導航:首頁 > 英語口語 > 英語中省略動詞口語

英語中省略動詞口語

發布時間:2021-01-19 06:53:46

『壹』 在美語口語中什麼情況下可以把be動詞省略掉不讀出來

口語在不造成歧義的情況下是盡量以方便交流為主的,能省就省,不用很在乎語法

『貳』 在美語口語中什麼情況下可以把be動詞省略掉不讀出來

美國口語是不注重語法的。我住美國住很久了才習慣很多老外的口語。比如 老外內如果說「我已容經吃完飯了」, 他們會說"I've already eat", 而不是"I've already eaten",即使後者語法上正確,但是由於拗口所以老外說的是前者。

關於你所說的是最常見的口語之一了。規律是:如果「you」不是在句尾,之前的be可以省略。比如「How are you」不能說成「How you」,因為you在句尾。然而」How are you doing「可以說成"How you doing",因為you在這里不是句尾。同理,如果是「Are you OK?」 可以簡化成「you OK?」,但如果是"Where are you"則不能簡化成「Where you」.
最後還得補一句,這個規律只對「you」有效,如果是"He/she/it/they"則一律不能用。

『叄』 誰能總結一下英語口語中最常用動詞

在口語的英語當中, 有很多既簡單又實用的動詞, 幾乎是每天都可以聽到好幾遍的. 像是 prop, scoot, hit, roll 這些字眼, 各位知道它們的用法嗎? 這集的筆記目的就是在幫助大家熟悉這些簡單又實用的動詞.

1. Don't prop your feet up.
不要把腳蹺在椅子上.

Prop up 是支撐的意思, 如果用手托著你的頭, 這動作就叫 prop your head up. 蠻實用的. 還有有的時候我們用東西把門撐住, 讓它不會自動關起來, 這個就叫 prop the door. 所以我住的地方樓下都會貼出告示, Don't prop the door open.

剛來美國時, 我發覺美國的女孩子作風都蠻開放的, 她們在學校時喜歡把腳蹺在旁邊的椅子上, 或是看電影時就把腳蹺在前面的座位上, 所以在他們的觀念中, prop up 其實並不算是一種壞習慣.

2. Scoot up.
向前一點.

Scoot 這個字如果你去查字典, 它告訴你的解釋是: "輕快地奔跑", 但是一般在日常生活中如果用到 scoot 這個字的話, 則是表示稍微移動一下的意思. 比如說有一次我去圖書館念書, 我坐在我的位置上, 把走道都堵死了, 結果有一個老美要過過不去, 他要我把椅子稍微向前移動一下, 他會說 Scoot up. 你也可以說 scoot up a little bit, 表示往前靠一點點.

3. Scoot over.
往旁邊靠一點.

Scoot up 是往前, scoot over 則是往旁邊的意思. 最常見的情況就是比如照像時有人站太旁邊了, 要請他靠中間一點, 就跟他說 Can you scoot over? 他就會了解. 又比如說別人坐在一張長椅子上, 你要人家向旁邊挪出一個位子給你, 你也可以說 Scoot over please. 如果你的發音他還能了解的話, 他就會往旁邊靠一些, 讓出一個位子給你.

4. I am going to hit the bed in ten minutes.
我在十分鍾內就要上床睡覺了.

這句對於用膩了 go to the bed 的人可說是一大福音, 這句話要來的更為傳神, 就是指整個人倒在床上的動作, 另外還有一種說法, 但是比較少人用, 你可以說 hit the hay. Hay 是稻草, 大概前人都睡稻草上, 所以才會這么說吧!

5. It won't be long before we hit the road.
離我們上路的時間不久了.

Hit the road 就是上路, 所以 hit 這個字用途蠻廣的, 它既可以代表上床, 也可以代表上路. 這個對話是有一次我去美國的一個接待家庭住的時候, 我們正在吃早餐, 男主人就跟我說, It's not long before we hit the road. 其實他就是嫌我吃太慢了, 要我吃快一點, 因為我們快要出門了.

6. All things ought to be rolling at 4:30
所有的事情要在 4:30 開始.

To be rolling 就等於 begin, 但是這是相當口語化的一個句子. 個人非常喜歡這句. 我忽然想到中文裡也有類似的用法喔! 例如我們說, 讓世界開始轉動. 這個轉動就相當於 rolling. 有時你也可以說成 Let's get the ball rolling. 讓我們開始作事吧.

Roll 還有一個用法跟中文的 '我們可以滾了' 很像, 像有一次我跟老美去一家餐廳用完餐, 就有人說了, OK, Let's roll, let's roll out of here. 是不是就是我們可以滾了的意思呢?

7. She is bitching at me.
她一直在對我嘮叨.

Bitch 一共有三種意思, 1. female dog,2. complain, 3. prostitute. 所以, 沒事不要亂用用錯了! 不過一般說來, 當 bitch 當動詞用時就是嘮叨的意思. 我的一個結了婚的同學有一次不知道是不是有感而發, 跑來跟我說, My wife bitches all the time!

8. You have to jump at the chance.
你必須把握機會.

我們說把握機會, 這個"把握"老美都是用 jump 或用 leap 這兩個動詞, (雖然它們都是"跳"的意思) , 不知道為什麼..另外 opportunity 這個字也作機會講, 所以動詞也要用 jump 或是 leap. 例如有學校提供給你 scholarship, 問你要不要去念, 你就可以說, I'll jump at the opportunity.

9. I can hold the cup for you.
我以幫你拿著這個杯子.

Hold 和 take 在中文都是解釋成"拿", 但在英文就不一樣了, hold 是拿著某樣東西, 而 take 是說去拿某樣東西. 這句話可能很多人會講成 I can take the cup for you. 這樣講就不太對了.

10. Can you hold the door for me?
能幫我扶著門嗎?

第一次老美跟我這樣說, 我答 Yes, 可是我卻獃獃地站在那不知道他到底要我做什麼. 這種情況多半是他手上拿了很多東西, 無法自己開門, 要你幫他扶著門, 不要讓門關上了!

一、表示「使/讓……」概念的動詞
這類動詞常見的有have,let,make,get,keep,drive,send,leave,force,
cause等.它們後邊分別可跟不定式,分詞,形容詞、介詞短語,名詞等作賓語補足語。
例如:I felt sorry to have kept you waiting for me so long.對不起,讓你久等了。
The victory sent our spirits rising.勝利使得我們情緒高漲。

二、不定式做賓補,不定式符號可以省略的動詞
常見的有see,watch,hear,observe,feel,notice,listen to,look at等感官動詞及表示使役概念的have,let,mak等。這類詞在變為被動語態時,其後不定式符號to通常要補出。
例如:We are made to work far into the night.我們被迫幹活到深夜。註:在這種結構中,watch,have,let一般不變為被動語態。如: The boy was watched to come out。(錯誤)

三、不定式作賓語補足語、其後內容省略而只保留不定式符號的動詞。此類動詞常見的有refuse,want,intend,oblige,mean,expect,tell,hope,like,love,
plan, try, prefer,wish等。
例如:-----Why did you cause the baby cry?
------I didn't mean to.

四、引導賓語從句、虛擬預期的動詞。這類動詞在引導賓語從句時為should+動詞原形,should可以省略,這類動詞有order,demend,suggest,insist,
require,advise,decide,propose等。
例如:He orderd that we should do it at once.
他要求我們立即完成這項工作。
He adviced we should do more speaking practising in order to improve our English.他建議我們要想提高英語水平應多練習說話。

五、形主動、意義被動的詞。常見的有work,open,close,write,cut,
look,teach,operate,run,keep,burn,last等。此類詞的主語常為「物」而不是「人」。而且還常與表示特徵、狀況、行為、方式的副詞well,easily,long等連用。
例如:The clothing sells well.
This kind of fruit can keep long.

六、行為動詞充當系動詞。這類動詞不能單獨構成動詞片語,其後須帶有表語(名詞、形容詞、副詞、介詞短語,不定式,V-ing,V-ed)構成系表結構,常見的有feel, sound, taste, look, smell, seem, appear, become, turn, grow, make, go, run, keep, stay, prove等。
例如:It sounded like a train that was going under my house.
聽起來,象有火車在樓下飛馳而過。
Keep fit,study hard and wok well.身體好,學習好,工作好。

七、只接名詞作賓語的動詞。此類動詞常見的有: appreciate,advice,
suggest, compete, finish,consider,enjoy,imagine,mind,miss,
practise,keep, delay,risk,excuse,resist,avoid,escape,admit,forgive, permit,require,prevent,pardon,allow等。
例如:I appreciate her devoting herself to the cause of ecation.我非常欽佩她獻身教育的精神。
Do you mind my asking a question?我問你一個問題你不介意吧?

八、既可接現在分詞又可接過去分詞作賓補的動詞。此類動詞常見的有:get,keep,have,leave,find,see,notice,hear等。
例如:The two cheats had the lightes burning all night long.
Yesterday XiaoMing had his hair cut,I hardly recognized him.

九、同一詞語用作及物動詞與不及物動詞。此類動詞的及物與不及物用法是有區別的,常見的有;work,wait/wait,for,lie/lay,raise/rise,
sit/seat,serve等。
例如:If you have any question to ask in class,you can raise your hands.課堂上有什麼問題可以舉手發問。
The sun rising,we started out.太陽升起來了,我們便開始上路。

十、構成固定短語的「短語動詞」。此類動詞在英語中數量較大。如;act as充當,believe in相信,come across遇見,deal with處理,engage in從事,
lead to導致,refer to提到,send for派人前往,cut in插嘴 die out滅絕,
rise up起義, set off出發,warm up暖和起來,make fun of取笑,
make friends with與……交朋友,set fire on點火,date back to追溯到,
get along with 與……相處,look forward to期望,run out of用光,
do away with廢除.
例如:We must look into the matter immediately.
我們必須馬上調查此事。
The old should learn form the young and keep up with.
老年人應向青年人學習,跟上時代發展的步伐。

『肆』 英語口語當中,在說口語對話的時候,能將句子中的助動詞也省略去嗎

一般是不可以。做對外漢語教師是可以提高口語的,但是需要持有一定的教學資質才可以任職專。對外漢屬語大學生上崗就業,國內對外漢語教師職稱評定和職業評估,都需要考取專業合法的對外漢語教師資格證,而由國家人社部認證證書是國家級的最高資格證書,比起其他證書都更具有法律效益,在全國范圍內有效,大量的對外漢語行業的熱衷者,大學生,中青年在職者都學習並報考該證書。

『伍』 日語口語中有時會省略動詞詞尾么

是的復喲~
樓主可以聽聽日劇里制的台詞,和比較親密的人說話經常是聽不到三類動詞的詞尾的します和する的。一類動詞不能省略詞尾,省略了就不是一個完整的詞彙了,像嘆く(なげく)去掉詞尾成了 なげ 聽起來像 投げる 了。。。可以認為一類詞詞尾是詞彙的一部分吧。。二類詞詞尾都是る,省略不影響理解
此外,多個短句組成的長句,中間短句句尾動詞詞尾可以省略(相當於~て),這也是一項語法規則,是書面語
この計畫は、親も賛成し、お兄さんも聲援を送ってくれ、とてもやりがいがあると思う

『陸』 英語口語里,在疑問句的時候,前面的助動詞可以省略嗎

應該可以,不過教材中好像沒有。

『柒』 英語中說」你為什麼。。。" 可以 省略you說 why +動詞 美國人口語中經常這么用嗎

可以阿!

你干麻要打我 = 干麻打我

口語不口語我就不知道了。

又:
廣告詞: Why pay more if they're just the same?
如果都一樣,為專什麼要屬多付錢? =干麻花冤枉錢?

『捌』 英語口語中常會省略助動詞嗎

如果你常聽美語應該注意到他們經常省略單詞

『玖』 在口語中是不是經常省略be動詞,例如:youl

有這種情況.
不僅是省略be動詞,有時還省略其他的助動詞.比如:
You better go home now.
其中就省略了would
和朋友在一起的時候專還以為是屬自己語法沒有記牢,後來朋友解釋說,在國外他們都是這樣用的,才恍然大悟.真正特別強調講語法的除了外國的學術,科研文章和presentation外,就是我們中國的英語了.
這里對於pineshul的說法,我要解釋一下.不是我聽的是這樣,是我的美國朋友親口告訴我是這樣(可以去掉would,但僅在口語中)!人家確實就這個樣子用的,你沒有聽過請不要武斷.
除了正式的用語之外,語言的功能就是在交流,只要不影響交流,就可以了.中文裡面不是也有很多這種現象么,隨意的把詞義擴大,或者改變詞性(如「你怎麼這么白痴?」,這里的「白痴」成了形容詞了)

『拾』 在口語中是不是經常省略be動詞,例如:you lucky, you bad, what you doing 等等

口語里沒聽說要省略be動詞!!!
你所謂的省略我想可能是對方說的太快了版
你沒聽出來..
例如You
better
go
home
now,
著可能你聽的權是這樣,,但是You'D
better
go
home
now
中HAD的發音很輕的..
至於you
lucky,
you
bad
是有這種說法,但是著不是省略,而是這么說的意思大家都明白,所以就被誤認為是正確說法..

閱讀全文

與英語中省略動詞口語相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610