① 做英語提示不會翻譯句子,會單詞,不會翻譯句子。
我以前也有過類似的,首先是句子成分不懂,其次語感太差。
買本語法書,重點理內解一下主謂賓、容名詞性從句、定狀補從句、插入語等。閱讀時嘗試找找主謂賓,這個是句子主幹,其他都是修飾。
語感的培養靠多讀課文,句子。
② 英語句子不會翻譯怎麼辦
可以在網路上搜一搜,它的英文。再認真看解釋,把它印在腦海里就可以了、或者如果家裡有英漢詞典的可以查一下詞典。😊😊
③ 英語不會翻譯怎麼辦
高三的學生最重要的是要有信心。同學:雖然你現在可能不知所措,可你一定要相信自己能戰勝面前的困難!高考是一次綜合挑戰,不但要求你文化課程學得扎實,良好的心理也是高考成功必不可少的要素之一。我是一名高中心理老師,你這樣的情況我碰到過很多,你現在的情況是對英語翻譯存在很嚴重的畏懼心理,在做題之前就有心理暗示:我不會翻譯,或者我肯定翻譯不出來。我建議,做題時必須給予自己積極的心理暗示,例如:我一定能作出來這道題!另外一方面英語翻譯要求詞彙、語法、句法,及平時的練習積累,而且需要有一定的中文功底。在翻譯一個句子時,不要先去看認識哪些單詞,而是先要弄清楚句子結構,簡單句就劃分出主語、謂語、賓語,再進行翻譯。而復雜句,你同樣需要弄清楚句子的結構,不但要分出主謂賓,而且還要分清楚,各個句子之間的關系,看是並列關系,還是轉折關系等等,在進行翻譯。正如你問題當中所提到的有些詞語是不需要翻譯的,如:That 在從定語句中充當引導詞時是不需要翻譯出來的,這個在語法書中有詳細的解釋,我就不一一舉例了。所以說不是認識每個單詞就能翻譯,在平時多閱讀,多練習也是很重要的。高考在即,衷心的祝福你高考成功,能正常發揮,考上理想的大學!
補充: 你的語法有問題,哦,簡單介紹個辦法就是你先把中文的語法的主謂賓和定狀補弄明白了,然後套英語的文法,然後你的翻譯就准確多了,要做到信達雅
方法:看到句子先別急,分清楚成分再翻譯。其實中翻英很簡單的,想不出的單詞可以用意譯,不用一字一句的翻。英翻中你要把握住大體的意思,千萬別拘泥於個別詞句,看到樹木卻看不到森林,這樣即使你片語翻錯了,大體沒問題還是有分的。英翻中,特別是老外寫的英文文章,最難的地方在於即使你看懂單詞,連在一起就不知道什麼意思了。比如make up(打比方而已),make你懂,up你懂,和在一起可能就不懂了。解決辦法,一,問老師。二,聯繫上下文,有些常識性問題你稍微想一想就能明白了。三,多看外文雜志,多積累一些奇奇怪怪的片語。老外最喜歡用最簡單的單詞構成的片語寫文章,多積累些對你很有幫助的。
④ 英語單詞全部查出來都不會翻譯句子,怎麼辦。
上網路查找英漢互譯
⑤ 為什麼我記得很多單詞,可是還是不會翻譯英語
你記得很多單詞,說明你學習很努力,非常好。有報道稱,英語單詞有內一百萬,再多記容一些。
但是說話(寫文章)用的是句子,所以你還要在造句方面補補課,這樣才能出口成章,落筆成文。如何補?最好的方法是背課文,記住一些句型,理解一點文法,然後仿效課文來造句,慢慢就能提高你的翻譯水平。
供你參考,祝你進步!
⑥ 會讀英語,不會翻譯,會翻譯單詞,不會翻譯句子,應該從哪兒入手
增加詞彙量 增加語感
結合每個單詞的意思 排序 還有短語言語成語什麼的
⑦ 英語閱讀理解中單詞全認得,但句子不會翻譯或翻譯不準。要怎麼解決要做什麼訓練什麼才能流利地翻譯出來
做英語閱讀理解的話,光知道單詞是不行的,你得分析某個單詞在某個句回子情境中是什麼意思,什麼答用法,或者是某個固定搭配。再說,翻譯閱讀理解不一定是要按照單詞的順序去翻譯,而是要按照整篇文章的邏輯去翻譯。給你舉個簡單的例子吧,比如說,HOW old are you ,這個意思是問你多大了,如果按單詞的意思順序翻譯,how怎樣,如何 old年齡 are是 you你 連起來就是怎樣/如何年齡是你,你知道這句話是什麼意思嗎?不知道吧,所以,翻譯句子不一定要按照它所給的順序去翻譯。你平常可以多讀一些英語短文,增加下語感。
⑧ 求英語帝,知道單詞意思卻不會翻譯句子,怎麼辦
你可以試著用自己的聯想。然後就像語文造句一樣穿起來。其實、在翻譯的時候只要不是要求逐字翻譯,都可以用一些優美的詞語去組合。
平常多看看中英文對照的作文書。對你會很有幫助!
希望你可以成功。
⑨ 英語單詞都認識,但是翻譯句子的時候就是不會翻譯,這是怎麼回事
首先,這個現象很正常,很多英語學習者都有和你一樣的問題,不要急躁。
其次,Practise makes perfect(熟能生巧),這個需要多多鍛煉,不能一蹴而就。