
「廢鐵人,這次我需要你到後面去推。」他說,「飛行器必須足夠的快,才能飛離地面。」
廢鐵人接過溫斯頓的厚夾克,靴子,襪子和手錶,遞給艾瑪,把肩膀頂在飛機後面。
「拿走楔子!」溫斯頓再次喊道。
這次飛行器非常快速地上路了。廢鐵人用盡全力去推,他的腿跑的快得讓人幾乎看不見它們了,人群興奮起來,開始鼓掌。
小男孩揮舞著桿上的襪子,當飛行器飛速穿快駛過第一塊空地時,人們歡呼起來,接著是第二塊空地,它跑的極快,把廢鐵人甩在了後面。
但是它仍舊沒有飛起來。
之後,他把飛行器推回廢品場時,人們已經放棄等待回家了。廢鐵人和溫斯頓把它推回了棚子。
有一個車輪松動了,溫斯頓說機器可能需要好好地打上潤滑油它才能飛。 溫斯頓看起來很沮喪。
艾瑪在一塊布上攤開晚餐,盡管是非常好的三明治和泡沫豐富的檸檬水,這卻不是在慶祝他們一直期待的事情。
廢鐵人想起了他保存下來款待Patch的那罐食物,每個人都很沮喪,只有Patch很開心。
溫斯頓在棚子里花了整個下午為神奇飛行器修理輪子並潤滑了每個接合處。他一臉擔心的表情,但他說他不需要任何幫助。當他工作時沒有吹著口哨,似乎有種不詳的徵兆。
廢鐵人和艾瑪坐在草坪上覺著無人聊,過了一會兒,廢鐵人問艾瑪,她是否可以給他讀一個大圖畫書上的故事。
「廢鐵人,你要試著去學識字,那麼你就可以自己看書了,」艾瑪說。 廢鐵人不喜歡識字,他要去幫溫斯頓的忙。
最重要的是,他想要坐上神奇飛行器飛上天空,他感到生氣,在他不被允許做任何事時,對於能做所有這些令人難以置信的事情的機器人來說,識字有什麼用?「看,廢鐵人,」艾瑪說,指向頁面上的一個單詞,「R-o-b-o-t,這拼出來是什麼?」
「我不會,」廢鐵人不高興地說。
「機器人,」艾瑪說,「你看,這很容易。」
但是它對廢鐵人來說不容易。
「C-a-t,」艾瑪說,試些更容易的詞,廢鐵貓坐起來豎起它的耳朵,輕輕碰了碰廢鐵人。
「貓?」廢鐵人問。
「完全正確,」艾瑪說,「現在拼一下d.o.g怎麼樣?」
「我不知道,」廢鐵人說,「你讀讀那個故事,艾瑪。」
--------------------------------------------------------------------------------
「廢鐵人,你連試都不試,」艾瑪說,「如果你不試我;第三章;那天晚上,溫斯頓做完了飛行器的工作;在一塊油膩膩的抹布上擦了擦手,嘆了一口氣說,「廢;廢鐵人不睡覺,他坐著翻看圖畫書,盯著看圖片;他多麼熱愛歷險,就像故事中的機器人一樣勇敢;「R.o.b.o.t,」他拼讀出來,「機器人!」;可能它並不是那麼難;他坐著冥思苦想地試著拼讀他最喜愛的故事裡的單詞;他不能讀出
--------------------------------------------------------------------------------
「廢鐵人,你連試都不試,」艾瑪說,「如果你不試我不會給你讀的。」 她起身把晚餐收拾起來,然後抱起派奇回家了。
第三章
那天晚上,溫斯頓做完了飛行器的工作。
在一塊油膩膩的抹布上擦了擦手,嘆了一口氣說,「廢鐵人,我的老伙計,它可能永遠不會從地面飛起來了,但是它仍然是一架好機器。」他要回家去好好睡一覺了。
廢鐵人不睡覺,他坐著翻看圖畫書,盯著看圖片。
他多麼熱愛歷險,就像故事中的機器人一樣勇敢。他用一根手指沿著艾瑪讀給他的那些詞移動。
「R.o.b.o.t,」他拼讀出來,「機器人!」
可能它並不是那麼難。
他坐著冥思苦想地試著拼讀他最喜愛的故事裡的單詞。艾瑪一遍又遍地給他讀,因此,他幾乎會背了。
他不能讀出所有的單詞,但他能讀出故事中記得的大部分。
他的頭壓在打開的頁面上,入睡了。
第二天早晨,廢鐵人醒來,奇怪他在哪兒。然後,他看了看書,想起來他能閱讀了,他為自己感到很自豪,現在沒有什麼事能難倒他了,他覺著只要他去做。他站起來,伸了伸懶腰,看了看棚子周圍。
神奇飛行器正立在晨光中,陽光正照耀在它新刷的漆上。
這時,廢鐵人有一個主意。
他要給溫斯頓他一生中最大的驚喜。他不是又大又重又笨拙到無法飛行,他
能做不可思議的事情,就像故事中的機器人一樣。他能證明,他要展示給全世界。
於是,廢鐵人叫醒廢鐵貓,他們倆開始工作了。
非常安靜,他們打開棚子的門,把神奇飛行器推到院子里。
那天早晨天氣晴朗,鳥兒在電報線上唱歌。溫斯頓的襪子在微風中飄動,顯示出風吹過來的方向正好。
「非常好,」廢鐵人說,他走回棚子,他披上溫斯頓的棉夾克,返回飛行器。 廢鐵貓已經跳進後座,正在期待地等候。
「下去,廢鐵貓,」廢鐵人說,「貓不能飛,」他讓廢鐵貓跳下去,在地面上等著。
廢鐵人試著去想溫斯頓做的每件事,他輕搖著副翼,搖動操縱桿,檢測他的鏡子,然後,他探身出去,向廢鐵貓使勁一揮手。
「拿走楔子!」他大喊著,廢鐵貓從輪子下推開了磚塊。
廢鐵人開始踩踏板。
飛行器在跑道上飛馳起來。
廢鐵貓在後緊追,用力一躍,它跳進廢鐵人後面。
廢鐵人沒注意到,他正在盡全力踩踏板。飛行器越來越快,廢鐵人的腿像活塞一樣轉動著,這也沒什麼好奇怪的,因為他的腿本身就是活塞。
速度太快了甚至看不到他們,他們如同一個模糊的影子,接著,在他們到達第一塊空地時,飛行器開始輕輕地升起,離開了地面。
廢鐵人驚訝極了,他停止踩踏板,機器敦了一下落到地上。於是,廢鐵人再次努力踩踏板,果不其然,飛行器升入了空中。
它升起來的高度剛剛好擦過第二塊空地盡頭的樹籬。
它看起來如此神奇—他們在空中!
但是它並不是真正的神奇,因為,盡管廢鐵人沒有一個好大腦,他非常非常強壯。他比普通人強壯十倍,這就是說,不像溫斯頓,廢鐵人能夠踩踏的快到足以使飛行器離開地面。
草地上的奶牛們當看到奇怪的飛行器唰地一下飛過頭頂,停止嚼草,開始哞哞地叫。綿羊因受到驚嚇而跑到遠遠的田頭擠成一個小毛團,此起彼伏咩咩直叫。烏鴉飛離電線,在飛行器四周嘰嘰喳喳地成群地飛。
「嘻哈,好啊!」廢鐵人喊著,廢鐵貓從後座伸出他的頭發出「嘀嘀」的聲音。
嚇了廢鐵人一大跳,廢鐵人突然轉向,飛機轉了一個大圈,調頭飛過廢品場。
第四章
溫斯頓被一種奇怪的雜訊吵醒了,它聽起來好像動物園里的動物被放出來了,在廢品場後面的空地,他穿著睡衣跑出來看出了什麼事。
這時神奇飛行器唰地一下飛過頭頂。
溫斯頓揉了揉眼睛,撓了撓頭,目瞪口呆。他不敢相信他所看到的。 是神奇飛行器,在空中飛,還有-不-是的-是廢鐵人在駕駛它。
「下來,廢鐵人!」溫斯頓揮舞著胳膊大喊,但是廢鐵人聽不到,他在更加用力地踩著踏板,飛機飛得更快了。
當艾瑪正在浴室涮牙時,神奇飛行飛過她的窗戶,她無法相信她的眼睛,無法確定那是廢鐵人在駕駛著,她扔掉牙刷,跑到花園里。
「下來,廢鐵人!」她大喊,還有派奇看見廢鐵貓在後座,它緊緊抱住她的腿,大聲地喵喵叫—貓不能飛。
廢鐵人感到很自豪,當他看見艾瑪在向他揮手,依舊快速踩著踏板,飛行器升得更高了。
於是,艾瑪順著小巷跑到溫斯頓的廢品場,派奇在後面跟著跑。
當她到那兒時,她發現一群擔憂著的人群圍在溫斯頓的周圍。
「我們該做些什麼?」艾瑪問。
「我不知道,」溫斯頓說。
不一會兒,警察到了,警察長從口袋裡拿出筆記本說,「你必須讓他下來,我們不允許有飛行器在天上嗡嗡地飛,很不安全。」
「現在?」溫斯頓說,「他太高了聽不到我說話。」
這時,有人打電話叫了消防車。
當消防隊員到達時,他們把安全梯伸到最長,溫斯頓爬到頂部。
接著,廢鐵人轉回來,溫斯頓揮舞著他的胳膊大喊,「下來,廢鐵人!」 這次廢鐵人聽到了。
「噢,天哪,」他說。
你明白,他知道怎樣讓飛行器起飛,但他不知道怎麼把它弄下來。
第五章
廢鐵人開始驚慌,因此,他竟然更快地踩踏板。現在他如此的快速,很擔心會撞上什麼東西,他繞著教堂轉越來越大的圈,接著,他往開闊的鄉村方向飛去了。
「我們必須跟上他。」警察長說,他回到車里。
溫斯頓和艾瑪還有派奇跳進溫斯頓的貨車,跟在警車後面。
消防員上了消防車,跟在貨車後面,聚在一起看的多數人也上了車,跟在他
們後面。
警車閃著藍燈警笛鳴叫著走在最前面,車隊跟在後面,他們上路了,行進在彎彎曲曲的鄉間小道上。
他們確實得走得非常快才能跟得上飛行器。
「噢,天哪,噢,天哪,」廢鐵人說,當他看到警車和消防車還有一大群車在追蹤著他,踏板踩的更快了。
飛行器率領車隊出行,往鄉間走了好幾英里,然後,它又帶他們原路返回。 艾瑪從貨車窗戶外望著。
「可憐的廢鐵人,」她說,「他看起來很害怕,我認為他不知道怎麼下來。」 「但是很簡單,」溫斯頓說,「他只需要減速,機器就會下來,他需要一個開放的大的空地著陸。」
他們剛好開到艾瑪學校的操場,這是一個大的空地,有一台割草機在上面,正在吵鬧地割草。
「停下來!」艾瑪喊,她有一個主意。
溫斯頓緊急剎車停下來,艾瑪向吵鬧著的大割草機上的人跑去。
溫斯頓不知道接下來做什麼,他能看到廢鐵人在天上飛,飛行器越來越近了。 他看到艾瑪揮舞著她的胳膊。
廢鐵人沒有立刻降下來。
在飛行器高度和速度都低到能降落的程度之前,他不得不在空地上轉了三圈。
這時,每個人都屏住了呼吸,它顛了一下,沖了一沖,落到地上,又猛地剎車停下。
因為她只有他膝;溫斯頓兩手叉腰站著;廢鐵人晃著他的頭,等著溫斯頓說些什麼;廢鐵人想溫斯頓一定非常生氣;「好了,好了,好了,」溫斯頓說,「我以為飛行器將;然後,溫斯頓拍了拍他的背,「乾的好,我的老伙計,;「艾瑪,」廢鐵人說;「既然這樣,」溫斯頓說,「我想艾瑪將成為首位和你;於是,廢鐵人和廢鐵貓和派奇還有艾瑪爬上飛行器,廢;
--------------------------------------------------------------------------------
艾瑪跑過去擁抱廢鐵人,這很不容易,因為她只有他膝蓋那麼高。廢鐵貓跳出來,派奇過來友好地舔他的臉。
溫斯頓兩手叉腰站著。
廢鐵人晃著他的頭,等著溫斯頓說些什麼。
廢鐵人想溫斯頓一定非常生氣。
「好了,好了,好了,」溫斯頓說,「我以為飛行器將永遠不能飛離地面了。」 「我不知道怎麼降落,」廢鐵人說。
然後,溫斯頓拍了拍他的背,「乾的好,我的老伙計,那麼誰教你識字的?」他問。
「艾瑪,」廢鐵人說。
「既然這樣,」溫斯頓說,「我想艾瑪將成為首位和你用飛行器飛行的人。就一次,記住了,千萬小心,繞教學一圈,然後就回來。」
於是,廢鐵人和廢鐵貓和派奇還有艾瑪爬上飛行器,廢鐵人帶著他們繞著村莊飛了整整一大圈。
② 求典範英語7-1、2的全文翻譯。。謝謝誒。。
刺蝟女孩艾蜜
1. 卑鄙的Peck先生
當艾蜜沖進屋的時候,她的媽媽正在廚房裡。
「在學校怎麼樣啊?」Harris太太問艾蜜,希望艾蜜像往常一樣回答說「很好」。
「太棒了」艾蜜大叫。「一位女士講了關於野生動物的課,並給我們展示了一隻刺蝟。我要打算成為一個刺蝟研究專家」。 「一個什麼?」Harris太太問道。
「一個刺蝟專家,一個知道刺蝟的一切的人」。 「那很好啊」Harris太太說,「你應該去圖書館看看能不能找到相關的書籍」。 「噢,天哪」艾蜜抱怨道:「那我就不得不去見Peck先生了」。
Peck先生是孩子們的圖書管理員。他是一個小氣而且卑鄙的人。他經常住在艾蜜的隔壁房間。
當艾蜜到達圖書館的時候,圖書館幾乎沒有人。艾蜜順著書架看,試著找到一本關於刺蝟的書。
「你在干什麼呢?」一個嚴厲的聲音從艾蜜身後發出。 艾蜜幾乎從自己的襪子里跳出來(形容被嚇到了)。 「我在找一本關於動物的書籍」
「動物,真的嗎?(表示懷疑和諷刺)」,Peck顯示嗤之以鼻。「什麼種類的動物啊?馴養動物?野生動物?來自哪的動物呢?非洲?印度?英國?」 「是刺蝟」,艾米回答說。 「刺蝟!」Peck先生大叫,「這最壞的動物,它們掘起蔬菜,並咬下一大塊」。 Peck先生從書架里取出一本書,說:「如果你一定要研究這個恐怖的東西的話,這是我能為你做到的最好的了」。 「謝謝!」艾蜜禮貌的答道。
「記住要准時還書。你難道不怕把刺蝟引進你的花園嗎?別忘了,你的花園將步我的花園的後塵。如果我看到刺蝟接近我的胡蘿卜的話,你知道我會怎麼做嗎?」 「不知道」,艾米說。
「我會用我的噴水槍射擊!」
回到家裡,艾蜜讀了關於刺蝟的那本書。她發現刺蝟會吃鼻涕蟲和蝸牛,但書上並沒有提到會吃蔬菜的事情。 第二天她把書還到了圖書館。 「這是什麼?」 Peck先生問,「這本書還有20天才到期呢!」 「但我已經讀完了啊!」艾米說,「這兒還有更多的關於刺蝟的書嗎?」 「在那邊呢!」 Peck先生厲聲回答,並用鼻子指著(不懂)。
艾蜜慢慢得沿著書架走著。關於動物的書會在哪兒呢?當艾蜜剛又想冒險問Peck的時候,她看到了什麼東西。那是一個很老的盒式磁帶,叫做「野性的呼喚」。看著好像從來沒有人播放過。
於是艾蜜從書架上取下了磁帶。這原來是一系列關於動物雜訊的一部分。這是第12個磁帶,而且就叫「刺蝟」。
艾蜜問Peck先生可不可以借走這個磁帶。 「當然可以」,Peck先生粗魯地說。「盡管那個想聽受人討厭的動物的聲音
的人絕對是個瘋子。」
Peck先生給那個磁帶盒子做上了標記,說:「別忘了聽完磁帶再次把它倒會初始。」 2. 刺蝟的談話
艾蜜坐在自己的房間里,用她自己的立體聲耳機一遍又一遍地聽著刺蝟的聲音。艾蜜自己也重復著刺蝟聲。 「我在和刺蝟談話,」艾蜜想著:「我很想知道他們在說什麼」。我真的需要一隻刺蝟來幫助我。我很確定花園里就有一隻。如果我發出刺蝟聲的話,它們可能會聽到的。
於是艾蜜跑進花園,然後盡可能大地發出刺蝟聲。
他停下來然後去聽,但是並沒有刺蝟回應啊。艾蜜再次嘗試。但是只有一隻貓來到了花園。 「我會繼續嘗試的,」艾蜜說,「我確信我可以做到」。最後,艾蜜得了感冒,於是就回屋裡去了。
第二天晚上艾蜜又嘗試了一次。就這樣她堅持了一個星期。 「你在外面做什麼呢?」Harris太太問女兒。 「等待和觀察」,艾米說。
就在這時,門鈴響了。來的是Peck先生。他穿著睡衣站在門口。艾蜜注意到Peck先生的頭發濕了。 「Harris太太,」Peck先生說:「每天晚上當我洗澡的時候,我都會聽到一個雜訊。它好像來自於你的花園。」 艾蜜捂著嘴咯咯咯地笑了。 「雜訊?」Harris疑問道。 「某類動物的」,Peck先生說:「我如果是你的話,就會撒點農葯。這是對付動物的唯一方法了。」
Peck先生一走,艾蜜就沖到了花園里。「Peck先生認為我是一隻動物」,艾蜜自言自語:「我要在嘗試一次!」
艾蜜跪下膝蓋然後又開始發出刺蝟聲。
幾乎一瞬間,出現了一個沙沙作響的聲音,然後一隻刺蝟緩緩地在爬到了草坪上。艾蜜高興極了,並和刺蝟互相哼哼吱吱著。 突然,一束火炬光照到了他們的眼睛。
「都發生什麼了?」一個聲音說道。原來是Peck先生,仍然穿著他的睡衣。那隻刺蝟立刻轉成了一個球。
「我在和一隻刺蝟談話」艾蜜說。
「你這厚臉皮無恥的小東西!在和刺蝟說話哈」。 「怎麼了---?」艾蜜說。
沒等艾蜜說完,Peck先生就插嘴說:「而且,刺蝟是很臟的小怪獸,他吃掉了花園里的所有蔬菜!」 「廢話!」艾蜜發怒似地說:「刺蝟不臟,它們也不吃蔬菜。它們只吃蝸牛和鼻涕蟲。現在,如果你不介意的話,我要和刺蝟說話了!」
Peck先生聽到這個回答震驚了。當艾蜜溫和地沖著刺蝟哼聲的時候,Peck大張著嘴,然後慢慢地展開了。(不懂) 一個狡猾的表情從Peck先生的臉上劃過。 「親愛的,你這樣做多久了」Peck問道。
「從沒有過」,艾米說:「但從現在開始,我每天都會在這里」。 「恩…」Peck說:「你會每天晚上在這里,這是你說的哦。」 3. 了不起的刺蝟女孩
當艾蜜第二天上學回家的時候,Peck正在他的drive的前面。他正在給門道固定一個大板。當他看見艾蜜的時候,他把外套丟在了板上。 艾蜜向Peck保證過要和刺蝟「說話」。天黑的時候,艾蜜走進花園區找她的刺蝟朋友。
艾蜜再次跪下膝蓋開始發出哼哼聲。這次有兩只刺蝟出現了。 「你在說什麼呢?」Harris問。 「slugs」。
隔壁門傳出了一個聲音。艾蜜把火炬光投到了籬笆上。很多人凝視著艾蜜的花園。他們都吃驚地張著嘴巴。
其中一個人站了出來。那是Peck先生。 「我叫來了一些朋友」,他平和地說:「我希望你不要介意」。 艾蜜很反感,但是這么多人來看她,又覺得很自豪。「你們可以看,但是別出聲,也不許拍照」。 人們點頭答應。
艾蜜再次蹲下膝蓋發出哼哼聲。
這次又有三隻刺蝟出現了。艾蜜告訴刺蝟們不用害怕,人們只是想看看刺蝟們到底有多聰明。艾蜜和刺蝟又是說又是游戲。
當刺蝟都走了的時候,籬笆後面的人群就鼓掌歡呼了。他們當然想知道刺蝟和艾蜜都說了些什麼。
「他們講了他們的小孩,然後又說了他們為什麼捲成一個球;又是在哪裡找到最好吃的幼蟲食物。它們還告訴我它們冬天要過冬的」 Harris太太擁抱著女兒艾蜜。 「你真的令人不思議」Harris說:「進來,讓我給你做一杯好吃的熱飲料」。 「是的,進去吧」,Peck高興地說:「我想你肯定很累了」。
Peck先生這時讓人感覺很奇怪,他以前從來沒有和艾蜜說過好話。 這時,艾蜜聽到了一點零星的聲音,那是硬幣掉進盒子的聲音。 「。。。看不懂」,艾蜜聽到某個人說。 「噓…」Peck先生說。
這時艾蜜想起了Peck先生一直在修的門前的木板。為什麼Peck先生試圖隱藏它呢?艾蜜沖到了房前。在那塊大板子上寫著:「只要受取1法郎就可以看令人驚奇的刺蝟女孩(還送餅干盒茶水哦)」。 「神經病!」艾蜜說。然後一個笑她的臉色劃過,「我知道怎麼修理它了,Peck先生」。
她跑到了Peck先生的花園。一些人還在吃著他們的點心和茶水呢!
在Peck先生還沒來得及阻止她之前,艾蜜就說:「女士們先生們,有些事我一定要告訴你們。你們今晚付出的所有錢將捐給刺蝟醫院,用來照顧生病的刺蝟」。
大家都鼓掌並點頭稱道,除了Peck先生。 他的臉色變紅了,然後發出了奇怪的雜亂聲。 「不止這些呢」,艾蜜接著說:「Peck先生還同意說,你們今晚給的每一個英鎊,他都會用他自己的錢再給出一英鎊。」
所有人再次鼓掌和歡呼。Peck的臉色變得蒼白了。不過他還是勉強地給了一個笑臉。
在Peck能接上話之前,艾蜜又說:「而且我很高興刺蝟醫院已經叫我替他們把錢先拿著。」
艾蜜伸出了她的手。Peck先生只好沮喪地把盒子遞給了艾蜜。
當他伸進自己的口袋取出兩張10英鎊的紙鈔時,Peck先生的表情更加沮喪了。
「Peck先生真是大方啊!」艾米說。
這還不是這個故事的結尾呢!艾蜜還是覺得很多不起Peck先生。
在艾蜜把錢送到刺蝟醫院後,她叫刺蝟們在Peck先生的花園里巡邏。她告訴刺蝟們保證再不會有鼻涕蟲吃他的蔬菜。
一個禮拜過後,Peck先生因為他的西葫蘆、紅花菜豆和胡蘿卜在地方展示會上得了三等獎。
那個晚上,Peck倚靠在籬笆上,向艾蜜展示了他的三等獎。 「這都要感謝這些刺蝟啊」Peck說:「我多麼希望我之前就知道它們這么有用啊!我給它們買了一個禮物。」
Peck給艾蜜遞過去了一個狗食罐頭。
「我剛在圖書館里得到了一些關於刺蝟的新書,我讀了以後知道它們喜歡狗食」他解釋道。
一群刺蝟馬上就擠進來了,艾蜜在它們身後蹲下。 「它們在說什麼呢?」Peck問。
「恩,當刺蝟嘴裡裝滿東西的時候說的話很難理解。但是我想它們是再說食物很好吃」。
「我也是這么想的」Peck說道:「我為那個罐頭花了很多錢呢!你能叫它們滿嘴食物的時候不要發聲嗎?那樣太粗魯了。」 「我會嘗試的,」艾蜜說。 她看著刺蝟們,笑了。 刺蝟們好像也沖艾米笑了
③ 典範英語7 1到10本的重點詞彙
你到亞馬遜上買,應該會有,不過英語不是光背單詞就可以的,單詞也不是死記,這種單向的學習不容易發現自己的問題,現在我就改在abc360跟著外國老師學,每天堅持跟老師互動交流,學習進步真的很快!
④ 關於典範英語7
典範英語7共18本書,有很多位作者和插圖者,如第一本《海象參加表演》的作者是Simon Puttock,插圖者是Julian Mosedale。
⑤ 典範英語7 第4,5,6,7本片語和單詞
搜索群,加群。
⑥ 典範英語7 comeing clean後面的單詞列表(就是注釋)有人能發上來嗎!急用!好的話追加懸賞!
是不是《The Masked Cleaning Ladies of Om》,如果是的話,我可能能幫到你一點點。
注釋:
castle 城堡 give up 不幹了 royal cleaner 王室清潔工 There's too much work here for one person. 這里一個人的活兒太多了 Queen Norah 諾菈王後 the keys to... 。。。的鑰匙 the rest of the royal family 王室的其他成員 Princess Jane 簡公主 For a start 首先 have your friends round here 帶你朋友到這來 make too much mess 把這弄得亂七八槽 Perhaps 也許 keep the castle tidy 讓城堡保持清潔 King Harry 哈瑞王 Caotain 上尉 do a bit of washing 洗點兒東西 does his own cleaning 自己搞衛生 put up an advert for 張貼廣告招聘 at once 馬上 notic 告示 pinned it to 把它釘在。。。上 Cleaner wanted 招聘清潔工 Good Pay 工資優厚 Thr days went by 幾天過去了 ask about 詢問 became dirter and dirter 變得越來越臟 plates 盤子 singing 歌聲 popped her round the door 從門邊探出頭來
這差不多是三分之一,我打字太慢,不好意思呢!
⑦ 典範英語7-1單詞及音標
1 one [ w^n ]
2 two:[ tu:]
3 three:[ θri:]
4four:[ fo:]
5 five:[ faiv ]
6 six:[ siks ]
7 seven:[ 'seven ]
8 eight:[ eit ]
9 nine:[ nain ]
10ten:[ ten ]
11 eleven:[ i'leven ]
12 twelve:[ twelv ]
13thirteen:[ '�:'ti:n ]
14 fourteen:[ 'fo:'ti:n ]
15 fifteen:[ 'fif'ti:n ]
16 sixteen:[ 'siks'ti:n ]
17 seventeen:[ 'seven'ti:n ]
18 eighteen:[ 'ei'ti:n ]
19 nineteen [ 'nain'ti:n ]
20 twenty:[ 'twenti ]
⑧ 誰能告訴我典範英語7第二本 吵鬧的鄰居全部解釋 急用
在一是嚴峻的,灰色的城鎮中,有一座嚴峻的,灰色的的房子,房子中又生活了一個不快樂的男人。
不是因為他的灰色房子,Flinch先生不快樂,不是因為他很窮,因為他並非如此。Flinch先生是一個吝嗇鬼。他從未給過別人一個便士(他從未給過別人一個微笑),他是一個吝嗇和凄慘的人。
Flinch很悲慘,是因為他的鄰居。
Flinch先生那灰色的,嚴峻的房子的一側,有一座朱紅色的房子,那是屬於Carl
Clutch修理工的。
Carl愛汽車,摩托車,麵包車和卡車。每天早上,Flinch先生工作時,不斷的聽到錘子聲和發動機加速運轉起來了的聲音。
另一側,在明亮的藍色的房子里,住著一位叫Poppy
Pink的音樂教師。每天早上,Poppy坐下來,在她那架高大的鋼琴上彈了一首盛大的舞曲。早餐後,他的學生陸陸續續到達了。
小提琴發出了刺耳的聲音,鼓發出了雷鳴般的聲音,低音管在咆哮著,Flinch先生關上了窗子,但這聲音還是穿透了牆壁。Brum-brum
,totle-toot,bang!H他的整個房子都在顫抖著
他把手指放在他的耳朵旁邊
他在牆上敲擊以表示抗議。。。但鄰居不聽
他們實在是太高興了。他們修理汽車和做音樂,以及他們喜歡的工作。
Brum-brum ,totle-toot,bang!
Flinch先生又砸東西又斥責,直到他在壁紙上敲出了洞,也沒有見效。
Flinch先生曾把自己鎖在壁櫥里,他用毛巾把頭包起來。
他憤怒的寫了許多信,但又把它們全都撕碎了,『郵票的花費太貴了!』他說。
甚至到了床上,他戴著一頂帽子來阻止噪音
但是發動機還是在加速旋轉,音樂還是在不斷的加重
Flinch先生悲慘感覺就像噪音三明治一樣被夾在中央。
這不能再繼續了!Flinch對自己說
他甚至響亮的吼了起來
2拙劣的伎倆
Flinch先生去敲Carl先生的房子,Carl在修汽車,他很容易的溜進了他的廚房,把一隻死老鼠放在了他的冰箱里。
就要擺脫他了 Flinch說
還賤兮兮的笑了一下 沒有人願意住一間有老鼠的房子
在午夜 Flinch爬上了屋頂
小心翼翼的在瓷磚上爬。他把他的頭埋在Poppy家的煙囪
沿著牆壁學鬼叫
把她處理掉了 他咧嘴一笑
沒有人願意住一間有鬼的房子
然後 他爬了下去
回家睡覺了
第二天一早 Flinch醒來聽到一聲巨響
汽車和卡車停在外面 他看了看窗外
Carl坐在外面 有一張桌子
一個水壺
一些麵包和一個水瓶的番茄醬
(牌子上寫著:這里賣早餐)
Carl 對Flinch先生喊道:今天不能用我的廚房了,呃,我媽媽正在打掃,她讓我到外邊來吃我的早飯。那就是我為什麼想到這個好主意:早餐在外邊吃,司機們可以在這里停車並且買早餐。
就在這時,Poppy跑了過來
噢Flinch 噢Carl
我想告訴你們昨晚發生的事情
我放棄 Flinch自鳴得意的說
你繼續
Poppy高興的眉開眼笑 昨天晚上
天使在我的煙囪里唱歌了 他們唱了
我發誓 他皺皺眉
但這音樂 我很想寫下來
而且我一定寫 哦
我一定寫!
她做到了
Poppy還不得不又教了一天的音樂
但是在夜裡,她寫出了天使音樂
她對此大肆的敲鑼打鼓
真讓人吃不消 對Flinch來說
3Flinch的計劃
Flinch去敲Carl的門
他拿出大把的鈔票
你搬家這個給你 他說
都按你說的做 Carl在抹布上擦了擦手
只要我能修理小汽車 讓我去那裡都行 當我把房子賣了我將馬上搬走,
Flinch又去敲Poppy的房子
給了她很多錢 只要你搬家
當然 !
如果這是你想要的結果 親愛的Poppy叫喊道
她從沒見過這么多錢
只要有我的音樂 我去任何地方都行
都會是快樂的 當我把房子賣了我將馬上搬走
Flinch快樂的回了家 怎麼說呢,Flinch先生這樣的人還從來沒有這么高興過。
他把手伸進空空的口袋裡摸了摸,深吸一口氣說:所有的錢都沒了!但是很快的那些噪音鄰居,也會離去的!
沒有過幾天,Flinch先生的鄰居們,都賣掉了他們的房子。
現在,他終於得到了和平與寧靜,除了來自空倉房的老鼠的噪音,就什麼也沒有了。
4 搬家日
Flinch先生在Poppy
搬家時觀察著,蹦-叮當的響著,當她將鋼琴跌跌撞撞的推下樓梯時。
你終於去了,你這個害蟲?他嘀咕道。我同情住在你隔壁的人!
看見Flinch他在窗口,
Poppy揮舞著(告別)。
運氣太好了,Flinch先生!幾天前,我遇到了一個人,他也想搬家,於是我們同意將房子互換。
就在這時,卡爾走出了他的前門,拿著兩個沉重的工具箱。他看見Poppy正吃力的搬運著豎琴,便過去幫她,准備好了嗎,Poppy?」他問道。
都 准備好了,卡爾!這不是很有趣!她答道。
然後卡爾搬進了Poppy的明亮的藍色的房子 Poppy搬進了卡爾的朱紅的房子。
他們互相幫助搬運著大件的的東西,像桌子、沙發。
然後卡爾辦了個暖居聚會。他與Poppy唱,因為他們都很高興:沒有 地方比得上家! Flinch先生穿過房子的牆壁,正好聽得見,甚至就是在碗櫥里,就是用毛巾裹在頭上(也能聽見)
⑨ 初一典範英語7
⑩ 典範英語7哦奧拓故事概括,100個單詞英文
One day,Miss Underwood told their student a very important things. She said:A new boy is coming to our class .His nme is Otto and he comes from outer space.Otto looked just like the other children,but he was a different color,green.Miss Underwood told Otto to sit with Jo,Charlie and Josh.She wants Otto be a dear,but Otto thinks he can't.Then he flapped his arms, like wings, and went:'Quack Quack Quack!' Charlie joined in.But Mis Underwood get touble Charlie.Don't get touble Otto.So Charlie didn;t like Otto one bit. Otto made a lot of mistakes,Charlie got crosser and ceosser and crosser.He want to scare Otto.He said there is a bear in the head's office,sometimes it's get out,sometimes it's hungry.Otto looked very scard.That afternoon the class was having a Treasure Hunt. Jo work in a pair with Otto. And Charlie worked with Josh.The Charlie and Josh go to the playground,because Miss Underwood hid the treasure last time.But their wrong.Finally, Otto found the treasure and they became friends.可能120左右了