導航:首頁 > 英語口語 > 不客氣英語的口語怎麼說

不客氣英語的口語怎麼說

發布時間:2021-01-16 20:05:49

❶ "不客氣"在英文口語里怎麼說

You are welcome!
That's all right.

都可以

❷ 謝謝,不用謝,沒關系,不客氣英語怎麼說

1、謝謝

n.thanks

misc.thank you

2、不用謝

You're welcome;Don't mention it

3、沒關系

Never mind.;It doesn't matter.;That's all right.

4、不客氣

blunt;;be rude to;You're welcome.

拓展資料

日常英語口語

1、Washing up(清潔)

Your hands are sticky。(你的手很臟。)

Wash your hands immediately。(馬上去洗手。)

Look at the mess you』ve made。(看看你弄的。)

You need to have a bath。(你得洗個澡了。)

2、Manners(禮貌)

Don』t interrupt daddy/mommy。(不要打斷媽/爸說話。)

Don』t bother me while I』m on the phone。(我打電話時不要搗亂。)

Are you going to apologize?(你准備道歉嗎?)

You need to share your toys with your sister。(你應該與妹妹分享玩具。)

He had that toy first。(他先拿到的玩具。)

This toy doesn』t belong to you。(這個玩具不是你的。)

3、Finding out(發現問題)

What』s happened?(發生什麼事了?)

What』s the matter?(怎麼了?)

Why are you crying?(為什麼哭?)

Don』t worry。(不要擔心。)

Everything』s fine。(一切都會好的。)

There』s nothing to be scared of。(沒什麼可怕的。)

Are you feeling better now?(你現在感覺好些嗎?)

We are right in the next room。(我們就在旁邊的屋子。)

❸ 不客氣英語口語怎麼說

You're welcome.
That's all right.
Never mind.
Don't mention it.
It's a/my pleasure.
No big deal.

❹ 外國人說 「沒關系」和「不用客氣」怎麼說口語化的!

1.沒關系英語口語中常用的:

It doesn't matter.; It's nothing.; That's all right.;no sweat [美俚];Never mind; That's O.K.

例:It doesn't matter to me whether you go or not.

你去或不去,對我都沒關系。

「My hair dryer's broken.」 「No sweat, you can use mine.」

「我的吹風器壞了。 」 「沒關系, 你可以用我的。」

2.不客氣:You're welcome.;Notat all

例:湯姆:不用客氣。

Tom:Notat all.

不用客氣,如果你改變了主意,可以打電話給我們。

I: You arewelcome.Please callusifyouchangeyour mind.

(4)不客氣英語的口語怎麼說擴展閱讀

不客氣的另一個意思:(使人難堪)

英文表示: be rude to; be hard on; impolite; blunt;put it bluntly;

例:說句不客氣的話

be too rude to sb.;

對某人太不客氣

If you go on like this, I won't be so easy on you.

你再如此, 我就要不客氣了。

It is very impolite of you to do so to customers.

你這樣做對顧客太不客氣了。

短語:

(直率) frank; candid; straight forward:

(客套) don't mention it; you're welcome; not at all

(感謝別人的好意) Please don't bother, but I'll help myself.

❺ ★不客氣,不用謝英語怎麼說★★ 歐美現在生活中最常用的說法,非常口語的

You are welcome.
it's ok.
My pleasure.
That's ok.

❻ 「不用謝」地道英語怎麼說

一、.

不客氣,隨時願意為您效勞。

Anytime 這個詞的本意是「任何時候,無論何時」。當別人說「謝謝」的時候,你說 anytime就表示「別客氣,(無論何時都)願為您效勞」的意思。口語里,還可以說anytime my friend,對陌生人甚至也可以這樣講,很禮貌。

二、Don't mention it.

別和我見外。

我們都知道mention表示「提及」的意思。「不用提了」就說明客套話都省了吧!聽起來是不是很仗義,夠哥們?

三、My pleasure.

別客氣,我很榮幸。

這句話比「You』re welcome」更加正式,語氣也強。通常男生們會在女生面前顯示一下自己足夠紳士,用上這句話。你還可以說,「It was my pleasure.」或者「Pleasure is all mine.」


四、No worries.

沒問題。

在澳大利亞可能會更常用一些,意思就是不用擔心啦(do not worry about that), 也可以說 「that』s alright」, 或者 「sure thing」。這句話,給人感覺很友好風趣,有一種澳洲的兄弟情義。在美語里,也可以說 「no problem」或者 「not a problem」。

五、No sweat.

小意思!

「Sweat」在英文里是「汗水」的意思,no sweat,你可以理解為一滴汗也沒出就把事情辦好了。是不是聽上去很夠意思呢?

六、Not at all.

不用謝!

Not at all 就是「一點兒也不」的意思,它既可以表達「沒關系」,也可以是「不客氣」。比如,他人道謝後,你就可以說,「Not at all. I enjoyed it.」(別客氣,很高興能幫到你。)

❼ 不用謝用英語怎麼說,不用謝的英文口語怎麼表達

如果有人表示感謝 (thank you / thanks),可以回答 You are welcome 相當於漢語的 「不客氣」 或 「不用謝」。

❽ 不用謝的英文怎麼說,口語

在諸多不來同的表達方式中,「自You are welcome!」是最常用也是比較正式的說法,適用於大部分的場合來回答對方的感謝,是傳說中的百搭哦! 如果是我們向他人提供了幫助,可以說「My pleasure」、「Delighted to have been of some help.」、「Don』t mention it.」如果對方是我們的上級或者某些VIP要員,則可以說「It』s my honor.」 和朋友等關系比較親密的人在一起時,我們的回答則更自由,「No worries.」、「That』s OK.」、「No problem.」等等,還有「Cheers.」,既可以表達感謝,也可以表達不用謝,很實用哦!順便要吐槽一下另外一句很熟悉的回答叫做「Not at all.」其實這句話的適用范圍略小,基本上是回答對方過獎了我們的貢獻時才這么說的

❾ 英語口語達人幫忙~~~ 口語中不用謝不同情境怎麼使用

No worries比較多。比較隨意。
Not at all, thats all right,比較隨意
You are welcome, its my pleasure, 稍微正式。
其實都還好,個人偏向不版同。不過之前權也遇到一老外特別喜歡說it's my pleasure的。都行。

閱讀全文

與不客氣英語的口語怎麼說相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610