Ⅰ 百度詞典里一個英語單詞有兩個發音是什麼意思如:foot:KK:[fut];DJ:[fut]
KK音標是國際音標的一種,音標也是其中的一種。KK音標跟兩位美國語言學者J. S. Kenyan和T. A. Knott有關。他們根據IPA所編的描述美國英語的發音辭典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944, 1953)里所用的發音符號,就是一般通稱的KK音標。而DJ音標跟英國語音學家Daniel Jones有關。他根據IPA編了一本英國英語的發音辭典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最後一版的出版時間為1963)。這本辭典後來成為一種典範,凡是英語教學或學習辭典,只要是教英國音的,無不奉這本辭典為圭臬。
參考:——標音方法
標音的方法通常有二種。一種就是利用國際音標(IPA = International Phonetic Alphabet),這種音標通常用於外語教學和學習辭典。另一種是所謂的重拼法(respelling),那就是照一個字的念法把該字重新拼成一般常見易讀的拼法,這種標音法常見於英美的母語辭典。重拼法如果再細分的話,可以分成傳統式與革新式二種;傳統式全用傳統字母,不用任何新的符號,而革新式則除了傳統的字母之外,另行採用少數國際音標,並在傳統字母上另加符號。像apathy這個字,傳統式就標音為(ap-ath-ee)(取自The New Oxford School Dictionary, 1990;粗黑部份為重音音節),革新式重拼法就標音為(ap ?« the#)(取自Webster』s New World Dictionary of American English, 1991;重音標在音節之後),國際英標就標成/ ÈQp«Ti /(取自Longman Dictionary of Contemporary English, 3rd ed., 1995;重音標在音節之前)。
當然,重拼法可能因辭典而異,也就是說,有些音,不同的辭典可能用不同的拼法,因此可能有多少家出版社的辭典,就可能有多少種的重拼法的變異體。一般所謂的牛津音 標或韋氏音標,在英文里根本沒這樣的說法,中文裡這樣的說法是指以前牛津大學出版社或挴里姆--韋氏出版社(Merriam-Wester)系列的辭典上所用的音標,它們只不過是重拼法的音標的許多變異體中的二種罷了。也因為各家可能有各家的拼法,難免造成一些小困擾,所以越來越多的英國的母語辭典也改用國際音標,如Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989), The Concise Oxford English Dictionary, 8th edition (1990), Collins English Dictionary, 3rd edition (1991), Chambers 21st Century Dictionary (1996)。美國的辭典則都停留在使用各自的重拼法來注音。
有人誤認為國際音標就是注英國音的音標,而KK是標美國音的。這種說法把國際音標說成好像只能用來標英國音,而且把KK音標認為不是國際音標。其實這是不正確的。國際音標,如其名,是設計來標注國際各種語言的發音的,很多語言學家把國際音標做局部修改以標記他們所研究的語言,所以國際音標也有很多種。KK音標是國際音標的一種,DJ音標也是其中的一種。KK音標跟兩位美國語言學者J. S. Kenyan和T. A. Knott有關。他們根據IPA所編的描述美國英語的發音辭典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944, 1953)里所用的發音符號,就是一般通稱的KK音標。而DJ音標跟英國語音學家Daniel Jones有關。他根據IPA編了一本英國英語的發音辭典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最後一版的出版時間為1963)。這本辭典後來成為一種典範,凡是英語教學或學習辭典,只要是教英國音的,無不奉這本辭典為圭臬。台灣一般英漢辭典里標注的英美音就採用KK與DJ這二種標准。
可是到了現在,這二種標准都已經過時落伍了。英國另一位語音學家A. C. Gimson(他是Daniel Jones的學生,英國倫敦大學的語音學教授),將英國英語的辭典發音做了一番修正(第13版,1977;第14版,1988),使它更能代表實際發音。美國發音,也有一些改變,現行的美國出版的辭典,都已經反映出來了。可惜,台灣的英漢辭典因為一方面受到僵硬的課程標準的束縛,一方面又因襲怠惰,還在使用舊的發音標准。
KK American pronunciation
DJ British pronunciation
KK音標是國際音標的一種,DJ音標也是其中的一種。KK音標跟兩位美國語言學者J. S. Kenyan和T. A. Knott有關。他們根據IPA所編的描述美國英語的發音辭典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944, 1953)里所用的發音符號,就是一般通稱的KK音標。而DJ音標跟英國語音學家Daniel Jones有關。他根據IPA編了一本英國英語的發音辭典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最後一版的出版時間為1963)。
有人誤認為國際音標就是注英國音的音標,而KK是標美國音的。這種說法把國際音標說成好像只能用來標英國音,而且把KK音標認為不是國際音標。其實這是不正確的。國際音標,如其名,是設計來標注國際各種語言的發音的,很多語言學家把國際音標做局部修改以標記他們所研究的語言,所以國際音標也有很多種。KK音標是國際音標的一種,DJ音標也是其中的一種。
可是到了現在,這二種標准都已經過時落伍了。英國另一位語音學家A. C. Gimson(他是Daniel Jones的學生,英國倫敦大學的語音學教授),將英國英語的辭典發音做了一番修正(第13版,1977;第14版,1988),使它更能代表實際發音。
參考資料:http://..com/question/1283172.html
Ⅱ 英語hand.head.leg.foot.這四個單詞的中文讀法,誰知道告訴我。謝謝
汗的 害的 萊格 福特 你是想要這樣的答案嗎?
Ⅲ right右和foot 腳兩個英語單詞的英標怎樣寫
Ⅳ foot 變一個英語單詞
food 食物
boot 靴子
很高興第一時間為你解答,
如果對本題還有什麼疑問,
Ⅳ 「feet」怎麼讀
feet
讀音:英[fiːt]美[fiːt]
n. 腳;英尺
名詞foot的復數形式.
n. (名詞)
1.腳(foot的復數)
2.英尺
3.韻腳
用作名詞 (n.)
1.I have hardly enough strength left to move my feet.
我連移動雙腳的力氣都幾乎沒有了。
2.These shoes will damage the wearer's feet.
穿這種鞋腳會受傷。
3.The snow is two feet in depth.
雪深兩英尺。
4.The room is 15 feet in length and 10 feet in breadth.
這房間長15英尺,寬10英尺。
Ⅵ 請問英語單詞feet是什麼
feet是foot的復數形式。基本意思有兩個:1。腳;
2。英尺
Ⅶ 英語單詞「foot」、「food」讀音怎樣區分
foot
英 [fʊt] 美 [fʊt]
food
英 [fu:d] 美 [fud]
Ⅷ 腳用英語怎麼讀
腳的英語是:foot
讀音:英[fʊt] 美[fʊt]
n.腳;英尺;最底部;音步
v.表演舞步;步行;付賬;回踏;共計答
詞語用法
1、foot的基本意思是「腳,足」,引申可表示「足部」「底部,底座」「腳步,步伐」等。
2、foot作「足部」解時一般用單數形式; 作「底部,底座」解時是單數名詞,並常與定冠詞the連用; 作「腳步,步伐」解時為不可數名詞,其後常接介〔副〕詞短語。
3、foot用作動詞的意思是「走,踏」,也可作「結算; 總計,共計」解。
相關例句
1、I apologized to her for stepping on her foot.
我因踩了她一腳向她道歉。
2、I hurt my foot while playing football.
在踢足球時,我的腳受傷了。
3、They camped at the foot of the mountain.
他們在山腳下露營。
4、He sat on the foot of the bed.
他坐在床腳處。
5、The dog'sfootwas injured.
這條狗一隻腳受了傷。
Ⅸ 英語這個字怎麼讀feet
feet
讀音:英襲[fiːt]美[fiːt]
n. 腳;英尺
名詞foot的復數形式.
n. (名詞)
1.腳(foot的復數)
2.英尺
3.韻腳
用作名詞 (n.)
1.I have hardly enough strength left to move my feet.
我連移動雙腳的力氣都幾乎沒有了。
2.These shoes will damage the wearer's feet.
穿這種鞋腳會受傷。
3.The snow is two feet in depth.
雪深兩英尺。
4.The room is 15 feet in length and 10 feet in breadth.
這房間長15英尺,寬10英尺。
Ⅹ 腳的英語單詞怎麼寫
foot (復數形式:feet) 如足球 football
"足球 football "也表明foot指腳背這些區域
而leg是整體代稱:我腳受傷很嚴重專。My leg hurts badly.
跟著老師屬慢學會比較容易的。
漢英英漢字典也可小幫一把:如果你擅長閱讀。