導航:首頁 > 英語單詞 > 英語這個怎麼讀單詞

英語這個怎麼讀單詞

發布時間:2021-01-12 00:55:09

㈠ 英語單詞怎麼讀

這些用英語單詞表示:these
these

英 [ðiːz]

美 [ðiz]

pron. 這些

adj. 這些的
雙語例句:

If you're planning a new kitchen, these addresses will be useful.

如果你正在計回劃建一個答新廚房,這些地址會派上用場。

㈡ 這英語單詞的發音怎麼讀

foreigner

for-eign-er
三個音節組成,第一個音節是重音,看專參照音標諧音為
「復奧-如恩屬-呢兒」。
alien

a-lien
兩個音節組成,第一個音節
a
是重音,屬於開音節,發字母本身音,可參照音標諧音為
「愛憐恩」。

㈢ sore 這個英語單詞怎麼讀

sore 英/sɔː/諧音「掃~」

MyheartissoreStudentsForLove. 我的心臟是疼痛的學生為了愛。

㈣ 這個英語單詞怎麼讀

||artist,
penman,
painter,
drawer,
artist
[art·ist
||
'ɑːtɪst]
n.
藝術家;
大師,
能手;
美術家;
藝人
penman
['pen·man
||
'penmən]
n.
筆者,
書法內家,
畫家
painter
[paint·er
||
'peɪntə(r)]
n.
漆工;
畫家
drawer
[draw·er
||
'drɔːə]
n.
抽屜;
拖曳者容,
拉絲工;
內褲;
制圖者

㈤ 這個英語單詞怎麼讀

zip的英式讀法是[zɪp];美式讀法是[zɪp]。作名詞時意思是拉鏈;活力;飛射聲。作動詞時意思是拉拉鏈;颼颼飛過;注入活力。

相關例句:

用作名詞 (n.)

1、She caught her hair in the zip of the dress.

她的頭發被裙子的拉鏈鉤住了。

2、The zip sticked because it was caught by a thread.

拉鏈被線卡住了, 拉不動。

用作動詞 (v.)

1、Please help me to zip my dress on.

請幫我把衣服的拉鏈拉上。

2、Rifle fire zipped over them.

步槍子彈在他們頭頂上颼颼飛馳。

(5)英語這個怎麼讀單詞擴展閱讀

單詞解析:

1、變形:

過去式:zipped

過去分詞:zipped

現在分詞:zipping

第三人稱單數:zips

2、常見句型:

用作動詞 (v.)

用作不及物動詞S+~(+A)

1)They zipped past us.

他們從我們身邊迅速走過。

2)Bullets of the machine-gun zipped over their heads.

機槍的子彈從他們的頭頂上颼颼地飛過去。

用作及物動詞S+~+ n./pron.

1)Better zip your jacket,it's cold outside.

最好還是把你上衣的拉鏈拉上,外面很冷。

2)The tunnel zips traffic under the mountain.

那隧道可使來往車輛快速穿山而過。

㈥ 名字這個英語單詞怎麼讀

name 讀音:英 [neɪm] 美 [nem]

釋義:n.名字; 名聲; 有…名稱的; 著名的人物

vt.確定; 決定; 給…取名; 說出…的名字

adj.著名的; 據以取名;

短語

Host name[計]主機名 ; 主機名稱 ; 主機的名稱 ; 域主機名

name server名稱伺服器 ; 域名伺服器 ; 名稱伺服器 ; 名字伺服器

Scientific Name[生物]學名 ; 科學名稱 ; 植物學名

era name年號

例句

1、So what if they have my name and address now.

如果他們現在有我的名字和地址,那又能怎樣?

2、Tell me, do you have any other name beside Becky?

告訴我,除了貝基以外,你還有別的什麼名字嗎?

(6)英語這個怎麼讀單詞擴展閱讀

name的用法

name作名詞的基本意思是「名字,名稱」,可以是人的名字,也可以是動物、事物或地方的名稱,是可數名詞。name還可作「名人」解。

name作「名聲,名譽」解時,一般指社會對人或某事物的評價,是單數名詞,可與不定冠詞a連用。

name可作定語修飾其他名詞,意為「有名的,名聲卓著的」。

西方人的姓名包括姓和名,名在前,姓在後,如John Smith,John是名,Smith是姓。

㈦ carry這個英語單詞怎麼讀

carry 英['kæri]美['kæri]

釋義:v.攜帶;運送;搬運;帶有;傳播;承載;n.【計】進位;運載

例句:

用作動詞 (v.)

1、She came in carrying an important-looking piece of paper.
她進來時,拿著一份看來很重要的文件。

2、This is a dangerous area, so don't carry too much cash on you.
這個地區很危險,所以你身上不要帶太多現金。

常見句型:

用作不及物動詞S+~(+A)

1、These bags carry easily.
這些袋子便於攜帶。

2、The oil carried in pipe-lines.
石油用管道輸送。

3、His voice carried through the hall.
他的聲音傳遍大廳。

(7)英語這個怎麼讀單詞擴展閱讀:

詞彙用法:

v. (動詞)

carry的基本意思是「運輸」「傳送」,可指人自身提、搬、拿、抱、背、扛,也可指人役使牲畜或使用交通工具如飛機、汽車將某物由一地運往另一地。

作此解時,carry多用作及物動詞,主語多為人,也可為天然或人工的通道等,賓語則為運送的有形物或無形物。carry也可用作不及物動詞,這時多與hardly, easily之類的狀語連用,主動形式含有被動意義。

carry引申用於抽象事物,用作及物動詞,可接反身代詞,表示「舉止,行動」,此時不用於被動結構。carry有時可以指「懷孕」,是非正式用法,尤用於進行體。

carry用作及物動詞時還可作「支撐」「支承」解,指承受靜止物體的重量,接抽象名詞時意為「經得住,承受得了」;carry也可接雙賓語,其間接賓語可轉化成介詞to的賓語。

詞彙辨析:

carry, convey, transfer, transmit, transport

這組詞都有使某人或某物從一個地方到另一個地方的意思。其區別是:

1、carry表示「帶、運、拿、搬」,沒有明確的方向性,著重指用某一「方式」帶或運;

2、convey指以某種方式或由某一「途徑」將人或物運送至某地;

3、transport指把貨物或人從一地運到另一地,含有「運送到目的地」的意思;

4、transfer指把人或物從一處「轉送」到另一處;而transmit的意思是「傳播」「傳送」。例如:

例句:

1.The seeds of dandelion were carried to the meadow by the wind.風把蒲公英的種子吹到草地上。

2.The truck conveyed the furniture.這輛貨車運送傢具。

閱讀全文

與英語這個怎麼讀單詞相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610