『壹』 英語單詞多少量可以和歐美英語母語國家的普通人正常交流,除了俚語,
作為一個英語有10萬詞彙量的專業人士,我想告訴你,想與歐美本土國家人士正常交流,除了掌握基礎單詞外,還得掌握一些最為地道的英語口語表達。
『貳』 如何正確背英文單詞(迄今為止最好的一篇論述背單詞的
通常我們可以把詞彙分為以下四類。
一是極通俗的詞彙。北京人說「顛兒了」,就是「再見」的意思,這個詞有點像英語里的俚語,不是誰都明白,也不是誰都會用的。
北外教授陳德彰在書里寫「l heard him driving his pigs to market」(我聽見他打鼾)。
做翻譯那幾年,沒有人和我說過這樣的話,我也不敢和別人說。為什麼?因為它是俚語。若對背景文化了解得不夠透徹,這類表達不敢用。
二是口語類詞彙。比如我們不太說的、老外喜歡的反意疑問句,就極具口語特徵。
又如,中國人說「解聘」,極通俗的說法是「炒魷魚」,老外在口語中常說be fired,而更通俗的說法為get the ax,偏俚語。
三是相對正式的、偏學術的詞彙。大家的單詞問題多出在這方面。我們通常說get worse,而老外在新聞里用deteriorate。
我們以為用tell the difference就行了,老外非要用distinguish。表示「經歷」,托福閱讀里雖然也用experience,但經常出現的是undergo。
表示「出現」,既可以用appear,也可以用emerge。表示「帝王將相的力量(尤其是政治和軍事的力量)」,應該用might,這時大家可別把might的意思理解成「可能」。
四是學科術語。這類詞彙主要指的是在某個專業里的術語。例如tuck,這個詞在口語中意思是「掖被子」,這個意思在美劇里很常見。
在足球規則里有這樣一句話:「The player should tuck the shirt into the shorts.」(上衣必須塞進短褲里。)這句話里tuck的意思稍微書面點。
但足球教練在指揮訓練時,對著四個後衛大喊:「Tuck in!」這就是專業術語了,意思是「內收,收一收!」托福考試里學科詞彙很多,比如chlorophyll (葉綠素)、the Pleistocene (更新世)等,如果不搞這些專業,通過上下文,大體對這些詞的意思有個感覺就可以。
所以,我給大家的建議是,對於俚語類詞彙,如果不了解相關文化, 建議不要學。
在美劇里,尤其是比較生活化的美劇里,俚語比較多,這個不要學。口語類詞彙要學,而且容易上手,中國人出國,只有發音不標準的,沒有口語不行憋死的。
至於學科術語,在明確考什麼試、干什麼工作之後,可根據需要和相關要求來定學不學、學多少、學多深。
大家掌握得不太好的6000來個單詞多是偏書面、偏正式、偏學術的詞彙,是國外學校教材、讀物、報紙雜志里的常見詞。所以,這類詞彙才是大家記憶的重點。
希望能幫助到你,望採納!!!
『叄』 在初二英語單詞表中,有一個單詞叫做"hang out"解釋是「(俚語)閑盪;閑逛」的意思,那俚語是什麼意思
俚語解釋:
粗俗的或通行面極窄的方言詞
俚語(slang),非習慣用語,用以表達新鮮事物,或對舊事物賦以新的說法。其來源尚不可考,1800年,初見於印刷品,所載為倫敦罪犯們的行話。俚語多出自價值觀念上的沖突,表示敵意或輕蔑;也可出自對本集團內成員的訕笑。但俚語的流行,則是一種社會力量的推動而非個人所能為力。文明社會多趨向於主文化群與各種亞文化群的區分,後者出於社會的或語言的偏見,為保持其團結,往往使用俚語,如職業集團和各種其他類型的亞文化群,包括性行為越軌者、吸毒者、貧民集團、各種會社成員、農村的小型結社、政治組織、部隊、吉普賽人、運動員等等,而俚語最主要的來源是職業罪犯。
大多數亞文化群喜歡從其常接觸的語言吸取詞彙,賦予新義,有些則借自外語,很少自行構詞的。因之俚語的形成,一如其他詞彙的變形、換義,採用隱喻、明喻、民間詞源、語音改變、語義擴大、縮小語義、截短法、縮略詞、褒義化、貶義化、轉喻、提喻、誇張、外來語及為防禁忌而使用委婉說法等。每一種俚語都有其自身的歷史和流行的原因,時過境遷,或改變其義,或轉為標准語,或繼續用於某些飛地。某些俚語去掉其富於刺激性的色彩之後,亦為人們所接受。俚語的流通率無疑因新聞宣傳而不脛而走。有些俚語引進新概念,有些則提供新的表達方式,新穎、辛辣甚至聳人聽聞。扭轉語音、顛倒字母順序而成黑話,或以音、形並用組成韻語。但大多數俚語以形象的謬誤為其基礎,常以新詞用於現成的概念。最有效的俚語往往一語概括所指之物、用物之人及其社會背景。俚語已成為幽默大師及新聞記者所必需的工具,運用得當,可使語言別開生面,推陳出新。語言學家及其他社會科學家因俚語可以反映文化概況而詳加研究。
『肆』 在美國俚語中,「才怪」英文單詞是什麼是單詞!
bazinga
『伍』 求幾個英語俚語和有特殊含義的常見單詞
幾個年輕人常用的「口頭禪」
1. It's cool:cool 是青少年(teen-agers) 常用的字,(有時也用 debonaire) 其真正意思是指可以接受的好事;或是情況可以控制;或是保持冷靜、文雅、禮貌、外表不錯,能夠合乎年輕人的標准。(可指人或事物)也就是 something good or acceptable;situation is under control;being calm, gentle, courteous or good-looking;meet teen's standard. 所以可以說:
That's cool;he is cool;this is cool.
Skydiving (或surfing) is cool.(跳傘或沖浪運動很不錯)
主詞可用任何人稱的單復數 (I, we, they 等),動詞可用 verb to be 的任何時態 (is, was, were, will be, have been等)。因此,也可以說:
She (He) was cool in the past.
That's a cool T-shirt.(好看的運動衫)
He (she) is a cool person.(文雅禮貌的人)
但是如果說:Are you cool?又是指「你冷嗎?」(cool = cold),可見 cool 當口頭禪或俚語時,多半不用在問句。假如說:
She looks as cool as a cucumber. 又是恭維語,是說她很 calm and charming; not emotional. 但為何用黃瓜 (cucumber) 代表,則不得而知。
(註:許多華人把 cool 譯成「很酷」)
2. Are you trippin'?:trippin' 這個字,是由動詞 trip 演變而來。(動詞時態是:tripped, tripping)年輕人用省略符號 (apostrophe ) 代替 g,表示是 slang,或口頭禪。這個字是現在分詞當形容詞用,是指行為異乎尋常,也許受到吸毒或喝酒的影響,而顯得神魂顛倒、奇形怪狀(to get high on drug such as LSD),也就是說:要不是受到葯、酒的影響,你為什 顯得這樣古怪呢?(Are you under any influence of drug or alcoholic? Why are you so crazy and bizarre?) 所以可以說:
They are trippin'. (= tripping)
She (he) is trippin'.
Mr. A must be trippin'.
通常只用在年輕人身上,而且不是恭維語。
3. He is a nerd:nerd 是指一些年輕人,每天只懂讀書、考試,但對生活上的其他事情,都很生疏。 (A person always buries his nose in books, but not good at social situations.)
由於美國十分重視多方面發展的教育 (well-rounded),所以許多老外認為 nerd 雖然學識不錯,但很乏味;有IQ,但缺乏EQ,只是社會上無足輕重的「書蟲」或「蠢貨」而已。(IQ = Intelligence Quotient ; EQ = Emotional Quotient)
nerd 可用復數,動詞也能用其他時態。因此可以說:
He used to be a nerd in high school. (過去他在高中時是位書獃子)
Many Chinese students are(或 have been)considered nerds.
至於 geek 這個字,雖然與 nerd 相似,年輕人也常用,但 geek 是指在某一方面有很高的 IQ。我們可以說:
He is a computer geek. (意思是:雖然他是書獃子,但電腦很棒)
另外,年輕人還用 jerk 這個字,通常是指沒有社交技巧,頭腦簡單或古怪,令人討厭的傢伙(annoying person),如果你不喜歡一個人,就可以說:
I don't like him because he is a jerk.
也可以用復數:
Many jerks are working in our company.
主詞也可以用其他人稱,動詞也可用其他時態:
They are jerks; He was a jerk in the past; Mr. A has been jerk for years.
(註:有時年輕人也用 dork 這個字,但不如 jerk 流行)
4. Yo baby:Yo baby 是許多年輕的黑人男子對女子的招呼語,也有人用「Yo baby, yo baby yo」,由於女子很漂亮,很吸引人,他想與她交談。(He thinks she is pretty and attractive, so he wants to speak to her.),也就是找話題,想要「打開話匣」。(to use as a form of opening line or pick-up line or to begin a greeting; try to know her or date her) 如果說:
Yo baby, are you trippin'? 意思是:漂亮的姑娘,你的樣子有點怪里怪氣,有什 心事嗎?
「Yo baby" 後面可跟任何可以「打開話匣」的句子。諸如:May I help you with something?
I think I have met you somewhere before.
同理,如果年輕女子看到帥哥,有吸引力,很想與他交談,那 就用:「Hey, hey, hey" 後跟任何可以「打開話匣」的句子。諸如:
Hey, hey, hey, what's going on?「what is going on?」就是年輕黑人打招呼的用語 (a form of greeting or open statement) 或
Hey, hey, hey, are you going to the movie?(帥哥,你是去看電影嗎?)
5. She is a ho:ho 這個字,也是美國年輕人把 whore 字改變而成的一種口頭禪或俚語。意思是指一些年輕女人,也許因為 peer pressure 或 curiosity 或 enjoyment 的心理,隨便自願與男子免費上床。(a girl or woman gives sex freely without charge),也就是說:She is very loose. 或 She is a loose woman (girl)。
ho 也可用復數:
They are (were) hos.
There are quite a few hos in high schools. 但是如果用 whore,是指妓女,男人需要付錢的。(a girl or woman is paid for sex.)
6. Catch you later!這是年輕人說「再會」的口語。(a form to say「good鄉bye」) 也就是說:現在沒有時間與你交談,以後再談吧!(I don't have time to talk with you now, but we can talk later.)
因此,catch 就是 talk 或 contact 的意思。catch 後面,也可用其他人稱代名詞(him, her, them 等)
有時年輕小夥子也用:I am off. 意思就是:I am leaving now; I'll talk to you again. (我要走了,再談吧!)
『陸』 英語中 表示開心的俚語 (要單詞)
Gee
Great
Yes
這些可以表開心
『柒』 請英語高手總結一下美語俚語裡面所有關於口頭開玩笑罵人的單詞
jerk, dick head, wiseass, smartass, bum, SOB, fool, cretin, moron...
『捌』 美國俚語里的wanna,gotta等單詞在英國英語里也常用嗎
你好我是美國人。可以這么說但是呢,我建議還是不要說太多。顯得有點幼稚,像小孩一樣。最好還是want to 和 got to吧。
『玖』 英語中有哪些關於Jack的俚語活或單詞
一、用來指人
All the workers want a pay increase, every man Jack of them.
全體工人無一例外地要求增加工資。
every man Jack 或every Jack one是「每個人」、「人人」的意思。
Jack of all trades and master of none
萬事皆通而一無所長的人
a Jack on both sides
模稜兩可,兩面派
Jack at a pinch
臨時拉來幫忙的人
All work and no play makes Jack a ll boy.
諺:只工作不玩,聰明的孩子也會變傻。
All shall be well, Jack shall have Jill.
諺:有情人終成著屬。
Jack among the maids
討好女人的男子
Jack would be a gentleman if he had money.
諺:低微的人有錢也會成為紳士。
Jack is as good as his master.
諺:伙計不比老闆差,卑賤者未必不如高貴者。
Jack in the water
碼頭打雜工
cheep Jack
賣廉價貨物的小販
a Jack in office
自命不凡的小官吏,官僚
Jack the lad
(青少年幫派中的)頭號人物
二、指物
His elder brother died of Yellow Jack in the West Indies.
Yellow Jack指醫學上的「黃熱病」
the Union Jack 英聯合王國國旗
Jacks are common to all that will play.
諺:樂器對於所有想要彈奏的人都一樣。Jacks是古時類似鋼琴的彈奏樂器。
a Jack of straw
稻草人
to make one's Jack
賺很多錢