『壹』 用英語說"我的英語口語不是很好"怎麼說
"我的英語口語不是很好"的英文:My spoken English is not very good.
相似短語:
1、英語口語等級考試GESE ; Graded Examinations in Spoken English ;
2、英語口語協會Oral English Institute
3、國際英語口語教程Spoken English for International Learners
4、每日英語口語Spoken english-EveryDay
5、國際商務英語口語International Business Oral English ; Spoken English of International Business
6、擅長英語口語Good spoken English; Good at oral English
spoken 讀法 英['spəʊk(ə)n]美['spokən]
1、adj. 口語的,口頭的
2、v. 說(speak的過去分詞)
短語:
1、spoken language口語,口頭語言;出聲語言
2、spoken word口頭語言
3、spoken for 表明;代表……講話;要求得到
例句:
1、Youshould nothavespokentohim!
你不應該跟他說話!
2、Itmay bycomputers.
它可以用簡單的英語編寫,也可以用只有計算機「說」的語言編寫。
『貳』 我的英語口語很一般 用英語怎麼說
My spoken english is so so.
『叄』 日常英語口語對話抱歉
如果你是個遲到大王,這句話你一定要學:Sorry to keep you waiting.(對不起,讓你久候)。這句話不論在日活生活或在電話在線要別人久等都可用得著,此外也可說:Sorry I couldn't be on time.(對不起,我不能准時到達)。
對話
A: Hey Marcus, where were you? We've been expecting you all night.
B: Sorry to keep you waiting. I had an important meeting and it ran over.
A: How's business been recently?
B: Well, not too bad.
甲:唏,馬吉斯,你去了哪兒?我們整晚等著你。
乙:對不起,要你們久候。我有個重要會議,開到過了時。
甲:生意最近如何?
乙:蠻不錯吧。 有些人遲到,會說:Sorry to keep you waiting,有些則會說:Sorry to have kept you waiting.(對不起,要你們久候了),究竟哪個說法才正確? 說為現在的事抱歉,sorry之後用『to + 原形動詞(infinitive)』或『that + 子句(clause)』都可以,例如:(1) I'm sorry to interrupt, but there's a long-distance call for you.(對不起,打擾了,有長途電話找你)。(2) I'm sorry (that) I'm late(對不起,我遲到了)。 說為過去的事抱歉,sorry之後用『for/about + ing形式動詞』或『to have + 完成時動詞(perfect tense)』或『that + 子句』,例如:(1) I'm sorry for calling you a liar.(我曾說你不誠實,真對不起)。(2) I'm sorry to have called you a liar. (3) I'm sorry (that) I called you a liar. 遲到者說『要你們久候了』,那等候在他到達時即成過去,所以有I'm sorry to have kept you waiting這說法。不過,由於等候才剛剛結束,當作現在的事並無不可,所以也有I'm sorry to keep you waiting. 的說法,兩句意思沒有什麼分別。 遲到最好可以解釋原因。一個常見原因是交通阻塞:I got stuck in traffic.(我在車輛之中動彈不得)或Traffic was slow.(路上車輛緩慢)。另一原因是:I overslept.(我睡過了頭)或My alarm didn't go off.(鬧鍾沒有響)。當然,真正的原因可能是時間估計錯誤:I misjudged the time.
『肆』 英語PASS二級口語考試,我的英語水平很爛,但我想考。
不要自卑。其實一定可以的。你可以在大家論壇網搜索相關英語資料,可以免費下載。新浪共享資料網也是。祝你考試順利!
『伍』 英語翻譯,對不起,我的英語口語水平很一般,或者說比較差,主要是因為平時運用得少,而且,在我們廣東地
I『m sorry.My spoken language is just so so,even poor.The major caurse is that I don't try my best .Besides,Iive in Guangdong province.
『陸』 我的英語一般.我的口語還行.用英語怎麼表達
my english is just so so/my english is ok/not bad
『柒』 我的英語口語很不好 用英語怎麼說
我的英語口語很不好翻譯成英文是My spoken English is very poor.
該句子是最簡單的主謂賓結構的句子。
spoken的英式讀法是['spəʊkən];美式讀法是['spoʊkən]。
在這里spoken作形容詞意思是口語的,是動詞speak的過去分詞。
english的英式讀法是['ɪŋɡlɪʃ];美式讀法是['ɪŋɡlɪʃ]。
作名詞意思有英語;英國人。作動詞意思有英語的;英國人的;英國的。
poor的英式讀法是[pʊə(r)];美式讀法是[pʊr]。
作形容詞意思有可憐的;貧窮的;低劣的。作名詞意思是窮人。在這里意思是不好的。
(7)口語抱歉我英語水平一般英語擴展閱讀:
一、poor的單詞用法
adj. (形容詞)
1、poor的基本意思是「貧困的,貧窮的」,用於描寫長期或臨時處於貧困狀態的人,也可指那些被認為沒有足夠錢的人所具有的卑劣、無知和不道德。
用於物時,還可作「低劣的,次等的」「貧乏的」「貧瘠的」解,主要指在數量上、質量上不足或低於期望值。可用作表語,也可用於名詞前作定語,可用於比較等級。
2、poor作「可憐的,不幸的,遺憾的」解時,指對境遇表示憐憫和同情,沒有比較級和最高級,在句中只用作定語。
3、poor前可加定冠詞the而用如名詞,表示一類人,意思是「窮人」,可以作主語、賓語,但不能加不定冠詞,也不能在詞尾加 -s 。thepoor做主語時,謂語動詞應用復數形式。
二、very的單詞用法
adv. (副詞)
1、very用作副詞主要用於形容詞、副詞、限定詞(如many,few,little等)前以加強語氣,表示「很,非常,十分,極」。
2、very用於形容詞最高級或own之前,表示「十足,完全」。
3、very用於否定結構時,含有「恰如其分」的意味,即相當於rather或fairly。notvery(不很,不大)用起來比較委婉,美國人常用not so。
verygood或verywell意為「好,可以,沒問題」,常用來客氣地表示同意或允諾,通常用在爭論、勸說或被迫之後表示同意或答應。
另外,verywell有時也作反語用,表示說話人自己並不怎麼願意。verymuch放在賓語之後或置於實義動詞之前,一般不可放在句子開頭。
4、very可表示具體或抽象的位置極限。
『捌』 口語水平用英語怎麼說
一般不說口語水平,翻譯起來也很生硬
直接說spoken English/oral English就可以了
how about your spoken English?
非要翻譯口專語水屬平那就是:proficiency in spoken English
『玖』 較好的英語口語水平怎麼翻譯
較好的英語口語水平 Good spoken English level
『拾』 "英語口語能力一般"英語怎麼說啊 我想寫在簡歷里~英語口語能力一般怎麼說
With intermediate capability of oral engish.
如果是在簡歷裡面可以寫成:
Oral english: Intermediate