『壹』 英語說「某某太棒了!」怎麼說口語一點的,比如歡呼時喊出來的
1.you're so good!你真棒!
2.very well!太好了
3.perfect!完美!
4.somebody and somebody are both very good! 某人和某人非常棒!
如果正式一點的話,我覺得應該專說:
5.I think you're the greatest person tonight!我覺得你是今晚屬最棒的人了!
6.how did you do that?Wonderful!你怎麼做到的?太棒了!(這句話我也不知道對不對,聽別人說過一次……)
『貳』 美國人口語中常用的一句話,簡單說來就是「太棒了,寶貝」。一般在比
good job! honey!
『叄』 太棒了 英文口語 太酷了英文口語怎麼說
bravo
fantastic;
terrific;
amazing
great
cool
『肆』 美劇中極好的太棒了歡呼口語化單詞怎麼念
hurray 英[hʊˈreɪ] 美[hʊˈreɪ]
int. (表示歡喜、鼓舞、贊成等)好哇,加油
n. 歡呼回聲,加油聲答
vi. 歡呼;向…歡呼
『伍』 日語 太棒了 太厲害了 什麼的 都怎麼說 什麼sigei sikei的 還有什麼 區別是什麼啊
「太厲害了」日語:すごいですね,讀音:Sugoidesu ne。
「太棒了」日語:素晴らし內い(すばらしい)です容,讀音:Subarashīdesu。
すげぇ(sugei)在日語中,原來應該是すごい(發音為:Sugoi),只是由於約音現象,變成了すげぇ(sugei)。這種講法是男性常用,女性的話,就稍顯粗魯了。
贊揚對方做的事情非常好時可以直接說:よし(Yoshi)--很好!
得到對方的幫助時可以回復:よっかた、助かった!(yo kka ta、ta su ka tta)--太好了,幫了大忙了!
(5)太棒了口語英語怎麼說擴展閱讀
日語中表達「太棒了」或表達滿意的詞:
1、すばらしい【素晴らしい】
【形】極好,絕佳
【用】口語中可單獨使用:太棒了
2、よかった【良かった】
【形】口語中直接用表示:太好了,よし--好
【用】口語中根據場合,可以表示:我辦到了,也可以「~、やるぞ」好,來大幹一場吧。
3、すてき【素敵】
【形】絕佳,優秀,漂亮,帥,出色
【用】口語中可以誇人長得好,也可以誇人幹得漂亮,比【素晴らしい】更隨意一些
『陸』 英語「太棒了」怎麼說
有下面的說法:
It's all good.
那真是太棒了。
All 在某些場合也可以用來替代 very 而達到加強語氣的效果,最常見的就是老美有時候不說 "It's very good." 而說 "It's all good.",也有人說 "It's all that good." 例如我從電視上學來的, 別人問你初吻的感覺如何啊? 你該怎麼回答呢? 就是 "It's all good. (真是太棒了!)"
You are so right.
你真是太准確了。
美國人這個 so 經常會用在你想不到的地方來加強語氣,例如 "You are right." 可以在 be 動詞 are 之後加上一個 so,就變成了 "You are so right." 語氣上的程度就不一樣。當然有些用法是你更想不到的,例如老美有時不單講 "You are fired.",他們說 "You are so fired." 記得在 Friends 中有一次 Ross 跟自己的學生約會,別的教授就跟他說 "You are so fired",意思就是"這下子你真的被開除了"。當然也有人說 "You are so hired. (你真的被僱用了)"。當然 so 不單單放在 be 動詞後面,有時也可以放在動詞前,例如:"你太需要這部車了 You so need this car.","我們太愛對方了 We so love each other."
That makessense.
這真是太有道理了。
Perfect (完美的) 也是一個在誇張時很好用的詞,例如你看到一個好到不能再好的女孩,這時與其說些什麼 pretty 或是 beautiful 都還不如說 "She is perfect(她其實太完美了)."