導航:首頁 > 英語單詞 > 英語合同單詞

英語合同單詞

發布時間:2021-01-21 01:48:41

① 全副身家求英語合同中六組詞彙的翻譯,翻譯軟體不要來(回答的好還有加分)

state-of-the-art應該是 當前技術發展水平,因為原句表示是供應商的商品質量應達到的水準,翻譯為最高不恰當。field應該是工廠車間的意思, field returns應該是車間報告的意思,因為這樣才算是 feedback information,line rejects意思是流水線次品報告。
SLC(safe launch concept)和SIC的關系很大,如果你知道SIC什麼意思你就應該知道SLC的意思了~我的猜測是SLC的意思是安全上市計劃或者上市風險控制計劃。這個是針對新產品的。單看LAUNCH絕對是上市的意思。
Vendor Addenm賣家備忘錄,不覺得有什麼問題。
General Qualification and Approval Process GQAS) 首先這個縮寫就不對,應該是GQAP才對塞,如果字面翻譯應為資格賦予及批准程序。這個很暈~~~~
Field Failure Rate 車間廢品率,Rest of World failure rates同行業廢品率。這個應該是針對某一種產品來說的。
Faulure Re-occurrence 事故重現?不過放在原文中意思不太搭。是不是廢品出現率的意思呢?因為原文中the first re-occuren ,應該是如果第一次出現廢品,不必採取措施,如果第2次出現,也就是first re-occuren,就應該記錄並報告。supplier應該將自己歸為Controlled Shipment Lever 1(CSL1)就是控制出貨等級。也就是說,在出現廢品比較多的情況下,供應商就不應該隨便出貨了,在出貨的時候要嚴格監管,不讓廢品次品發到這個XXXX公司去。

總體感覺很難,隔行如隔山,的確不假,請大家一起討論。

② 英語中合同的書寫用來形容甲方和乙方的詞彙是什麼

Buyer ,Seller

我告訴你的,即使正式合同中的用語!祝你好運吧!

③ 合同制訂,英文怎麼說要標准點的詞彙

contract formulation

④ 英語翻譯 合同文本中,一句話中同時出現這兩個單詞,應該怎麼翻譯有什麼區別么.

上面的一般常用是書本和文件的附錄
後面那個常用作附件,就是發郵件那個附件添加那種,是可以理解為另外的材料(補充)加上去

⑤ 英語翻譯 這個感覺應該是個專用詞彙,在英文合同里見過幾次,但從沒見過准確的中文翻譯,

Inconvenient forum
forum在這里是法庭的意思.
inconvenient forum的意思是:不合適法律訴訟的內法庭,即不便管轄的法庭.
plead an inconvenient forum意思是:請求容法庭不具管轄權
也就是申訴該法庭對該案不具管轄權,請求異地審理的含義.

⑥ 合同 英文單詞怎麼拼寫

Contract 合同
Agreement 協議

⑦ 如果我跟一個單位簽合同,在合同里,用英語來表述對方,用哪個單詞准確些呢

Party B
合同里都是第三人稱

⑧ 英文合同里的2個單詞。

tribunal 法庭
quantum merit basis 以工作量為基礎,根據工作量計算的
全句:ABC電氣(公司)可在法庭回要求撤換法律顧問的任一適用要答求下,在任何時候終止我們的服務。在ABC電氣(公司)終止我們的服務並繼續自行或僱用其它事務所追究此事的情況下,NPLLP將獲得以有效工作量計算的一部分勝訴酬金。

⑨ 英語合同中的"證據"一般用哪個單詞

evidence

testimony 一般比較正式了, 法律上用的比較多

⑩ 合同的單詞contract有復數形式嗎

一般是不會出現復數的,因為其一般代表了一份整的合同就不需要復數來表達。

閱讀全文

與英語合同單詞相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610