⑴ 去西餐廳就餐的英語對話!一定是對話
基本句型:
Have you got a table for two, please?
請問您有兩個人的桌子嗎?
Have you booked a table?
您預定餐桌了嗎?
Have you made a reservation?
您預定了嗎?
smoking or non-smoking?
吸煙區還是非吸煙區?
Would you like something to drink?
您想喝什麼?
Would you like to see the menu?
您需要看菜單嗎?
點菜就餐的典型次序是:找一張桌子坐下——看菜單-—點菜——就餐-—付錢-—離開。英語語言的表達基本上也是依照次順序。「訂餐」在英文中有兩種說法,即to book a table和&make a reservation。在英國以及其它很多國家,餐廳一般劃分為吸煙區和非吸煙區。一進餐廳,服務員會主動征詢客人的意見,然後引領客人前往所選擇的區域就餐。
在西餐廳就餐,菜單一般由三類不同的菜別組成。the first course 或者 starters 是指第一道菜,往往是湯、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips 是魚和炸土豆條,它同「roast beef and york shir pudding——牛肉布丁」、「shepherd spie——牧羊人餡餅」一樣,都是典型的英國傳統菜餚。最後一道是甜食——或冷或熱,但都是甜的。西方飲食習慣是先吃鹹的,後吃甜的。西餐菜單名目繁多,有時不易讀懂。遇到這種情況,可以請服務員解釋一下。
Conversation In A Restaurant
餐廳里的對話
Hugh is ordering a meal in a restaurant
休正在餐廳點餐
a few moments later
(過了一會兒)
Emma: one sparkling water
埃瑪:一份帶汽的礦泉水。
Hugh: Thanks very much
休:謝謝!
Emma: Are you ready to order?
埃瑪:您現在可以點菜嗎?
Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start please.
休:是的,可以。請先給我來一份例湯,好嗎——今日的例湯是什麼?
Emma: That's minestrone, is that all right sir?
埃瑪:是義大利蔬菜湯,可以嗎?
Hugh: Yeah, that's fine, and for the main course could I have the chicken please?
休:可以。好的…至於主菜,請給我一份雞肉,好嗎?
Emma: Chicken.
埃瑪:…雞肉…
Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please
休:再來一點蔬菜和煮土豆。
Emma: Boiled potatoes, OK?
埃瑪:…煮土豆。好的。
Hugh: Thanks very much.
休:謝謝!
Emma: OK.
埃瑪:好的。
⑵ 英語四人就餐對話 每人12句 急急 十分感謝!
1.主人對客人說的常用套語
What
would
you
like
to
have?
你想吃什麼?
Would
you
like
something
to
eat
(drink)?
你想吃(喝)點什麼嗎?
Would
you
like
a
cup
of
tea
(coffee)?
要來杯茶(咖啡)嗎?
How
do
[Would
]
you
like
your
tea
(coffee)?
你要喝什麼樣的茶(咖啡)?
How
[What]
about
a
drink?
和一杯怎麼樣?
Would
you
like
some
more
fish
(meat)?
再吃點魚好嗎?
Help
yourself.
請隨便吃。
Help
yourself
to
some
beef
(the
fruit).
請吃牛肉(水果)。
Make
yourself
at
home.
別講客氣。
Make
yourself
comfortable.
隨便些。
Please
don』t
stand
on
ceremony.
請不要講客氣。
Please
take
a
seat.
請就坐。
I』m
so
glad
you
like
it.
你喜歡吃,我很高興。
I』m
pleased
you
enjoyed
it.
你們吃得好,我很高興。
Let
me
help
you
to
some
more.
讓我給你再來點。
Thank
you
for
coming.
謝謝光臨。
2.客人對主人說的常用套語
Yes,
please.
好,請。
Just
a
little,
please.
請來一點兒。
A
cup
of
tea,
please.
請來一杯茶。
I』d
like
some
fish.
我想來點魚。
This
dish
is
delicious.
這味道很好。
No,
thank
you.
不要了,謝謝。
No
more,
thank
you.
不要了,謝謝。
No,
I
won』t
have
any
more.
Thank
you.
不要了,我再也不吃了,謝謝。
Thank
you,
I
have
had
enough.
謝謝,我吃夠了。
Thank
you,
I』ve
had
more
than
enough.
謝謝,我已經吃得夠飽了。
I
enjoyed
it
very
much,
but
I
won』t
have
any
more.
我很喜歡吃,可是我實在吃不下了
No
more,
thanks.
It』s
such
a
rich
dinner.
I』m
quite
full.
不要了,謝謝,這頓飯豐盛極了,我吃得可飽了。
Thank
you
for
inviting
me.
謝謝你邀請我。
This
has
been
a
great
treat.
Thank
you.
謝謝你的盛情款待。
沒有具體語境,沒有具體內容,沒有辦法給出確切答案,用上面的組織吧。
希望有所幫助~!
⑶ 有關於英語吃飯時常用對話
What would you like to eat? 你想吃點什麼?
Are you ready to order? 你要點菜了嗎?
I'd like some steak and bread. 我要牛排和麵包。
What would you like for dessert? 你要什麼甜點?
I'll have some ice cream. 我要冰專淇淋。
Do you want some fruit? 你要水屬果嗎?
Yes, please. I want an apple. 是的,我要一個蘋果。
Anything to drink? 喝點什麼?
A small glass of whisky, please. 請來一小杯威士忌。
Here is your food. 你的菜來了。
Bring me the bill please. 請買單。
Can I pay by check or credit card? 我能用支票或信用卡嗎?
Sorry, we only take cash. 對不起,我們只收現金。
Here you are. 給。
Here is your change. 找您的錢。
⑷ 飯店裡服務員與顧客常見的英文對話有哪些
Have you got a table for two, please?
請問您有兩個人的桌子嗎?
Have you booked a table?
您預定餐桌了嗎?
Have you made a reservation?
您預定了嗎?
smoking or non-smoking?
吸煙區還是非吸煙區?
Would you like something to drink?
您想喝什麼?
Would you like to see the menu?
您需要看菜單嗎?
Language Notes
三言兩語
⑸ 關於餐廳里的英語對話
建議你用漢語寫出來,然後讓人翻。
⑹ 英語用餐的基本用語
Do you want some fruit? 你要水果嗎?
Yes, please. I want an apple. 是的,我要一個蘋果。
Anything to drink? 喝點什麼?
A small glass of whisky, please. 請來一小杯威士忌。
Here is your food. 你的菜來了。
Bring me the bill please. 請買單。
Can I pay by check or credit card? 我能用支票或信用卡嗎?
Sorry, we only take cash. 對不起,我們只收現金。
Here you are. 給。
⑺ 餐廳服務類的英語對話
餐廳英語
就餐有關的實用英語
餐飲服務業英語專口語大全—餐屬廳常用語
餐飲服務業英語口語大全—烤肉餐廳會話
中國小吃英文表達
餐廳用語:點餐
http://www.24en.com/life/restaurant/
⑻ 就餐對話(英語)
W:Sir,what can I do for you?
先生,需要我為你效勞嗎?
C: I'd like to have a table around corner, quiet.
我想要一張靠近角落的餐桌,安靜點的。
W:Ok,please follow me.
好的。請跟我來。
C:May I have the menu?
我可以看看菜單嗎?
W:Sure,here you are.
當然可以,給你。
(after a few minutes) 幾分鍾過後
C:I'd like to order a bottle of wine,oh,I nearly forget I'll drive. Please just a cup of coffee,two piece of cake.
我想要一瓶酒。哦,我差點忘了我要開車的。那麼就請來一杯咖啡和兩塊蛋糕吧。
W: Is this all?
就這么多嗎?
C:Well,I also want have some pastry. The biscuit on the menu looks very nice and a piece of this one.
額。我還要一些油酥糕點。菜單上的烤餅看起來蠻好的,那就也來一塊吧。
W: Please wait a moment.
請稍等一會兒。
⑼ 飯店吃飯的英語對話
餐廳英語情景對話
A: What can I do for you, sir?
先生,您要來點什麼?
B: What have you got this morning?
今天早上你們這兒有什麼?
A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.
水果汁、糕點、各種茶點等等,應有盡有。
B: I』d like to have a glass of tomato juice, please.
請給我來一杯西紅柿汁。
A: Any cereal, sir?
要來點谷類食品嗎,先生?
B: Yes, a dish of cream of wheat.
好的,來一份麥片粥。
A: And eggs?
還要來點雞蛋什麼的嗎?
B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp.
要,再來一份熏豬肉和雞蛋,我喜歡熏豬肉鬆脆一點。
A: How do you want your eggs?
您喜歡雞蛋怎麼做?
B: Fried, please.
煎的。
A: Anything more, sir?
還要什麼別的東西嗎,先生?
B: No, that』s enough. Thank you.
不要了,足夠了。謝謝。
Dialogue 2
(A couple waiting to be seated in a crowded restaurant)
(一對夫婦在擁擠的餐廳外等待就座)
A: Do you have a reservation, sir?
請問您訂位了嗎?先生,太太?
B: No, I am afraid we don』t.
沒有。
A: I』m sorry. The restaurant is full now. You have to wait for about half an hour. Would you care to have a drink at the lounge until a table is available?
很抱歉,餐廳已經滿座了。約要等30分鍾才會有空桌。你們介意在休息室喝點東西直至有空桌嗎?
B: No,thanks. We』ll come back later. May I reserve a table for two?
不用了,謝謝。我們等一會兒再來。請替我們預定一張二人桌,可以嗎?
A: Yes, of course. May I have your name, sir?
當然可以。請問先生貴姓?
B: Bruce. By the way. Can we have a table by the window?
布魯斯。順便,我們可以要一張靠近窗口的桌子嗎?
A: We』ll try to arrange it but I can』t guarantee, sir.
我們會盡量安排,但不能保證,先生。
B: That』s fine.
我們明白了。
(Half an hour later, the couple comes back.)
半小時後,布魯斯夫婦回來了。
A: Your table is ready, sir. Please step this way.
你們的桌子已經准備好了,先生,太太。請往這邊走。
Dialogue 3
A: Waiter, a table for two, please.
服務生,請給我一張兩人的桌子。
B: Yes, this way please.
好的,請跟我來。
A: Can we see the menu, please?
能讓我們看一看菜單嗎?
B: Here you are.
給您。
A: What』s good today?
今天有什麼好吃的?
B: I recommand crispy and fried ck.
我推薦香酥鴨。
A: We don』t want that. Well, perhaps we』ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.
我們不想吃香酥鴨。或許我們可以先吃蘑菇湯,然後再要點海鮮和土豆片。
B: Do you want any dessert?
要甜品嗎?
C: No dessert, thanks. Just coffee.
不,謝謝。 咖啡就行了。
(After a few minutes.)
過了一會兒。
A: I can have the check, please.
結帳。
C: George. Let』s split this.
喬治,我們各自付帳吧。
A: No, it』s my treat tonight.
不,今天我請客。
B: Cash or charge, sir?
現金還是記帳?
A: Charge, please. Put it on my American Express.
記帳。請記入我的「美國運通信用卡」帳號。
Dialogue 4
A: Good morning. Can I help you?
早上好。有什麼能效勞的嗎?
B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up.
我想要一份美式早餐,要單面煎的雞蛋。
A: What kind of juice do you prefer, sir?
您想要哪種果汁呢?
B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong.
西柚汁,還有,我要杯很濃的咖啡。
A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir?
好的,一份美式早餐,要單面煎的雞蛋、西柚汁及一杯清咖啡,對嗎?
B: Yes, that』s right.
是的。
A: Is there any thing else, sir?
還有什麼嗎,先生?
B: No, that』s all.
沒有了,謝謝。
(Later)
稍後
A: Good morning, sir. I』ve brought the breakfast you ordered.
早上好,先生。您要的早餐送上來了。
B: Just put it on the table, please.
請放在桌上。
A: Do you need anything else, sir?
先生,還有其他需要嗎?
B: No thanks. Ah, yes! Can I have some more juice for the minibar?
沒有,謝謝。 啊!可否多放一些果汁在冰箱里?
A: What kind of juice would you like, sir?
哪種果汁呢,先生?
B: Tomato, orange and apple juice, please.
番茄汁、橙汁及蘋果汁。
A: Yes, sir. I』ll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir.
好的,我立刻去取。麻煩您先簽了這張帳單。
Dialogue 5
A: Oh, I』m starving. I』d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter?
啊,我快餓死啦。我想吃點真正的中國菜。您給我推薦什麼呢,服務生?
B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.
那要看情況了。您知道,中國主要有八大菜系。比方說,川菜、湘菜。
A: They are both spicy hot, I』ve heard.
我聽說這兩種都很辣。
B: That』s right. If you like hot dishes, you can try some.
對。您要是愛吃辣的,可以試試。
A: They might be too hot for me.
對我來說可能太辣了點。
B: Then there』s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them.
再有是粵菜和江蘇菜。大多南方人都愛吃。
A: What about any special Beijing dishes?
有什麼特別的北京風味菜嗎?
B: There』s the Beijing roast ck.
有北京烤鴨啊。
A: Oh, yes. I』ve heard a lot about it. I』d like very much to try it. Where can I find it?
啊,對了,聽過多次了。我很想試一試。在哪兒能吃到呢?
B: You can find it in most restaurants, but the best place is certainly Quanjude Restaurant.
大多數飯店都有烤鴨,可是最好的當然還是全聚德烤鴨店。
A: Is it near here?
離這兒近嗎?
B: Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.
不太近也不算遠。乘計程車15分鍾能到。我是說,要是堵車不厲害的話。
A: Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again?
好,多謝您的指點。請您再說一下那個飯館的名字好嗎?
B: Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver.
我來給您寫在這張紙片上。您好拿給計程車司機看。
A: That』s very kind of you. Thanks a lot.
您真是太好了!多謝多謝。
B: You』re welcome.
不客氣。
A是你,B是外國人)
A:Welcome to our hotel.
歡迎光臨。
A:So you have got altogether four pieces of baggage?
您一共帶了4件行李,是不是?
B:Let me have a check again.
讓我再看一下。
A:The Reception Desk is straight ahead.
接待處就在前面。
A:After you, please.
你先請。
B:Excuse me, where can I buy some cigarettes?
勞駕。我到哪兒可買到香煙?
A:There is a shop on the ground floor.
一樓有個商店。
A:It sells both Chinese and foreign cigarettes.
在那兒可買到中國香煙和外國香煙。
B:Can I also get some souvenirs there?
也可以買到紀念品嗎?
A:There is a counter selling all kinds of souvenirs.
有個櫃台出售各種各樣的紀念品。
B:Excuse me,where is the restaurant?
勞駕,請問飯廳在哪兒?
A:We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer?
我們有中餐廳和西餐廳,你願意去哪個?
B:I'd like to try some Chinese food today.
今天我想嘗嘗中國菜。
回答者: richoo - 四級 2009-1-15 20:33
上網收一下啊,
要多講,收集到對話如果不多練也不行的。
找個夥伴做partner一起練最好了。
回答者: honghua_li2002 - 四級 2009-1-15 20:36
酒店英語口語會話必備手冊
一.概述
在酒店裡所使用的英語會話,基本上是屬於商業英語,與日常生活會話中所使用的英語略有不同,較注重禮節。正式英語通常會讓人誤解為極艱深的英語,其實,只要套用一定格式的句子和單詞,就可以了。例如:
非正式英語 正式英語
What』s your name? May I have your name?
您貴姓? 請問您貴姓大名?
Do you want some tea? Could you like some tea?
您要喝茶嗎? 請問您想喝茶嗎?
Over here, please. Could you come this way please?
這邊請。 請您往這邊走好嗎?
* 不要說OK, Sure, Yeah等等,而要說Certainly, Sir.
* Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不適合在酒店中使用。
* 別說「I don』t know.」回答「不知道」是非常不禮貌的說法。
可以說「just a moment, please. I』ll check that for you.」 (請稍候,我來幫您確認),然後請有能力處理的人前來協助。
* 對男性客人,尊稱為Sir; 面對女性客人時尊稱為Ms.
在招呼客人時,最好說「Excuse me, Sir(Ms)」, 不要直接稱呼Mr.或Ms. 至於稱呼小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接稱呼boy或girl.
* 正視對方的眼睛,以顯示出你的信心和誠意。但必須注意,注視對方的眼睛,並不是無理地盯著對方看。
* 在面對語言不通的外籍人士時,一定要多加利用手勢和肢體語言。但是使用手勢時要特別小心,因為對於不同國家、民族而言,手勢的意義也大不相同。