導航:首頁 > 英語單詞 > 英語顏色單詞的代表意義

英語顏色單詞的代表意義

發布時間:2021-01-08 20:21:58

A. 翻譯十二種顏色的英語單詞

1、red 紅色的

2、white 白色的

3、black 黑色的

4、green 綠色的

5、yellow 黃色的

6、blue 藍色的

7、purple 紫色的

8、grey 灰色的

9、brown 棕色的,褐色的

10、pink 粉色的

11、gold 金色的

12、orange 橘黃色的

(1)英語顏色單詞的代表意義擴展閱讀

green讀法 英[ɡriːn]美[ɡriːn]

1、adj.綠色的;長滿綠色植物的;環保的;無經驗的;未成熟的

2、n.綠色;草地

3、vi.變綠

4、vt.使…變綠;使…恢復活力

詞語用法

1、green的基本意思是「綠色」,是一種代表生命的顏色,還可指「綠色的衣服」「綠色蔬菜」或一片長滿草的區域,即「草地,綠地」。green還可指「高爾夫球場上的球穴區」。

2、green通常用作不可數名詞,當作「綠色蔬菜」解時用作可數名詞,常用復數形式。

3、green用作形容詞時的意思是「綠色的,青色的」,指事物呈現出綠色的狀態。也可用來指某物還「沒有成熟」,或人由於年輕而沒有社會經驗,即「未成熟的,無經驗的,易受愚弄的」; 有時也可指某物是「未乾的,潮的」。green引申可指「精力旺盛,充滿青春活力」。

4、green在表示「在…方面是新手」時,常與介詞at搭配。

詞彙搭配

1、dress in green 穿著綠色衣服

2、eat green 吃綠色蔬菜

3、play on the green 在草地上玩

4、turn on green only 亮綠燈時才能轉彎

5、use up green 用光綠色顏料

B. 英文中表顏色的單詞有多少其他含義

green 無經驗來的;容易上當的
妒忌源的[F][(+with)]
I am green with envy.
我羨慕極了。
blue藍色的;天藍色的;青色的
The sky was bright blue.
天空一片蔚藍。
【口】沮喪,憂郁[the P]
Tom was down with the blues.
湯姆因沮喪而消沉。

C. 表示其他意義的顏色的英文單詞

red流血的,暴力的,沾有鮮血的
yellow膽小的;卑鄙的;猜疑的;(新聞等)聳人聽聞的
pink最佳狀態;典型版,化身;衣著入時的人;思想比較權左傾的人;面紅耳赤的;激動的;憤怒的
green無經驗的;容易上當的;(記憶)清晰的,栩栩如生的

D. 英文單詞里顏色所代表的含義

Green: adj.生的(食物,果實)
Red: adj.血腥的
Yellow: adj.害羞的
Blue: adj.憂郁的
Black: adj.邪惡的,不吉利的
Wlite: adj.吉利的,正義的

E. 英語中顏色代表什麼心情

1、Green

在英語中可以表示「嫉妒、眼紅」

例句:.

她的鑽石項鏈讓我非常妒忌。

2、Yellow

在英語中,yellow可以表示「膽小、卑怯、卑鄙」的意思。

如:He is a yellowlivered.

他是一個膽小鬼。

3、Blue

英語的blue常用來喻指人的「情緒低落」、「心情沮喪」、「憂愁苦悶」。

例句:They felt rather blue after the failure in the football match.

球賽踢輸了,他們感到有些沮喪。

4、White

英語文化中,white表示幸福和純潔,如新娘在婚禮上穿白色禮服代表愛情的純潔和婚姻的貞潔。

例句:.

當你說她可愛時,你撒了一個無惡意的謊言。

5、Black

英語中的Black象徵氣憤和惱怒。

例句:.

我告訴他我把他車子毀了時他滿臉怒氣。

F. 表示顏色的英語單詞

表示顏色的英語單詞有很多,比如:pink、beige、camel、green、blue等。

單詞詳解:

1、pink英[pɪŋk]美[pɪŋk]

adj.粉紅色

[例句]:The dress is palepink.

這條裙子是淺粉色的。

2、beige英 [beɪʒ; beɪdʒ]美 [beʒ]

adj.米黃色的

[例句]:If you want to be trendy, coordinate with neutral colours such asbeige, camel, and brown.

如果你想趕時髦,可以搭配米色、駝色、褐色等中間色。

3、camel英['kæm(ə)l]美['kæml]

n.駱駝;浮船箱;駝色

[例句]:Camelis my favourite colour.

駝色是我喜歡的顏色。

4、green英 [griːn]美 [ɡrin]

adj.綠色的;長滿綠色植物的;環保的

[例句]:He woregreen-tinted glasses.

他戴著一副帶淡綠色的墨鏡。

5、blue英[bluː]美[blu]

adj.藍色的;憂郁的;沮喪的;色情的

[例句]:She fixed her pale blue eyes on her father's.

她用那蔚藍色的雙眼盯著父親的眼睛。

G. 英語中顏色代表什麼心情

英語中各種顏色的解釋 綠色
綠色green在英語中可以表示「嫉妒、眼紅」,如:green with envy,green as
jealousy,green-eyed
monster都是指「十分嫉妒」的意思.漢語中表示「嫉妒」意義的「眼紅」,應該翻譯為green-eyed而不能翻譯為red-eyed.
由於美元紙幣是綠顏色的,所以green在美國也指代「錢財、鈔票、有經濟實力」等意義,如:
(1) In American political elections the candidates that win are usually the ones who have green power backing them.
在美國政治競選中獲勝的候選人通常都是些有財團支持的人物.
在英語中綠色還用來表示沒有經驗、缺乏訓練、知識淺薄等意思,如:
(2) The new typist is green at her job.
剛來的打字員是個生手.
(3) You cannot expect Mary to do business with such people. She is only eighteen and as green as grass.
你不能指望瑪麗同這樣的人做生意,她只有十八歲,還毫無經驗.
黃色
黃色在英語和漢語中的引申含義差別比較大.在英語中,yellow可以表示「膽小、卑怯、卑鄙」的意思,例如:
a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人
a yellow livered 膽小鬼
(4) He is too yellow to stand up and fight.
他太軟弱,不敢起來斗爭.
英語中的黃色還用來作為事物的特定顏色,例如,美國有些城市的計程車上標有「yellow」(而不是「taxi」)的字樣,代表計程車,因為那裡的計程車為黃顏色.如:
Yellow Pages 黃頁 (電話號碼簿,用黃紙印刷)
Yellow Book 黃皮書 (法國等國家的政府報告,用黃封面裝幀)
Yellow boy (俗)金幣
漢語中x色一詞有時象徵低級趣味、xx庸俗、x流猥褻的意思,如x色電影、xx書刊、xx光碟等等.這些名稱中的「黃」與英語中的「yellow」無關.能夠表示漢語中這些意思的詞彙應該是:pornographic(x情的)、vulgar(庸俗x流的)、obscene(猥褻的)等.然而,英語中另一個顏色詞blue卻常用來表示漢語中這類意思,如blue
jokes(x流的玩笑), blue
films(x色電影)等.藍色藍色(blue)在漢語中的引申意義較少,而在英語中blue是一個含義十分豐富的顏色詞.在翻譯同這一顏色有關的表達時,我們應該注意其中的特別含義.
英語的blue常用來喻指人的「情緒低落」、「心情沮喪」、「憂愁苦悶」,如:
(5) They felt rather blue after the failure in the football match.
球賽踢輸了,他們感到有些沮喪.
(6)She looks blue today. What』s the matter with her?
She is in holiday blue.
她今天顯得悶悶不樂,出了什麼事情?
她得了假期憂鬱症.

(5) 中的holiday blue 相當於winter holiday
depression,指冬季假期時,人困在家裡,感到無聊寂寞時的心情或情緒.另一個同低落的情緒有關的片語是:a blue
Monday(倒霉的星期一),指度過快樂的周末後,星期一又要上學或上班,所以情緒不好.
blue在英語中有時用來指「黃色的」、「下流的」意思,如:
blue talk 下流的言論
blue video 黃色錄象
有時blue又有社會地位高、出身名門的意義,如blue blood(貴族血統).
此外,blue在英語中與其它詞彙搭配,還有另外的含義,如:
out of blue 意想不到
once in a blue 千載難逢
drink till all』s blue 一醉方休
白色
白色(white)在漢語和英語的聯想意義中都有純潔和清白的意思,但也有一些含義上的不同.例如,漢民族文化中,白色與死亡、喪事相聯系,如「紅白喜事」中的「白」指喪事(funeral),表示哀悼.但在英語文化中,white表示幸福和純潔,如新娘在婚禮上穿白色禮服,代表愛情的純潔和婚姻的貞潔.
英語中的white有時表達的含義,與漢語中的「白色」沒有什麼關系,如:
a white lie 善意的謊言
the white coffee 牛奶咖啡
white man 善良的人,有教養的人
white-livered 怯懦的
white elephant 昂貴又無用之物
漢語中有些與「白」字搭配的片語,實際上與英語white所表示的顏色也沒有什麼聯系,而是表達另外的含義,如:
白開水 plain boiled water
白菜 Chinese cabbage
白字 wrongly written or mispronounced character
白搭 no use
白費事 all in vain
黑色
黑色(black)在英語和漢語兩種語言文化中的聯系意義大致相同.例如,黑色是悲哀的顏色,英美人在葬禮上穿黑色服裝,中國人在葬禮上戴黑紗.英語中的Black Friday 指耶穌在復活節前受難的星期五,是悲哀的日子.
black在英語中還象徵氣憤和惱怒,如:
black in the face 臉色鐵青
to look black at someone 怒目而視
另外,黑色在漢語和英語中都有「陰險」、「邪惡」的含義,不過翻譯時不一定用「黑」或「black」的字眼,例如:
黑心 evil mind
黑手 evil backstage manipulator
黑幕 inside story
黑線 a sinister line
black sheep 害群之馬
black day 凶日
black future 暗淡的前途
除上面所提到的各種聯想意義外,顏色詞還與歷史、社會、經濟等現象有關系,表現出一定的社會屬性,例如:
歷史方面:
to raise to the purple升為紅衣主教
to be born in the purple 生於帝王之家
to marry into the purple 與皇室或貴族聯姻
社會方面:
blue-collar workers 藍領階層,指普通體力勞動者
grey-collar workers 灰領階層,指服務性行業的職員
white-collar workers 白領階層,指接受過專門技術教育的腦力勞動者
pink-collar workers 粉領階層,指職業婦女群體
golden-collar personnel 金領階層,指既有專業技能又懂管理和營銷的人才
經濟方面:
red ink 赤字
in the black 盈利
white goods 白色貨物,指冰箱、洗衣機等外殼為白色的家電產品
brown goods 棕色貨物,指電視、錄音機、音響等外殼為棕色的電子產品.

H. 表示顏色的英文單詞都有什麼特殊意義(如:green代表新手)

如:black and blue(原本是黑色和藍色)但是這樣單獨寫 表示遍體鱗傷

I. 英語顏色單詞,表示其他意思

呃,我十分同意一樓啊,很全面。我就再補充兩個我知道的吧,in+某種顏專色屬可表示穿什麼顏色的衣服,in
red可譯為穿著紅色衣服。還有顏色可表示人種,比如white,可以說是白人。
哈,單詞的一詞多義很有意思啊,希望對你有所幫助。

J. 表示顏色的英語單詞的特殊用法

1、Black 黑色

在英語中經常有「不好的」、「壞的」、「邪惡的」意味。

例如:

black money:黑錢(指來源不正當而且沒有向政府報稅的錢)

black market:黑市交易或黑市(意為暗中進行政府禁止買賣的商品或外匯的交易,或指進行違法的投機市場);由此派生出black market price:黑市價格

2、Brown 棕色

英語動詞短語to be browned off不滿意,生氣的意思。比如:

He was browned off at his boss because he didn't get a rise.他因沒有加薪而對老闆生氣。

I left him in a brown study thinking over the question.這里的in a brown study意為「沉思冥想」。這句話的意思是:我讓他思量一番,好好考慮一下這個問題。

英語中有Brown August之說,這是因為八月在草木樹葉皆變成棕色而得名,當然這是在英國發生的現象,由於所處地理位置的不同,中國的八月正是綠意正濃的季節。

3、Blue 藍色

在英語中通常表示不快樂、憂郁的情緒。如:

in a blue mood:情緒低沉

feel blue:感覺不高興

還常用來表示社會地位高、有權勢或出身貴族或王族。如:

blue blood:名門望族

He is a real blue blood.(他是真正的貴族。)

經濟詞彙中blue表示許多不同意思。如:

blue book:藍皮書

blue-sky market:露天市場

4、Gray 灰色

gray hairs或gray heads特指老年人,源於人老之後,須發變成灰白之故。

因為gray是在黑色和白色之間。常常有「中立」的意思。比如:

Whenever they made mischief,he tried to stand in the gray.每當他們搬弄是非時,他總是恪守中立。

5、Pink 粉色

粉色很多時候都跟女性相關,在英語中in the pink多表示身體狀況良好。

the pink of politeness:十分彬彬有禮

in the pink:振作起來

6、White 白色

英語中的white有時表達的含義,與漢語中的「白色」沒有什麼關系,

如:

white war:沒有硝煙的戰爭,常指「經濟競爭」。

white goods:指的是體積大、單價高的家用電器用具,這類物體常刷成白色,故名。

在英語中white常使人聯想起清白。

如:

a white lie:善意的謊言

white soul:純潔的心靈

漢語中有些與「白」字搭配的片語,實際上與英語white所表示的顏色也沒有什麼聯系,而是表達另外的含義。

如:

白開水:plain boiled water

白菜:Chinese cabbage

閱讀全文

與英語顏色單詞的代表意義相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610